Bosch ANGLE EXACT 8 0.602.490.651 — batteridrevne vinkelskrutrekkere for industri med høy ytelse [103/414]
![Bosch ANGLE EXACT 8 0.602.490.651 [103/414] Tekniske data](/views2/2090426/page103/bg67.png)
Norsk | 103
(7)
Glidebryter for turtallsinnstilling
(8)
Opphengsbøyle
(9)
LED-indikator for skrukoblinger
(10)
LED-indikator batteriladenivå
(11)
Batteri med APT-stikkontakt
(12)
Batteri-låsetast
(13)
På-/av-bryter
(14)
Høyre/venstre-bryter
(15)
Festeslisse for opphengsbøyle
(16)
LED-holder
(17)
Markeringsring
(18)
Arbeidslys
(19)
Nøkkelflate på overfalsmutter
(20)
Kontramutter
(21)
Lader
(22)
Strømstøpsel
(23)
Grønn LED-indikator på laderen
(24)
Rød LED-indikator på laderen
(25)
Koblingskontakt for en spenningsadapter på 4EXACT
(26)
D-Sub-koblingskontakt
(27)
Skruer på D-Sub-koblingskontakt
(28)
Spenningsadapter
(29)
Hurtigskiftechuck
(30)
Innstillingsverktøy
(31)
Unbrakonøkkel
(32)
Innstillingsskive
(33)
Låseskive
(34)
Hulrom i huset
(35)
Håndtak (isolert grepsflate)
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-
leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt
tilbehørsprogram.
Tekniske data
Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT 2 3 6
Artikkelnummer
0 602 490 647 0 602 490 656 0 602 490 652
Max. dreiemoment for hard/myk skruing jf. ISO5393 Nm 2/2 3/3 6/6
Tomgangsturtall n
0
o/min 110 420 650
Nominell spenning V 9,6 9,6 9,6
Dreieretning
Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Kapslingsgrad IP20 IP20 IP20
Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT 7 8 15
Artikkelnummer
0 602 490 669 0 602 490 651 0 602 490 650
Max. dreiemoment for hard/myk skruing jf. ISO5393 Nm 7/7 9/9 15/15
Tomgangsturtall n
0
o/min 110 420 250
Nominell spenning V 9,6 9,6 9,6
Dreieretning
Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Kapslingsgrad IP20 IP20 IP20
Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT 17 23 30
Artikkelnummer
0 602 490 675 0 602 490 673 0 602 490 671
Max. dreiemoment for hard/myk skruing jf. ISO5393 Nm 17/13 23/20 30/28
Tomgangsturtall n
0
o/min 560 320 220
Nominell spenning V 14,4 14,4 14,4
Dreieretning
Vekt i samsvar med EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5
Kapslingsgrad IP20 IP20 IP20
Batteridrevet vinkelskrutrekker for industri ANGLE EXACT 14CF 22CF 29CF
Artikkelnummer
0 602 490 690 0 602 490 693 0 602 490 691
Bosch Power Tools 1 609 92A 4V1 | (05.03.2019)
Содержание
- Titelseite p.1
- Elektrische sicherheit p.6
- Arbeitsplatzsicherheit p.6
- Angle exact p.6
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge p.6
- Sicherheitshinweise p.6
- Sicherheit von personen p.6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs p.7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs p.7
- Sicherheitshinweise für schrauber p.7
- Service p.7
- Produkt und leistungsbeschreibung p.8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Abgebildete komponenten p.8
- Technische daten p.9
- Geräusch vibrationsinformation p.10
- Lieferumfang p.11
- Ladevorgang p.11
- Ladegerät al 2450 dv siehe bild a p.11
- Betriebs und lagerungsumgebung p.11
- Aufhängevorrichtung p.11
- Montage des winkelschraubkopfes p.11
- Montage p.11
- Spannungskonstanter siehe bild b p.12
- Spannungsadapter einsetzen und entnehmen siehe bild c p.12
- Fehler ursachen und abhilfe p.12
- Anschluss an die energieversorgung p.12
- Akku laden p.12
- Akku einsetzen und entnehmen p.12
- Werkzeugwechsel beim schraubkopf mit schnellwechselfutter siehe bild d p.13
- Werkzeugwechsel beim schraubkopf mit innensechskant siehe bild e p.13
- Werkzeugwechsel beim schraubkopf mit außenvierkant p.13
- Einsatzwerkzeug entnehmen p.13
- Einsatzwerkzeug einsetzen p.13
- Betrieb p.14
- Arbeitslicht einschalten p.14
- Arbeitshinweise p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Ein ausschalten p.14
- Drehrichtung einstellen siehe bild f p.14
- Drehmomenteinstellung markieren p.14
- Drehmoment einstellen siehe bilder g i p.14
- Wiederholschutz p.15
- Wartung und service p.15
- Wartung und reinigung p.15
- Verstellen des winkelschraubkopfes p.15
- Schmierung des elektrowerkzeugs p.15
- Led arbeitslicht verstellen siehe bild j p.15
- Led anzeige p.15
- Entsorgung p.16
- Electrical safety p.16
- Angle exact p.16
