Hitachi CM7MRU-NU + диск [56/80] Romàna
![Hitachi CM7MRU-NU + диск [56/80] Romàna](/views2/1002901/page56/bg38.png)
Содержание
- Cm 7mr cm 7mru cm 7mc 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wall chaser mauernutfräse фре а kavaàiœv toixœv ôaneôœv bruzdownica falhoronymaró drâzkovaci fréza do zdiva kanal açma masina de frezat caneluri kahalni rezalnik штроборез 1
- ㅃ潶敲䙟䍍㝍剟䕅 1
- 呡扬敟䍍㝍剟䕅 2
- Cm7mr cm7mru 4
- Cm7mr cm7mru 5
- Cm7mr cm7mru 6
- Arnung 7
- Dikkat 7
- Figyelem 7
- Olvasson el minden biztonsägi figyelmeztetést és minden utasitäst 7
- Opozorilo 7
- Warning 7
- Всегда надевайте средства защиты глаз 7
- Всегда надевайте средства защиты органов слуха 7
- Предупреждение 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- 〱䕮束䍍㝍剟䕅 8
- English 9
- Kickback and related warnings 9
- Wall chaser safety warnings 9
- Application 10
- English 10
- Precaution on using wall chaser 10
- Specifications 10
- Standard accessories 10
- Cutting 11
- English 11
- Installing dust collection hose 11
- Installing removing diamond wheel 11
- Prior to operation 11
- English 12
- Guarantee 12
- Maintenance and inspection 12
- English 13
- Allgemeine sicherheftshinweise für elektrogeräte 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䍍㝍剟䕅 14
- Deutsch 15
- Mauernutfräse 15
- Sicherheftshinweise für die 15
- Benutzung der mauernutfräse 16
- Deutsch 16
- Rückstoss und damit verbundene 16
- Vorsichtsmassnahmen bei der 16
- Warnungen 16
- Anwendungsgebiete 17
- Deutsch 17
- Standardzubehör 17
- Technische daten 17
- Vor der inbetriebnahme 17
- Deutsch 18
- Diamantschleifscheibe 18
- Installation ausbauen der 18
- Installation des staubabscheide 18
- Schlauchs 18
- Schneiden 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Eààqviká 21
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy________________________ 21
- Прохохн 21
- 〳䝲敟䍍㝍剟䕅 21
- Eààqviká 22
- Kanaaion toixon aaneaqn 22
- Npoelaonolhseis asoaaeias pezas 22
- T1pooyaahh 22
- Eaarviká 23
- Клонима kai sxetikes пр0е д0п01н ее 23
- Nov3uvv nuxio1 nuivvnvx 24
- Nuinzino 1 hiaiziaio 24
- Vudaollsv hl nldu vlvwhldv 3 vxinonvx 24
- Vxhzidhlxvdvx vxinx31 24
- Zsjoiaidvos 24
- Zvz3d0 zh1 hzhdx hi vi vx zi3 vva0odu 24
- Eààqviká 25
- Synapmoaonhih fiahna 25
- Synapmoaorhih anosynapmoaorhih aiamantenioy tpoxoy 25
- Копн 25
- Eààqviká 26
- Synthphsh kai елегхох 26
- H3ui3wh3 27
- Hxoxodu 27
- Hzhajj3 27
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 28
- Polski 28
- 〴偯江䍍㝍剟䕅 28
- Bruzdownicy 29
- Polski 29
- Wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace 29
- Odrzut i zwiazane z nim ostrzezenia 30
- Polski 30
- Dane techniczne 31
- Polski 31
- Przed uzyciem 31
- Uzytkowania bruzdownicy 31
- Wskazówki bezpieczenstwa dotyczace 31
- Wyposazenie standardowe 31
- Zastosowanie 31
- Ciocie 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Odprowadzania pylu 32
- Polski 32
- Zakladanie wçza systemu 32
- Zakladanie zdejmowanie diamentowej tarczy tnacej 32
- Gwarancja 33
- Polski 33
- Polski 34
- Magyar 35
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 35
- 〵䡵湟䍍㝍剟䕅 35
- Falhoronymarô biztonsâgi 36
- Figyelmeztetések 36
- Magyar 36
- Magyar 37
- Visszarügâs és kapcsolódó figyelmeztetések 37
- Óvintézkedések a falhoronymaró hasznâlatâra vonatkozóan 37
- Alkalmazások 38
- Az üzembehelyezés elótt1 tennivalók 38
- Gyémántkorong felszerelése eltávolítása 38
- Magyar 38
- Müszaki adatok 38
- Porgyüjtó tómló felszerelése 38
- Ellenórzés és karbantartás 39
- Magyar 39
- Vágás 39
- G arancia 40
- Magyar 40
- Cestina 41
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 41
- 䍺敟䍍㝍剟䕅 41
- Bezpecnostní upozornéní tykající se 42
- Cestina 42
- Drázkovací frézy do zdiva 42
- Cestina 43
- Frézy do zdiva 43
- Odmrsténì a prìslusnà varovàni 43
- Upozornéni pro pouzìvànì dràzkovaci 43
- Cestina 44
- Instalace demontàz diamantového kotouce 44
- Instalace hadice pro zachycovàni 44
- Parametry 44
- Pouziti 44
- Prachu 44
