Hitachi DS14DSAL-TL [8/104] Symbole
![Hitachi DS14DSAL-TC LiION 1.5 Ач [8/104] Symbole](/views2/1001022/page8/bg8.png)
7
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that
you understand their
meaning before use.
Symbole
WARNUNG
Die folgenden Symbole
werden für diese
Maschine verwendet.
Achten Sie darauf, diese
vor der Verwendung zu
verstehen.
™‡Ì‚ÔÏ·
¶ƒ√™√Ã∏
Τα παρακάτω δείχνουν τα
σύµβολα που
χρησιµοποιούνται στο
µηχάνηµα. Βεβαιωθείτε τι
κατανοείτε τη σηµασίας
τους πριν τη χρήση.
Symbole
OSTRZEŻENIE
Następujące oznaczenia
to symbole używane w
instrukcji obsługi
maszyny. Upewnij się, że
rozumiesz ich znaczenie
zanim użyjesz narzędzia.
Read all safety
warnings and all
instructions.
Failure to follow the
warnings and
instructions may result
in electric shock, fire
and/or serious injury.
Lesen Sie sämtliche
Sicherheitshinweise und
Anweisungen durch.
Wenn die Warnungen
und Anweisungen nicht
befolgt werden, kann es
zu Stromschlag, Brand
und/oder ernsthaften
Verletzungen kommen.
∆ιαβάζετε λες τις
προειδοποιήσεις
ασφαλείας και λες τις
οδηγίες.
Η µη τήρηση των
προειδοποιήσεων και
οδηγιών µπορεί να
προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά
και/ή σοβαρ τραυµατισµ.
Należy dokładnie zapoznać
się ze wszystkimi
ostrzeżeniami i wskazówkami
bezpieczeństwa.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń
oraz wskazówek
bezpieczeństwa może
spowodować porażenie
prądem elektrycznym, pożar i/
lub odniesienie poważnych
obrażeń.
Přečtěte si všechna
varování týkající se
bezpečnosti a všechny
pokyny.
Nedodržení těchto varování
a pokynů může mít za
následek elektrický šok,
požár a/nebo vážné zranění.
Symboly
UPOZORNĚNÍ
Následující text obsahuje
symboly, které jsou použity
na zařízení. Ujistěte se, že
rozumíte jejich obsahu
před tím, než začnete
zařízení používat.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
Nur für EU-Länder
Werfen Sie
Elektrowerkzeuge nicht
in den Hausmüll!
Gemäss Europäischer
Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und
Elektronik- Altgeräte
und Umsetzung in
nationales Recht
müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge
getrennt gesammelt
und einer
umweltgerechten
Wiederververtung
zugeführt werden.
Mvo για τις χώρες της
EE
Mηv πετάτε τα ηλεκτρικά
εργαλεία στov κάδo
oικιακώv απoρριµµάτωv!
Σύµφωvα µε τηv
εuρωπαϊκή oδηγία 2002/
96/EK περί ηλεκτρικώv και
ηλεκτρovικώv σuσκεuώv
και τηv εvσωµάτωσή της
στo εθvικ δίκαιo, τα
ηλεκτρικά εργαλεία
πρέπει vα σuλλέγovται
ξεχωριστά και vα
επιστρέφovται για
αvακύκλωση µε τρπo
φιλικ πρoς τo
περιβάλλov.
Dotyczy tylko państw UE
Nie wyrzucaj
elektronarzędzi wraz z
odpadami z
gospodarstwa
domowego!
Zgodnie z Europejską
Dyrektywą 2002/96/WE w
sprawie zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz
dostosowaniem jej do
prawa krajowego, zużyte
elektronarzędzia należy
posegregować i
zutylizować w sposób
przyjazny dla środowiska.
Jen pro státy EU
Elektrické nářadí
nevyhazujte do
komunálního odpadu!
Podle evropské
směrnice 2002/96/EG o
nakládání s použitými
elektrickými a
elektronickými
zařízeními a
odpovídajících
ustanovení právních
předpisů jednotlivých
zemí se použitá
elektrická nářadí musí
sbírat odděleně od
ostatního odpadu a
podrobit ekologicky
šetrnému recyklování.
Jelölések
FIGYELEM
Az alábbiakban a géphez
alkalmazott jelölések
vannak felsorolva. A gép
használata előtt feltétlenül
ismerje meg ezeket a
jelöléseket.
Csak EU-országok
számára
Az elektromos
kéziszerszámokat ne
dobja a háztartási
szemétbe!
A használt villamos és
elektronikai
készülékekről szóló
2002/96/EK irányelv és
annak a nemzeti jogba
való átültetése szerint
az elhasznált
elektromos
kéziszerszámokat
külön kell gyűjteni, és
környezetbarát módon
újra kell hasznosítani.