- Akkus batterien p.16
- Work area safety p.16
- Safety instructions p.16
- Nur für eu länder p.16
- Kundendienst und anwendungsberatung p.16
- General power tool safety warnings p.16
- Power tool use and care p.17
- Personal safety p.17
- Battery tool use and care p.17
- Service p.18
- Safety warnings for screwdrivers p.18
- Technical data p.19
- Product features p.19
- Product description and specifications p.19
- Intended use p.19
- Fitting the angled screw head p.21
- Assembly p.21
- Operating and storage conditions p.21
- Noise vibration information p.21
- Items included p.21
- Suspension device p.22
- Errors causes and corrective measures p.22
- Constant voltage regulator see figure b p.22
- Connecting to the power supply p.22
- Charging process p.22
- Charger al 2450 dv see figure a p.22
- Battery charging p.22
- Removing the application tool p.23
- Inserting the application tool p.23
- Inserting and removing the voltage adapter see figure c p.23
- Inserting and removing the battery p.23
- Changing the tool screw head with quick change chuck see figure d p.23
- Changing the tool screw head with external square p.23
- Switching on the worklight p.24
- Switching on off p.24
- Starting operation p.24
- Setting the torque see figures g i p.24
- Setting the rotational direction see figure f p.24
- Removing the application tool p.24
- Practical advice p.24
- Operation p.24
- Marking the torque setting p.24
- Inserting the application tool p.24
- Changing the tool screw head with hexagon socket see figure e p.24
- Maintenance and cleaning p.25
- Lubricating the power tool p.25
- Led indicator p.25
- Adjusting the led worklight see figure j p.25
- Adjusting the angled screw head p.25
- Repeat protection p.25
- Maintenance and service p.25
- Only for eu countries p.26
- Disposal p.26
- Battery packs batteries p.26
- After sales service and application service p.26
- Sécurité électrique p.27
- Sécurité des personnes p.27
- Sécurité de la zone de travail p.27
- Consignes de sécurité p.27
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique p.27
- Angle exact p.27
- Utilisation et entretien de l outil électrique p.28
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi p.28
- Maintenance et entretien p.28
- Consignes de sécurité pour visseuses p.28
- Utilisation conforme p.29
- Description des prestations et du produit p.29
- Éléments constitutifs p.30
- Caractéristiques techniques p.30
- Informations sur le niveau sonore les vibrations p.31
- Montage du renvoi d angle p.32
- Montage p.32
- Fonctionnement et stockage p.32
- Dispositif de suspension p.32
- Chargeur al 2450 dv voir figure a p.32
- Charge normale p.32
- Accessoires fournis p.32
- Mise en place et retrait de l adaptateur de tension voir figure c p.33
- Mise en place et retrait de l accu p.33
- Défauts causes et remèdes p.33
- Alimentation stabilisée voir figure b p.33
- Recharge de l accu p.33
- Raccordement au réseau d alimentation p.33
- Retrait d un accessoire de travail p.34
- Montage d un accessoire de travail p.34
- Mise en marche p.34
- Changement d accessoire sur la tête de vissage à carré mâle p.34
- Changement d accessoire sur la tête de vissage avec six pans creux voir figure e p.34
- Changement d accessoire sur la tête de vissage avec mandrin à serrage rapide voir figure d p.34
- Sélection du sens de rotation voir figure f p.35
- Préréglage du couple voir figures g i p.35
- Mise en marche arrêt p.35
- Mise en marche p.35
- Marquage du réglage de couple p.35
- Instructions d utilisation p.35
- Activation de l éclairage led p.35
- Entretien et service après vente p.36
- Réglage de la position du renvoi d angle p.36
- Réglage de la led d éclairage voir figure j p.36
- Protection antiredémarrage p.36
- Nettoyage et entretien p.36
- Lubrification de l outil électroportatif p.36
- Élimination des déchets p.37
- Seulement pour les pays de l ue p.37
- Service après vente et conseil utilisateurs p.37
- Seguridad del puesto de trabajo p.37
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas p.37
- Indicaciones de seguridad p.37
- Angle exact p.37
- Accus piles p.37
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas p.38
- Seguridad eléctrica p.38
- Seguridad de personas p.38
