Dewalt 54 В XR FLEXVOLT DCS7485N [25/36] Включение и выключение рис а м
![Dewalt 54 В XR FLEXVOLT DCS7485N [25/36] Включение и выключение рис а м](/views2/1399208/page25/bg19.png)
25
Включение ивыключение (Рис. А, М)
Пусковой выключатель
8
(Рис. A) Вашей настольной пилы
выполняет несколько функций:
• Отключение питающего напряжения: если подача
электрического тока по какой-либо причине прервётся,
для включения инструмента необходимо будет заново
нажать на пусковой выключатель.
• Чтобы включить пилу, поднимите красный рычаг
41
вверх инажмите на зелёную кнопку
42
.
• Чтобы выключить пилу, нажмите на красную кнопку
43
или опустите вниз красный рычаг.
Работа спродольной направляющей
(Рис. A, N)
Зажимной рычаг фиксатора рельсов
Зажимной рычаг фиксатора рельсов
5
фиксирует
направляющую на месте, предотвращая её перемещение
во время пиления. Для фиксации опустите рычаг вниз
ивсторону задней части пилы. Для разблокировки
поднимите рычаг вверх ивсторону передней части пилы.
ПРИМЕЧАНИЕ: При продольном распиле всегда
затягивайте зажимной рычаг фиксатора рельсов.
Опора для длинных заготовок / узкая
продольная направляющая
Ваша настольная пила оборудована опорой для длинных
заготовок, выступающих за пределы распиловочного стола.
Для использования узкой продольной направляющей
вположении опоры для заготовок поверните её, выводя из
положения хранения, как показано на Рисунке N, ивставьте
штифты внижние прорези
44
, расположенные на обоих
торцевых концах направляющей.
Для использования узкой продольной направляющей при
продольном распиле узких заготовок вставьте штифты
вверхние прорези
45
, расположенные на обоих торцевых
концах направляющей. Данная функция обеспечит
дополнительный зазор в51 мм кпильному диску.
См. Рисунок N.
ПРИМЕЧАНИЕ: При работе поверх стола убирайте
опору для заготовок или используйте её вкачестве узкой
продольной направляющей.
Регулятор тонкой настройки
Регулятор тонкой настройки
4
позволяет производить
мелкую регулировку при установке направляющей. Перед
проведением регулировки убедитесь, что зажимной рычаг
фиксатора рельсов поднят вверх или находится вположении
разблокировки.
Указатель шкалы продольной
направляющей
Указатель шкалы продольной направляющей нуждается
врегулировке для оптимального использования
направляющей при смене оператором дисков для широкой
иузкой ширины пропила. Показания указателя шкалы
направляющей верны только вположении 1
(от 0 до 510 мм). Однако для положения 1 при
использовании узкой продольной направляющей следует
прибавить 52 мм. См. раздел «Регулировка», подраздел
«Регулировка шкалы продольной направляющей».
Основные типы резов
Продольный распил (Рис. А, В, О)
ВНИМАНИЕ: Острые края!
1. Установите пильный диск на угол наклона 0°.
2. Заблокируйте фиксатор продольной направляющей
19
(Рис. А).
3. Поднимите пильный диск, чтобы он располагался
приблизительно на 3 мм выше верхней поверхности
заготовки.
4. Отрегулируйте положение направляющей. См раздел
«Работа спродольной направляющей».
5. Положите заготовку на поверхность стола иприжмите
кнаправляющей. Держите заготовку встороне от
пильного диска.
6. Следите за тем, чтобы обе Ваши руки находились на
безопасном расстоянии от диска (Рис. О).
7. Включите инструмент иподождите, пока диск достигнет
максимальных оборотов.
8. Медленно подведите заготовку под защитным кожухом,
прижимая её вплотную кпродольной направляющей.
Дайте зубьям диска врезаться вматериал ибольше не
прилагайте кзаготовке никаких усилий. Диск должен
вращаться спостоянной скоростью.
9. При приближении кпильному диску всегда пользуйтесь
толкателем
22
(Рис. О).
10. По окончании реза выключите инструмент, дождитесь
полной остановки пильного диска иудалите заготовку.
ВНИМАНИЕ:
• Никогда не облокачивайте ине держитесь за
свободную или отрезанную сторону заготовки.
• Не пытайтесь пилить заготовки слишком
маленьких размеров.
• При пилении коротких заготовок всегда
пользуйтесь толкателем.
Распил снаклоном (Рис. А)
ВНИМАНИЕ: Избегайте продольных распилов
снаклоном на наклонной (левой) стороне диска.
1. Установите требуемый угол наклона, подняв вверх
иповернув вправо рычаг установки угла наклона
7
.
2. После установки угла наклона опустите рычаг вниз
иповерните его влево, фиксируя на месте.
3. Далее действуйте как при продольном распиле.
Поперечный распил ипоперечный
распил снаклоном
1. Снимите продольную направляющую иустановите
впрорезь угловой упор.
2. Зафиксируйте угловой упор на отметке 0°.