Olvasson el minden
biztonsági
figyelmeztetést és
minden utasítást.
A figyelmeztetések és
utasítások be nem
tartása áramütést,
tüzet és/vagy súlyos
sérülést
eredményezhet.
Preberite vas varnostna
opozorila in navodila.
Z neupoštevanjem opozoril
in navodil tvegate električni
udar, požar in/ali resne
telesne poškodbe.
Simboli
OPOZORILO
V nadaljevanju so
prikazani simboli,
uporabljeni pri stroju.
Pred uporabo se
prepričajte, da jih
razumete.
Samo za države EU
Električnih orodij ne
zavržite skupaj z
gospodinjskimi
odpadki!
V skladu z evropsko
direktivo 2002/96/EC
o odpadni električni in
elektronski opremi in
izvedbi v skladu z
državnimi zakoni, je
treba električna
orodja, ki so dosegla
življenjsko dobo
ločeno zbirati in vrniti
v z okoljem združljivo
ustanovo za
recikliranje.
Citiţi toate avertismentele
privind siguranţa și toate
instrucţiunile.
Nerespectarea avertismentelor
și a instrucţiunilor poate avea
ca efect producerea de șocuri
electrice, incendii și/sau
vătămări grave.
Simboluri
AVERTISMENT
În cele ce urmează sunt
prezentate simbolurile
folosite pentru mașină.
Înainte de utilizare,
asiguraţi-vă că înţelegeţi
semnificaţia acestora.
Numai pentru ţările membre
UE
Nu aruncaţi această sculă
electrică împreună cu
deșeurile menajere!
În conformitate cu Directiva
Europeană 2002/96/CE
referitoare la deșeurile
reprezentând echipamente
electrice și electronice și la
implementarea acesteia în
conformitate cu legislaţiile
naţionale, sculele electrice
care au ajuns la finalul
duratei de folosire trebuie
colectate separat și duse la o
unitate de reciclare
compatibilă cu mediul
înconjurător.
Sadece AB ülkeleri için
Elektrikli el aletlerini
evdeki çöp kutusuna
atmaynz!
Kullanlmş elektrikli
aletleri, elektrik ve
elektronikli eski
cihazlar hakkndaki
2002/96/EC Avrupa
yönergelerine göre ve
bu yönergeler ulusal
hukuk kurallarna göre
uyarlanarak, ayr
olarak toplanmal ve
çevre şartlarna uygun
bir şekilde tekrar
değerlendirmeye
gönderilmelidir.
Tолько для cтpaн EC.
He выкидывaй тe
элeктpопpибоpы вмecтe
c обычным мycоpом! B
cоотвeтcтвии c
eвpопeйcкой диpeктивой
2002/96/EG об
yтилизaции cтapыx
элeктpичecкиx и
элeктpонныx пpибоpов и
в cоотвeтcтвии c мecтным
и зaконaм и
элeктpопpибоpы, бывшиe
в экcплyaтaции, должны
yтилизовывaтьcя
отдeльно бeзопacным
для окpyжaющeй cpeды
cпоcобом.
Cимволы
ПPEДУПPEЖДEHИE
Hижe пpивeдeны cимволы,
иcпользyeмыe для мaшины.
Пepeд нaчaлом paботы
обязaтeльно yбeдитecь в том,
что вы понимaeтe иx знaчeниe.
Simgeler
DİKKAT
Aşağda, bu alet için kullanlan
simgeler gösterilmiştir. Aleti
kullanmadan önce bu
simgelerin ne anlama geldiğini
anladğnzdan emin olun.
Tüm güvenlik
uyarlarn ve tüm
talimatlar okuyun.
Uyarlara ve talimatlara
uyulmamas elektrik
çarpmasna, yangna ve/
veya ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Пpочтитe вce пpaвилa
бeзопacноcти и
инcтpyкции.
Heвыполнeниe пpaвил и
инcтpyкций можeт пpивecти к
поpaжeнию элeктpичecким
током, пожapy и/или cepьeзной
тpaвмe.