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador p.39
- Servicio p.39
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras p.39
- Utilización reglamentaria p.40
- Descripción del producto y servicio p.40
- Componentes principales p.40
- Datos técnicos p.41
- Información sobre ruidos y vibraciones p.42
- Suministro de serie p.43
- Proceso de carga p.43
- Montaje del cabezal de atornillar acodado p.43
- Montaje p.43
- Entorno de funcionamiento y almacenaje p.43
- Dispositivo de suspensión p.43
- Cargador al 2450 dv ver figura a p.43
- Carga del acumulador p.44
- Montaje y desmontaje del acumulador p.44
- Fuente de alimentación de tensión constante ver figura b p.44
- Fallos causas y remedio p.44
- Conexión a la alimentación p.44
- Colocar y retirar el adaptador de tensión ver figura c p.44
- Montaje del útil p.45
- Desmontaje del útil p.45
- Cambio del útil en cabezales de atornillar con cuadradillo externo p.45
- Cambio de útil en cabezal de atornillar con mandril de cambio rápido ver figura d p.45
- Cambio de útil en cabezal de atornillar con hexágono interior ver figura e p.45
- Instrucciones para la operación p.46
- Identificación del par ajustado p.46
- Conexión desconexión p.46
- Conexión de la luz de trabajo p.46
- Ajuste del par de giro ver figuras g i p.46
- Ajustar el sentido de giro ver figura f p.46
- Puesta en marcha p.46
- Operación p.46
- Protección contra reapriete p.47
- Mantenimiento y servicio p.47
- Mantenimiento y limpieza p.47
- Lubricación de la herramienta eléctrica p.47
- Indicador led p.47
- Ajuste del cabezal de atornillar acodado p.47
- Ajuste de la luz de trabajo led ver figura j p.47
- Sólo para los países de la ue p.48
- Servicio técnico y atención al cliente p.48
- Eliminación p.48
- Acumuladores pilas p.48
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas p.49
- Instruções de segurança p.49
- Angle exact p.49
- Segurança eléctrica p.49
- Segurança de pessoas p.49
- Segurança da área de trabalho p.49
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas p.50
- Serviço p.50
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores p.50
- Indicações de segurança para aparafusadoras p.50
- Utilização adequada p.51
- Descrição do produto e do serviço p.51
- Componentes ilustrados p.51
- Dados técnicos p.52
- Informação sobre ruídos vibrações p.53
- Processo de carregamento p.54
- Montagem do mandril angular p.54
- Montagem p.54
- Dispositivo de suporte p.54
- Área de funcionamento e de armazenamento p.54
- Volume de fornecimento p.54
- Estabilizador de tensão ver figura b p.55
- Erros causas e soluções p.55
- Conexão à alimentação de energia p.55
- Colocação remoção da bateria p.55
- Carregar a bateria p.55
- Carregador al 2450 dv ver figura a p.55
- Troca de ferramenta no mandril com sextavado interior ver figura e p.56
- Troca de ferramenta no mandril com quadrado exterior p.56
- Troca de ferramenta no mandril com bucha de aperto rápido ver figura d p.56
- Retirar a ferramenta de trabalho p.56
- Introduzir a ferramenta de trabalho p.56
- Colocar e retirar adaptador de tensão ver figura c p.56
- Ajustar o sentido de rotação ver figura f p.57
- Ajustar binário ver figuras g i p.57
- Retirar a ferramenta de trabalho p.57
- Ligar luz de trabalho p.57
- Ligar desligar p.57
- Introduzir a ferramenta de trabalho p.57
- Instruções de trabalho p.57
- Funcionamento p.57
- Colocação em funcionamento p.57
- Proteção contra repetição p.58
- Marcar o ajuste do binário p.58
- Manutenção e limpeza p.58
- Manutenção e assistência técnica p.58
- Indicador led p.58
- Ajuste do mandril angular p.58
- Ajustar a luz de trabalho ver figura j p.58
- Apenas para países da ue p.59
- Angle exact p.59
- Serviço pós venda e aconselhamento p.59
- Lubrificação da ferramenta elétrica p.59
- Eliminação p.59
- Baterias pilhas p.59
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili p.59
- Avvertenze di sicurezza p.59
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili p.60
- Sicurezza elettrica p.60
- Sicurezza delle persone p.60
- Sicurezza della postazione di lavoro p.60
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili p.61
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori p.61
- Assistenza p.61
- Utilizzo conforme p.62