Содержание
- Аккумуляторная настольная пила dcs7485 8
- Декларация соответствия ес 8
- Директива по механическому оборудованию 8
- Поздравляем вас 8
- Технические характеристики 8
- Безопасность рабочего места 9
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 9
- Определения предупреждения безопасности следующие определения указывают на степень важности каждого сигнального слова прочтите руководство по эксплуатации и обратите внимание на данные символы 9
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 9
- Электробезопасность 9
- Использование электроинструментов и технический уход 10
- Личная безопасность 10
- Использование аккумуляторных инструментов и технический уход 11
- Меры предосторожности связанные с использованием защитных приспособлений 11
- Правила безопасности при работе настольными пилами 11
- Техническое обслуживание 11
- Меры предосторожности при пилении 12
- Причины обратного удара и меры по его предотвращению 12
- Меры предосторожности при эксплуатации настольной пилы 13
- Дополнительные правила безопасности при работе распиловочными станками 14
- Остаточные риски 14
- Пильные диски 14
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 15
- Зарядные устройства 15
- Использование удлинительного кабеля 15
- Сохраните данные инструкции 15
- Электробезопасность 15
- Зарядка аккумулятора рис в 16
- Процесс зарядки 16
- Аккумуляторы 17
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 17
- Инструкции по чистке зарядного устройства 17
- Крепление на стене 17
- Прочтите все инструкции 17
- Рекомендации по хранению 18
- Транспортировка 18
- Комплект поставки 19
- Маркировка инструмента 19
- Место положения кода даты рис а 19
- Описание рис a d 19
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 19
- Тип аккумулятора 19
- Аккумуляторы с расходомером рис в 20
- Извлечение аккумулятора 20
- Назначение 20
- Распаковка 20
- Сборка и регулировка 20
- Установка аккумулятора 20
- Установка и извлечение аккумулятора из инструмента рис в 20
- Установка пильного диска рис a с 21
- Установка пластины для пропила рис e 21
- Установка снятие узла защитного кожуха расклинивающего ножа рис а d 21
- Выравнивание узла защитного кожуха относительно пильного диска рис н 22
- Извлечение пластины для пропила 22
- Крепление инструмента на рабочем столе рис а 22
- Параллельная регулировка диска относительно прорези углового упора рис g 22
- Регулировка высоты пильного диска рис а 22
- Регулировка регулировка пильного диска 22
- Установка продольной направляющей рис f 22
- Параллельная регулировка рис а i j 23
- Регулировка направляющей в положении 1 23
- Регулировка направляющей в положении 2 рис i 23
- Регулировка ограничителя угла наклона и указателя рис l 23
- Регулировка фиксатора рельсов рис j k 23
- Регулировка шкалы продольной направляющей рис j 23
- Подготовка к эксплуатации 24
- Правильное положение тела и рук 24
- Регулировка углового упора рис а 24
- Эксплуатация инструкции по использованию 24
- Включение и выключение рис а м 25
- Зажимной рычаг фиксатора рельсов 25
- Опора для длинных заготовок узкая продольная направляющая 25
- Основные типы резов 25
- Поперечный распил и поперечный распил с наклоном 25
- Продольный распил рис а в о 25
- Работа с продольной направляющей рис a n 25
- Распил с наклоном рис а 25
- Регулятор тонкой настройки 25
- Указатель шкалы продольной направляющей 25
- Комбинированное пиление 26
- Опора для длинных заготовок 26
- Переноска рис а 26
- Пылеудаление рис а 26
- Распил со скосом рис а 26
- Смазка рис q 26
- Техническое обслуживание 26
- Хранение рис р 26
- Чистка рис а r 26
- Аккумулятор 27
- Дополнительные принадлежности 27
- Защита окружающей среды 27
- Типы пильных дисков 27
- 495 258 39 81 2 3 044 507 05 17 http www dewalt ru 36
- N n n nu no n n n n m n ma a u u u u 36
Похожие устройства
- 3м 8122, класс защиты FFP2 NR D, 10шт/уп. 7100050788 Инструкция к товару
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety P3 R, 4 шт. 5521P3R/4 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Техническая информация к фильтру 5521P3R
- Jeta Safety , в упаковке 2 шт 5521P3R Инструкция к маскам и фильтрам Jeta Safety
- AEG ACS18B30 4935471337 Инструкция к AEG ACS18B30 4935471337
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Техническая информация к фильтру Р3 8523
- Jeta Safety P3 R, 2 шт (6521P3R) 8523 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety , класса P1 R, 4 шт 6021 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Техническая информация к фильтру Jeta Safety 6020
- Jeta Safety класса P2 R, 4 шт 6020P2R Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция по эксплуатации фильтров Jeta Safety
- Jeta Safety класса P3 R, 4 шт. 6023 Инструкция к маскам и комплектующим Jeta Safety
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Схема
- RESPIK P1R 15х2шт R11 Сертификат
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Инструкция к респираторам Jeta Safety
- Jeta Safety , FFP2 NR D, трехпанельный JM-9322 Техническая информация к респиратору Jeta Safety 9322
- Dewalt Аллигатор 54 В XR FLEXVOLT DCS397N Инструкция по эксплуатации
- Jeta Safety , FFP2 NR D, в инд. упаковке, трехпанельный JM-9326 Инструкция к респираторам Jeta Safety