- Pred pouzitìm 44
- Standardni prìslusenstvì 44
- Cestina 45
- Rezání 45
- Údrzba a kontrola 45
- Cestina 46
- Záruka 46
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 47
- Türkte 47
- 呵牟䍍㝍剟䕅 47
- Gerì tepme ve ìlgìlì uyarilar 48
- Kanal açma güvenúk uyarilari 48
- Türkçe 48
- Kanal aqma kullanimiyla ílgílí 49
- Teknìk 0zellíkler 49
- Türkte 49
- Uyarilar 49
- Aletì kullanmadan önce 50
- Elmas qarkin takilmasi qikarilmasi 50
- Standart aksesuarlar 50
- Toz emme hortumunun takilmasi 50
- Türkge 50
- Uygulamalar 50
- Bakim ve ínceleme 51
- Garantí 51
- Türkçe 51
- Tiìrkge 52
- Avertisment 53
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_____________________________________ 53
- Romàna 53
- 〸副浟䍍㝍剟䕅 53
- Avertismente de sigurantá masiná de 54
- Frezat caneluri 54
- Romàna 54
- La recul 55
- Macinìi de frezat caneluri 55
- Màsuri de precautie la utilizarea 55
- Reculul si avertizárile referitoare 55
- Romàna 55
- Accesorii standard 56
- Montarea demontarea discului diamantat 56
- Montarea furtunului pentru colectarea prafului 56
- Romàna 56
- Specificati 56
- Utilizare 56
- Înainte de utilizare 56
- Romàna 57
- Táiere 57
- Ìntretinere gl verificare 57
- Garantie 58
- Precarie 58
- Romàna 58
- Elektricno orodje 59
- Pozo rilo 59
- Slovenscina 59
- Splosna varnostna navodila za 59
- 〹卬潟䍍㝍剟䕅 59
- Kanalnim rezalnikom 60
- Slovenscina 60
- Udarec nazaj in nevarnost s tem v 60
- Varnostna opozorila v zvezi s 60
- Slovenscina 61
- Specifikacije 61
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo kanalnega rezalnika 61
- Namescanje cevi za zbiranje prahu 62
- Namescanje odstranjevanje diamantnega kolesa 62
- Pred uporabo 62
- Rezanje 62
- Slovenscina 62
- Standardni dodatki 62
- Uporaba 62
- Garancija 63
- Slovenscina 63
- Vzdrzevanje in pregledi 63
- Slovenscina 64
- Общие правила безопасности при 65
- Работе с электроинструментом_____________ 65
- Русский 65
- 創獟䍍㝍剟䕅 65
- Пользования штроборезом 66
- Правила безопасности во время 66
- Русский 66
- Выброс обратного напряжения и 67
- Русский 67
- Связанные с этим предупреждения 67
- Меры предосторожности во время пользования штроборезом 68
- Русский 68
- Область применения 69
- Подготовка к эксплуатации 69
- Русский 69
- Стандартные аксессуары 69
- Технические характеристики 69
- Установка снятие шлифовального круга с алмазной кромкой 69
- Установка шланга пылеуловителя 69
- Резка 70
- Русский 70
- Техническое обслуживание и проверка 70
- Гарантия 71
- Русский 71
- Русский 72
- ㄱ䉡捫彃䴷䵒彅 73
- Cm7mru 74
- Hitachi 78
- Hitachi power tools czech s r o 79
- Hitachi power tools hungary kit 79
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 79
- Hitachi power tools polska sp z o o 79
- Hitachi power tools romania 79
- Hitachi power tools österreich gmbh 79
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 80
- Head office in japan 80
- Hitachi koki co lt 80
- Hitachi koki co ltd 80
- Hitachi koki europe ltd 80
- Hitachi power tools europe gmbh 80
- K kato board director 80
- Representative office in europe 80
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 80
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 80
- Technical file at 80
Похожие устройства
- Калибр Мастер ШТБЭ-1500/125М 00000048777 Инструкция к товару
- Krona WERMUT 500 DN BLACK PB BF Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ШТБЭ - 2600/230м 00000038066 Инструкция к товару
- Makita SG181 197947 Инструкция по эксплуатации
- Messer CS180 10-40-180 Инструкция к товару
- Messer T1455 10-40-145 Инструкция к штроборезу MESSER T1455
- Messer T1555 D125 Инструкция по эксплуатации
- Messer T1556 10-40-146 Инструкция к штроборезу MESSER T1556
- Patriot AG 100 130301101 Инструкция по эксплуатации
- Patriot AG 110 130301102 Деталировка
- Patriot AG 110 130301102 Инструкция к товару
- P.I.T. 150мм, 1700Вт, 8000об/мин PWC150-C Инструкция к товару
- Tesla TWC125 621374 Инструкция по эксплуатации
- Церезит 1119426 Техническое описание