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti p.62
- Componenti illustrati p.62
- Dati tecnici p.63
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni p.64
- Procedura di ricarica p.65
- Montaggio della testa angolare p.65
- Montaggio p.65
- Dotazione p.65
- Dispositivo di sospensione p.65
- Caricatore al 2450 dv vedere figura a p.65
- Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio p.65
- Stabilizzatore di tensione vedere fig b p.66
- Ricarica della batteria p.66
- Inserimento e rimozione della batteria p.66
- Inserimento e rimozione dell adattatore di tensione vedere fig c p.66
- Collegamento all alimentazione elettrica p.66
- Anomalie cause e rimedi p.66
- Cambio dell utensile nella testa avvitatrice con attacco quadro esterno p.67
- Sostituzione dell accessorio con testa di avvitamento ad attacco esagonale interno vedere fig e p.67
- Sostituzione dell accessorio con testa di avvitamento a mandrino a cambio rapido vedere fig d p.67
- Rimozione dell utensile accessorio p.67
- Inserimento dell utensile accessorio p.67
- Rimozione dell utensile accessorio p.68
- Regolazione della coppia di serraggio vedere fig g i p.68
- Messa in funzione p.68
- Indicazioni operative p.68
- Impostazione del senso di rotazione vedere fig f p.68
- Contrassegno dell impostazione della coppia p.68
- Accensione spegnimento p.68
- Accensione della lampada da lavoro p.68
- Manutenzione ed assi stenza p.69
- Manutenzione e pulizia p.69
- Lubrificazione dell elettroutensile p.69
- Indicatore led p.69
- Regolazione della testa angolare p.69
- Regolazione della lampada di lavoro led vedere fig j p.69
- Protezione dalle ripetizioni p.69
- Veiligheidsaanwijzingen p.70
- Veiligheid van de werkomgeving p.70
- Solo per i paesi ue p.70
- Smaltimento p.70
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica p.70
- Elektrische veiligheid p.70
- Batterie ricaricabili pile p.70
- Angle exact p.70
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen p.70
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen p.71
- Veiligheid van personen p.71
- Service p.72
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen p.72
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers p.72
- Beschrijving van product en werking p.73
- Beoogd gebruik p.73
- Afgebeelde componenten p.73
- Technische gegevens p.74
- Montage p.75
- Meegeleverd p.75
- Informatie over geluid en trillingen p.75
- Storingen oorzaken en oplossingen p.76
- Oplaadproces p.76
- Oplaadapparaat al 2450 dv zie afbeelding a p.76
- Ophangvoorziening p.76
- Montage van de haakse schroefkop p.76
- Gebruiks en opslagomgeving p.76
- Accu opladen p.77
- Aansluiting op de energievoorziening p.77
- Spanningsconstanthouder zie afbeelding b p.77
- Spanningsadapter plaatsen en verwijderen zie afbeelding c p.77
- Inzetgereedschap wisselen bij de schroefkop met snelspanhouder zie afbeelding d p.77
- Accu plaatsen of verwijderen p.77
- Werklicht inschakelen p.78
- Inzetgereedschap wisselen bij schroefkop met buitenvierkant p.78
- Inzetgereedschap wisselen bij de schroefkop met binnenzeskant zie afbeelding e p.78
- Inzetgereedschap verwijderen p.78
- Inzetgereedschap bevestigen p.78
- Ingebruikname p.78
- Gebruik p.78
- Draairichting instellen zie afbeelding f p.78
- In en uitschakelen p.79
- Draaimomentinstelling markeren p.79
- Draaimoment instellen zie afbeeldingen g i p.79
- Aanwijzingen voor werkzaamheden p.79
- Led aanduiding p.79
- Verstellen van de haakse schroefkop p.80
- Smering van het elektrische gereedschap p.80
- Onderhoud en service p.80
- Onderhoud en reiniging p.80
- Led werklicht verstellen zie afbeelding j p.80
- Klantenservice en gebruiksadvies p.80
- Herhalingsbescherming p.80
- Afvalverwijdering p.80
- Sikkerhed på arbejdspladsen p.81
- Personlig sikkerhed p.81
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj p.81
- Elektrisk sikkerhed p.81
- Angle exact p.81
- Alleen voor landen van de eu p.81
- Accu s batterijen p.81
- Sikkerhedsinstrukser p.81
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine p.82
- Service p.82
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj p.82
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj p.82
- Produkt og ydelsesbeskrivelse p.83