Содержание
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 1
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 1
- Ds 14dsal 1
- Ds 18dsal 1
- Hitachi koki co ltd 1
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 1
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 2
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 2
- Ds 14dsal 2
- Ds 18dsal 2
- Hitachi koki co ltd 2
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 2
- Avertisment 8
- Csak eu országok számára az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 ek irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani 8
- Cимволы 8
- Di kkat 8
- Figyelem 8
- Jelölések 8
- Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást a figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy súlyos sérülést eredményezhet 8
- Opozorilo 8
- Ostrzeżenie 8
- Sadece ab ülkeleri için elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmay n z kullan lm ş elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakk ndaki 2002 96 ec avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallar na göre uyarlanarak ayr olarak toplanmal ve çevre şartlar na uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye gönderilmelidir 8
- Samo za države eu električnih orodij ne zavržite skupaj z gospodinjskimi odpadki v skladu z evropsko direktivo 2002 96 ec o odpadni električni in elektronski opremi in izvedbi v skladu z državnimi zakoni je treba električna orodja ki so dosegla življenjsko dobo ločeno zbirati in vrniti v z okoljem združljivo ustanovo za recikliranje 8
- Simboli 8
- Simboluri 8
- Simgeler 8
- Symbole 8
- Symbols 8
- Symboly 8
- Upozornění 8
- V nadaljevanju so prikazani simboli uporabljeni pri stroju pred uporabo se prepričajte da jih razumete 8
- Warning 8
- Warnung 8
- Ì ôï 8
- English 9
- General power tool safety warnings 9
- Caution on lithium ion battery 10
- English 10
- Precautions for cordless driver drill 10
- English 11
- Specifications 11
- Standard accessories 11
- Applications 12
- Battery removal installation 12
- Charging 12
- English 12
- Optional accessories sold separately 12
- English 13
- English 14
- How to use 14
- Prior to operation 14
- English 15
- English 16
- Guarantee 16
- Maintenance and inspection 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 17
- Deutsch 17
- Akku bohrschrauber 18
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den 18
- Deutsch 19
- Warnung zum lithium ionen akku 19
- Deutsch 20
- Herausnehmen einsetzen der batterie 20
- Sonderzubehör separat zu beziehen 20
- Standardzubehör 20
- Technische daten 20
- Verwendung 20
- Deutsch 21
- Anwendung 22
- Deutsch 22
- Vor inbetriebnahme 22
- Deutsch 23
- Deutsch 24
- Wartung und inspektion 24
- Deutsch 25
- Garantie 25
- Ελληνικά 26
- Π ƒ π π π º π ƒπ à ƒ π à 26
- Ελληνικά 27
- Μετρα πρ φυλα ησ για τ 27
- Ραπαν κατσαβι μπαταριασ 27
- Ελληνικά 28
- Πρ σ η στην μπαταρια ι ντων λιθι υ 28
- Αφαιρεση και τ π θετηση μπαταριασ 29
- Ελληνικά 29
- Εφαρμ γεσ 29
- Καν νικα ε αρτηματα 29
- Πρ αιρετικα ε αρτηματα 29
- Πωλ ύνται ε ωριστά 29
- Τε νικα αρακτηριστικα 29
- Φ ρτιση 29
- Ελληνικά 30
- Ελληνικά 31
- Ελληνικά 32
- Πριν τη λειτ υργια 32
- Πωσ να τ ρησιμ π ιησετε 32
- Ελληνικά 33
- Εγγυηση 34
- Ελληνικά 34
- Συντηρηση και ελεγ σ 34
- Ελληνικά 35
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych 36
- Polski 36
- Polski 37
- Środki ostrożności stosowane przy używaniu bezprzewodowej wiertarko wkrętarki 37
- Polski 38
- Uwagi dotyczące akumulatora li ion 38
- Dodatkowe wyposażenie do nabycia oddzielnie 39
- Enie i przystawki 39
- Polski 39
- Standardowe wypos 39
- Wymagania techniczne 39
- Wymontowanie i montaż akumulatora 39
- Zastosowanie 39
- Ładowanie 39
- Polski 40
- Jak używać 41
- Polski 41
- Przed rozpoczęciem pracy 41
- Polski 42
- Konserwacja i inspekcja 43
- Polski 43
- Gwarancja 44
- Polski 44
- Magyar 45
- Szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések 45
- Az akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 46
- Magyar 46
- Akkumulátorral kapcsolatosan 47
- Figyelmeztetés a lítiumion 47
- Magyar 47
- Műszaki adatok 47
- Alkalmazások 48
- Az akkumulátor kivétele behelyezése 48
- Külön beszerezhetők 48
- Magyar 48
- Opcionális tartozékok 48
- Standard tartozékok 48
- Töltés 48
- Magyar 49
- A készülék használata 50
- Az üzemelés előtti óvintézkedések 50
- Magyar 50
- Magyar 51
- Karbantartás és ellenőrzés 52
- Magyar 52
- Garancia 53
- Magyar 53
- Obecná varování týkající se bezpečnosti el přístroje 54
- Čeština 54