- Церезит 22619 1120603 Техническое описание
- Церезит 22870 1119425 Техническое описание
- Церезит 48421 1911510 Техническое описание
- BROZEX CPM 36 ЛАЙТ 20 кг ШС36-20 Технические характеристки, порядок работы
- Farbitex Арт-бетон 15 кг PROFI 4300013569 Тех.лист
- Farbitex Арт-бетон 25 кг PROFI (под заказ) 4300013570 Тех.лист
Romàna 11 Este obligatorie purtarea unei màçti contra pratului Nu inhala pratul dàunàtor generai ìn procesul de tàiere Pratul poate periclita sànàtatea dumneavoastrà çi a persoanelor din preajma SPECIFICATI Model CM7MR CM7MRU Tensiune de alimentare pe zone Putero instalatá 2000W 2300W 6600 min 1 Vitezá fárá sarciná Di am exterior 180mm Diam orificiului 22 2mm Grosime 1 5 2 mm Grosime parte instalare Dimensiunile discului diamantat Adáncimea max de táiere 35mm Adincime táiere maximá 45mm Greutate fárá cabu de alimentare si fárá disc diamantat Limitator pentru curentul de pornire 2 CM7MC 110V 230V 7 9kg Nu 8 8kg Da Nu 1 Verificaci plàcuta cu specifica a produsului deoarece acesta poate diteri de la o zona la alta 2 Limitatomi pentru curentul de pornire limiteazà curentul la pomire asttel ìncàt siguranja 16 A cu declansare lenta sà nu se arda ACCESORII STANDARD 1 Chele 22 mm 1 2 Miner lateral 1 Accesoriile standard pot fi schimbate farà notificare preai abilà UTILIZARE Executarea de tàieturi în béton ciment càràmidà sau glà Despicàturile pot fi apoi ajchiate eu un ait instrument pentru executarea de caneluri pentru montarea evilor instala iilor sanitare sau a cablurilor ÎNAINTE DE UTILIZARE 1 Sursa de alimentare cu energie electricà Asigurati và de faptul cà sursa de alimentare cu energie electricà ce urmeazà a fi folosità este conformà cu cerinjele indicate pe plàcuta indicatoare a produsului 2 Comutatorul pentru punere in functiune As gura i và cà afi pozitionat comutatorul in pozitia OFF OPRIT Dacà techerul este conectat la prizà iar comutatorul este in pozijia ON PORNIT macina va incepe sà funcjioneze imediat putàndu se produce vàtàmàri grave 3 Cablul prelungitor Atunci cànd zona de lucru este departe de sursa de alimentare foiosi un cablu prelungitor de o grosime suficientà cu parametri corespunzàtori Cablul prelungitor trebuie sà fie càt mai scurt posibil 4 Verificarea montarea discului diamantat Verificati pentru a và asigura cà discul diamantat este de tipul specificai si cà acesta nu este cràpat spari sau indoli Verificati pentru a và asigura cà discul diamantat este montai corect sigur Pentru montare consultati sectiunea Montarea demontarea discului diamantat 55 5 Capac colector praf Fig 1 Fig 2 Carcasa colectorului de praf este un dispozitiv de protecfie care provine vàtàmàrile in situa ia in care discul diamantat se sparge in timpul utilizarli ìnainte de a incepe sà lucra asigura i cà cà aceastà carcasà este montatà strànsà corespunzàtor 6 Mecanism tijà fixare ìnainte de a pune in func iune macina asigurati và cà mecanismul de biocare a axului este decuplat prin apàsarea de douà sau de tre ori a butonului vezi Fig 3 7 Regiarea adàncimii de tàiere Fig 6 Dupà slàbirea piuli ei Fig 1 se poate intra cu ma ina de frezat caneluri la orice adincime intre 0 mm 35 mm in conformitate cu scara indicata pe apàràtorul de praf Fig 6 Asigura i và cà piuli a este strinsà de deplin in momentul setàrii ajustàrii adincimii de tàiere MONTAREA FURTUNULUI PENTRU COLECTAREA PRAFULUI Atunci cànd tàia i un material care la tàiere produce praf foiosi furtunul pentru colectarea prafului dupà cum urmeazà O Instala furtunul colectorului de praf pentru dispozitivul electric Fig 7 MONTAREA DEMONTAREA DISCULUI DIAMANTAT 1 Scoaterea din uz Fig 1 5 1 Deconectarea ma inii de la sursa de curent 2 Plasa i maçina pe o suprafatà planà eu apàràtorul de praf orientât in sus 3 înlàtura piuli a de pe fa a apàràtoarei de praf care securizeazà apàràtoarea de praf 4 De uruba i apàràtoarea de praf de pe capac 5 Monta i tija de ac ionare în locul potrivit prin apàsarea butonului de ac ionare tijà fixare