- Illustrerede komponenter p.83
- Beregnet anvendelse p.83
- Tekniske data p.84
- Støj vibrationsinformation p.85
- Montering af vinkelskruehoved p.86
- Montering p.86
- Leveringsomfang p.86
- Ladeaggregat al 2450 dv se billede a p.86
- Fejl årsager og afhjælpning p.86
- Drifts og opbevaringsforhold p.86
- Opladning p.86
- Ophængningsanordning p.86
- Værktøjsskift ved skruehoved med selvspændende borepatron se billede d p.87
- Tilslutning til energiforsyningen p.87
- Spændingsstabilisator se billede b p.87
- Opladning af akku p.87
- Isætning og udtagning af spændingsadapter se billede c p.87
- Isætning og udtagning af akku p.87
- Værktøjsskift ved skruehoved med indvendig sekskant se billede e p.88
- Udtagning af indsatsværktøj p.88
- Tænding af arbejdslys p.88
- Tænd sluk p.88
- Isætning af indsatsværktøj p.88
- Indstilling af omløbsretning se billede f p.88
- Ibrugtagning p.88
- Arbejdsvejledning p.88
- Værktøjsskift ved skruehoved med udvendig firkant p.88
- Marker indstilling af drejningsmoment p.89
- Kontrollampe p.89
- Indstilling af vinkelskruehoved p.89
- Indstilling af kontrollampe se billede j p.89
- Indstilling af drejningsmoment se billeder g i p.89
- Gentagelsesbeskyttelse p.89
- Säkerhetsanvisningar p.90
- Smøring af el værktøj p.90
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning p.90
- Gælder kun i eu lande p.90
- Bortskaffelse p.90
- Arbetsplatssäkerhet p.90
- Angle exact p.90
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg p.90
- Akkuer batterier p.90
- Vedligeholdelse og service p.90
- Vedligeholdelse og rengøring p.90
- Personsäkerhet p.91
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg p.91
- Korrekt användning och hantering av elverktyg p.91
- Elektrisk säkerhet p.91
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare p.92
- Service p.92
- Ändamålsenlig användning p.93
- Tekniska data p.93
- Produkt och prestandabeskrivning p.93
- Illustrerade komponenter p.93
- Montage p.95
- Leveransen omfattar p.95
- Drifts och förvaringsvillkor p.95
- Buller vibrationsdata p.95
- Montering av vinkelskruvhuvudet p.95
- Upphängningsanordning p.96
- Sätta in och ta ut batteriet p.96
- Spänningskonstant se bild b p.96
- Laddning p.96
- Laddare al 2450 dv se bild a p.96
- Fel orsaker och åtgärder p.96
- Batteriets laddning p.96
- Anslutning till energiförsörjning p.96
- Verktygsbyte vid skruvhuvud med snabbchuck se bild d p.97
- Verktygsbyte vid skruvhuvud med sexkant se bild e p.97
- Verktygsbyte på skruvhuvud med fyrkanttapp p.97
- Sätta in och ta ut spänningsadaptern se bild c p.97
- Insättning av tillsatsverktyg p.97
- Borttagning av insatsverktyget p.97
- Arbetsanvisningar p.98
- Tända arbetsbelysningen p.98
- Ställa in vridmoment se bild g i p.98
- Ställa in rotationsriktningen se bild f p.98
- Märkning av vridmomentsinställning p.98
- Insättning av tillsatsverktyg p.98
- In och urkoppling p.98
- Driftstart p.98
- Drift p.98
- Borttagning av insatsverktyget p.98
- Underhåll och service p.99
- Underhåll och rengöring p.99
- Ställa in led arbetsljuset se bild j p.99
- Smörjning av elverktyget p.99
- Led display p.99
- Kundtjänst och applikationsrådgivning p.99
- Justering av vinkelskruvhuvudet p.99
- Upprepningsskydd p.99
- Sikkerhetsanvisninger p.100
- Sikkerhet på arbeidsplassen p.100
- Sekundär primärbatterier p.100
- Personsikkerhet p.100
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy p.100
- Endast för eu länder p.100
- Elektrisk sikkerhet p.100
- Avfallshantering p.100
- Angle exact p.100
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner p.101
- Service p.101
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy p.101
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy p.101
- Illustrerte komponenter p.102
- Forskriftsmessig bruk p.102
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner p.102
- Tekniske data p.103
- Støy vibrasjonsinformasjon p.104
- Opphengsanordning p.105
- Montering p.105
- Montere vinkelskruhodet p.105
- Leveransens innhold p.105
- Lading p.105
- Lader al 2450 dv se bilde a p.105
- Feil årsak og løsning p.105
- Drifts og lagringsforhold p.105
- Tilkobling til energitilførselen p.106
- Spenningsstabilisator se bilde b p.106
- Sette inn og ta ut spenningsadapteren se bilde c p.106