- Akumulátorovou vrtačku 55
- Bezpečnostní podmínky pro 55
- Upozornění pro lithium ionové baterie 55
- Čeština 55
- Parametry 56
- Čeština 56
- Další příslušenství prodává se zvláš 57
- Nabíjení 57
- Použití 57
- Standardní příslušenství 57
- Vyjmutí výměna akumulátoru 57
- Čeština 57
- Čeština 58
- Použití 59
- Před použitím 59
- Čeština 59
- Čeština 60
- Záruka 61
- Údržba a kontrola 61
- Čeština 61
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 62
- Türkçe 62
- Kablosuz vódalama aletó matkap óçón önlemler 63
- Lityum ion pille ilgili uyari 63
- Türkçe 63
- Teknók özellókler 64
- Türkçe 64
- Bataryanin çikarilmasi takilmasi 65
- Standart aksesuarlar 65
- Türkçe 65
- Uygulamalar 65
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayr ca sat l r 65
- Şarj etme 65
- Türkçe 66
- Kullanim öncesónde 67
- Nasil kullanilir 67
- Türkçe 67
- Türkçe 68
- Bakim ve ónceleme 69
- Türkçe 69
- Türkçe 70
- Avertismente generale privind 71
- Română 71
- Siguranţa în folosirea sculei electrice 71
- Precauţii referitoare la mașină de găurit și înșurubat cu acumulatori 72
- Română 72
- Precauţii referitoare la acumulatorul litiu ion 73
- Română 73
- Specificaţii 73
- Accesorii opţionale se vând separat 74
- Accesorii standard 74
- Română 74
- Scoaterea montarea acumulatorului 74
- Utilizări 74
- Încărcare 74
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie 75
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde 75
- Română 75
- Lampa de ghidare se va aprinde sau va clipi în culoarea roșie 76
- Lampa de ghidare se va aprinde în culoarea verde 76
- Română 76
- Înainte de utilizare 76
- Modul de utilizare 77
- Română 77
- Română 78
- Întreţinere și verificare 78
- Garanţie 79
- Română 79
- Električno orodje 80
- Slovenščina 80
- Splošna varnostna navodila za 80
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 81
- Slovenščina 81
- Varnostni ukrepi za brezžični vrtalnik 81
- Slovenščina 82
- Specifikacije 82
- Odstranjevanje nameščanje baterije 83
- Opcijski dodatki prodajani ločeno 83
- Polnjenje 83
- Slovenščina 83
- Standardni dodatki 83
- Uporabe 83
- Slovenščina 84
- Pred uporabo 85
- Slovenščina 85
- Uporaba 85
- Slovenščina 86
- Garancija 87
- Slovenščina 87
- Vzdrževanje in pregledi 87
- Slovenščina 88
- Pyccкий 89
- Mepы пpeдoctopoжhoctи для 90
- Pyccкий 90
- Бecпpoboдhoй дpeли шуpупobepta 90
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи oбpaщehии c иohho лиtиeboй aккуmуляtophoй бatapeeй 91
- Pyccкий 91
- Pyccкий 92
- Teхhичecкиe хapaкtepиctики 92
- Chяtиe уctahobкa бatapeи 93
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 93
- Oблactи пpиmehehия 93
- Pyccкий 93
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пpиобpeтaютcя отдeльно 93
- Зapядкa 93
- Oтнocитeльнo элeктpичecкoгo paзpяд в cлyчae c нoвыми бaтapeями и т п 94
- Pyccкий 94
- Кaк пpодлить cpок cлyжбы бaтapeй 94
- Prior to operation 95
- Pyccкий 95
- Пpaкtичecкoe пpиmehehиe 95
- Pyccкий 96
- Pyccкий 97
- Teхhичecкoe oбcлужиbahиe и ocmotp 97
- Pyccкий 98
- Akumulatorski udarni vrtalnik aккyмyлотopный шypyпoвepт 104
- Cordless driver drill akku bohrschrauber ú óôî ùû è ô ì ù ú wiertarko wkrętarka akumulatorowa akkus fúró csavarozó akku vrtací šroubovák akülü vidalama matkap 104
- Ds 14dsal 104
- Ds 18dsal 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Mașină de găurit și înșurubat cu acumulator 104
Похожие устройства
- Panasonic SC-PM71SD Инструкция по эксплуатации
- Acmepower EN-EL10 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LV3400 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 5/11 UX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5302W Инструкция по эксплуатации
- Alto ALPHAVERB Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18 VE-2-LI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM41 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LE4500 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 12/18-4 S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5401W Инструкция по эксплуатации
- Alto BETA VERB Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV Medium 0.603.959.321 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM4 Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE3300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher HDS 13/20-4 S *EU Инструкция по эксплуатации
- Alto AMX-120 Инструкция по эксплуатации
- Acmepower NB-2L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C8352N Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 18C Li-302C 428410 Инструкция по эксплуатации