- Sette inn og ta ut batteriet p.106
- Opplading av batteriet p.106
- Verktøyskifte ved skruhode med utvendig firkant p.107
- Verktøyskifte på skruhodet med innvendig sekskant se bilde e p.107
- Verktøyskifte på skruhode med hurtigskiftechuck se bilde d p.107
- Stille inn dreieretningen se bilde f p.107
- Slå på arbeidslyset p.107
- Innsetting av innsatsverktøy p.107
- Igangsetting p.107
- Fjerning av innsatsverktøyet p.107
- Stille inn dreiemomentet se bilde g i p.108
- Markering av dreiemomentinnstillingen p.108
- Led indikator p.108
- Justere vinkelskruhodet p.108
- Inn utkobling p.108
- Informasjon om bruk p.108
- Beskyttelse mot repetisjon p.108
- Bare for land i eu p.109
- Vedlikehold og rengjøring p.109
- Stille inn led arbeidslyset se bilde j p.109
- Smøring av elektroverktøyet p.109
- Service og vedlikehold p.109
- Kundeservice og kundeveiledning p.109
- Deponering p.109
- Batterier oppladbare batterier p.109
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet p.110
- Työpaikan turvallisuus p.110
- Turvallisuusohjeet p.110
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto p.110
- Sähköturvallisuus p.110
- Henkilöturvallisuus p.110
- Angle exact p.110
- Huolto p.111
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto p.111
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet p.111
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus p.112
- Määräyksenmukainen käyttö p.112
- Kuvatut osat p.112
- Tekniset tiedot p.113
- Vakiovarustus p.114
- Melu tärinätiedot p.114
- Asennus p.114
- Viat syyt ja korjausohjeet p.115
- Ripustuskoukku p.115
- Latauslaite al 2450 dv katso kuva a p.115
- Lataus p.115
- Käyttö ja säilytysympäristö p.115
- Kulmaruuvauspään asentaminen p.115
- Jännitteensäädin katso kuva b p.115
- Akun asennus ja irrotus p.116
- Liitäntä sähköverkkoon p.116
- Käyttötarvikkeen vaihto pikaistukalla varustetun ruuvauspään yhteydessä katso kuva d p.116
- Käyttötarvikkeen irrotus p.116
- Käyttötarvikkeen asennus p.116
- Jänniteadapterin asennus ja irrotus katso kuva c p.116
- Akun lataus p.116
- Työvalon sytyttäminen p.117
- Työskentelyohjeita p.117
- Pyörintäsuunnan valinta katso kuva f p.117
- Käyttöönotto p.117
- Käyttötarvikkeen vaihto neliökannalla varustetun ruuvauspään yhteydessä p.117
- Käyttötarvikkeen vaihto kuusiokololla varustetun ruuvauspään yhteydessä katso kuva e p.117
- Käyttötarvikkeen irrotus p.117
- Käyttötarvikkeen asennus p.117
- Käyttö p.117
- Käynnistys ja pysäytys p.117
- Vääntömomentin valinta katso kuvat g i p.117
- Vääntömomenttiasetuksen merkintä p.118
- Toistosuoja p.118
- Led työvalon säätö katso kuva j p.118
- Led merkkivalo p.118
- Kulmaruuvauspään säätö p.118
- Huolto ja puhdistus p.118
- Hoito ja huolto p.118
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία p.119
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας p.119
- Sähkötyökalun voitelu p.119
- Koskee vain eu maita p.119
- Hävitys p.119
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.119
- Angle exact p.119
- Akut paristot p.119
- Υποδείξεις ασφαλείας p.119
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων p.120
- Ηλεκτρική ασφάλεια p.120
- Ασφάλεια προσώπων p.120
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια p.121
- Σέρβις p.121
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας p.121
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.122
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος p.122
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.122
- Τεχνικά στοιχεία p.123
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις p.124
- Συναρμολόγηση p.125
- Περιβάλλον λειτουργίας και αποθήκευσης p.125
- Διαδικασία φόρτισης p.125
- Διάταξη ανάρτησης p.125
- Υλικά παράδοσης p.125
- Συναρμολόγηση της γωνιακής κεφαλής βιδώματος p.125
- Φόρτιση μπαταρίας p.126
- Φορτιστής al 2450 dv βλέπε εικόνα a p.126
- Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας p.126
- Σύνδεση στην τροφοδοσία p.126
- Σφάλματα αιτίες και αντιμετώπιση p.126
- Ελεγκτής σταθερής τάσης βλέπε εικόνα b p.126
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος p.127
- Τοποθέτηση και αφαίρεση του προσαρμογέα τάσης βλέπε εικόνα c p.127
- Αφαίρεση του εξαρτήματος p.127
- Αλλαγή εργαλείου σε κεφαλή βιδώματος με εξωτερικό τετράγωνο p.127
- Αλλαγή εξαρτήματος στην κεφαλή βιδώματος με ταχυτσόκ βλέπε εικόνα d p.127
- Εκκίνηση p.128
- Αφαίρεση του εξαρτήματος p.128
- Αλλαγή εξαρτήματος στην κεφαλή βιδώματος με εσωτερικό εξάγωνο βλέπε εικόνα e p.128
- Υποδείξεις εργασίας p.128
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος p.128
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα f p.128
- Ρύθμιση της ροπής στρέψης βλέπε εικόνες g i p.128
- Λειτουργία p.128
- Ενεργοποίηση του φωτός εργασίας p.128
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση p.128
- Σημάδεμα της ρύθμισης της ροπής στρέψης p.129
- Ρύθμιση του φωτός εργασίας led βλέπε εικόνα j p.129
- Ρύθμιση της γωνιακής κεφαλής βιδώματος p.129
- Προστασία από επανάληψη p.129
- Ένδειξη φωτοδιόδου led p.129
- Απόσυρση p.130
- Güvenlik talimatı p.130
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları p.130
- Angle exact p.130
- Συντήρηση και σέρβις p.130
- Συντήρηση και καθαρισμός p.130
- Μόνο για χώρες της εε p.130
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες p.130
- Λίπανση του ηλεκτρικού εργαλείου p.130
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής p.130
- Çalışma yeri güvenliği p.131
- Kişilerin güvenliği p.131
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı p.131
- Elektrik güvenliği p.131
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı p.132
- Servis p.132
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı p.132
- Şekli gösterilen elemanlar p.133
- Ürün ve performans açıklaması p.133
- Usulüne uygun kullanım p.133
- Teknik veriler p.134
- Teslimat kapsamı p.135
- Montaj p.135
- İşletim ve depolama koşulları p.135
- Gürültü titreşim bilgisi p.135
- Şarj işlemi p.136
- Şarj cihazı al 2450 dv bkz resim a p.136
- Hata nedenleri ve çözümleri p.136
- Gerilim sabitleyici bakınız resim b p.136
- Açılı vidalama başlığının montajı p.136
- Asma tertibatı p.136
- Gerilim adaptörünün takılması ve çıkarılması bakınız resim c p.137
- Enerji ikmaline bağlantı p.137
- Dış dörtgen vidalama başında uç değişimi p.137
- Akünün şarj edilmesi p.137
- Akünün takılması ve çıkarılması p.137
- Ucun çıkarılması p.137
- Ucun takılması p.137
- Hızlı uç değiştirme mandreni bulunan vidalama başlığında uç değişimi bakınız resim d p.137
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.138
- Çalıştırma p.138
- Ucun çıkarılması p.138
- Ucun takılması p.138
- Tork ayarı bakınız resimler g i p.138
- Projektörün açılması p.138
- İşletim p.138
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim f p.138
- Açma kapama p.138
- Altıgen şaft vidalama uçlu vidalama başlığında uç değişimi bakınız resim e p.138
- Bakım ve temizlik p.139
- Bakım ve servis p.139
- Açılı vidalama başlığının ayarlanması p.139
- Tork ayarının işaretlenmesi p.139
- Tekrarlama koruması p.139
- Led projektörün ayarlanması bakınız resim j p.139
- Led göstergesi p.139
- Elektrikli el aletinin yağlanması p.139
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı p.140
- Wskazówki bezpieczeństwa p.141
- Tasfiye p.141
- Sadece ab ülkeleri için p.141
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami p.141
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy p.141
- Bezpieczeństwo elektryczne p.141
- Angle exact p.141
- Aküler piller p.141
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi p.142
- Bezpieczeństwo osób p.142
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami p.143
- Serwis p.143
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych p.143
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.144
- Przedstawione graficznie komponenty p.144
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.144
- Dane techniczne p.145
- Informacje o emisji hałasu i drgań p.146
- Ładowarka al 2450 dv zob rys a p.147
- Zakres dostawy p.147
- Warunki pracy i przechowywania p.147
- Uchwyt do zawieszenia p.147
- Proces ładowania p.147
- Montaż głowicy kątowej p.147
- Montaż p.147
- Błędy przyczyny i usuwanie p.148
- Ładowanie akumulatora p.148
- Wkładanie i wyjmowanie akumulatora p.148
- Stabilizator napięcia zob rys b p.148
- Przyłączenie do sieci p.148
- Wymiana narzędzi w przypadku głowicy z uchwytem czworokątnym p.149
- Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem szybkowymiennym zob rys d p.149
- Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem sześciokątnym zob rys e p.149
- Wyjmowanie narzędzia roboczego p.149
- Wkładanie narzędzia roboczego p.149
- Wkładanie i wyjmowanie adaptera obniżającego napięcie zob rys c p.149
- Wskazówki dotyczące pracy p.150
- Wkładanie narzędzia roboczego p.150
- Ustawianie momentu obrotowego zob rys g i p.150
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys f p.150
- Uruchamianie p.150
- Praca p.150
- Włączanie wyłączanie p.150
- Włączanie oświetlenia roboczego p.150
- Wyjmowanie narzędzia roboczego p.150
- Zaznaczanie ustawionego momentu obrotowego p.151
- Wskaźnik led p.151
- Ustawianie oświetlenia roboczego led zob rys j p.151
- Przestawianie głowicy kątowej p.151
- Ochrona przed powtórzeniem p.151
- Konserwacja i serwis p.151
- Konserwacja i czyszczenie p.151
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.152
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí p.152
- Bezpečnostní upozornění p.152
- Bezpečnost pracoviště p.152
- Angle exact p.152
- Akumulatory baterie p.152
- Utylizacja odpadów p.152
- Tylko dla krajów ue p.152
- Smarowanie elektronarzędzia p.152
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí p.153
- Osobní bezpečnost p.153
- Elektrická bezpečnost p.153
- Servis p.154
- Použití a péče o akumulátorové nářadí p.154
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky p.154
- Zobrazené součásti p.155
- Technické údaje p.155
- Použití v souladu s určeným účelem p.155
- Popis výrobku a výkonu p.155
- Montáž úhlové šroubovací hlavy p.157
- Montáž p.157
- Informace o hluku a vibracích p.157
- Provozní a skladovací prostředí p.157
- Obsah dodávky p.157
- Závěsné zařízení p.158
- Závady příčiny a odstranění p.158
- Síťový napájecí zdroj viz obrázek b p.158
- Připojení ke zdroji energie p.158
- Proces nabíjení p.158
- Nabíječka al 2450 dv viz obrázek a p.158
- Nabíjení akumulátoru p.158
- Výměna nástroje u šroubovací hlavy s vnějším čtyřhranem p.159
- Výměna nástroje u šroubovací hlavy s rychloupínacím sklíčidlem viz obrázek d p.159
- Vyjmutí nástroje p.159
- Nasazení nástroje p.159
- Nasazení a vyjmutí napěťového adaptéru viz obrázek c p.159
- Nasazení a vyjmutí akumulátoru p.159
- Nasazení nástroje p.160
- Zapnutí pracovního světla p.160
- Zapnutí a vypnutí p.160
- Výměna nástroje u šroubovací hlavy s vnitřním šestihranem viz obrázek e p.160
- Vyjmutí nástroje p.160
- Uvedení do provozu p.160
- Provoz p.160
- Pracovní pokyny p.160
- Označení nastavení krouticího momentu p.160
- Nastavení směru otáčení viz obrázek f p.160
- Nastavení krouticího momentu viz obrázky g i p.160
- Údržba a servis p.161
- Ochrana proti opakování p.161
- Nastavení úhlové šroubovací hlavy p.161
- Nastavení led pracovního světla viz obrázek j p.161
- Mazání elektronářadí p.161
- Led ukazatel p.161
- Údržba a čištění p.161
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití p.162
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie p.162
- Pouze pro země eu p.162
- Likvidace p.162
- Bezpečnosť na pracovisku p.162
- Bezpečnosť elektrina p.162
- Bezpečnostné upozornenia p.162
- Angle exact p.162
- Akumulátory baterie p.162
- Starostlivé používanie elektrického náradia p.163
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia p.163
- Bezpečnosť osôb p.163
- Servis p.164
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače p.164
- Opis výrobku a výkonu p.165
- Vyobrazené komponenty p.165
- Technické údaje p.165
- Používanie v súlade s určením p.165
- Podmienky prevádzky a skladovania p.167
- Obsah dodávky základná výbava p.167
- Montáž uhlovej skrutkovacej hlavy p.167
- Montáž p.167
- Informácia o hlučnosti vibráciách p.167
- Závesné zariadenie p.168
- Stabilizátor napätia pozri obrázok b p.168
- Prípojka k elektrickému napájaniu p.168
- Proces nabíjania p.168
- Nabíjačka al 2450 dv pozri obrázok a p.168
- Chyby príčiny a odstránenie p.168
- Vkladanie a vyberanie akumulátora p.169
- Nabíjanie akumulátorov p.169
- Výmena pracovného nástroja pri skrutkovacej hlave s vonkajším štvorhranom p.169
- Výmena nástroja pre skrutkovaciu hlavu s rýchlovýmenným skľučovadlom pozri obrázok d p.169
- Vybratie pracovného nástroja p.169
- Vkladanie pracovného nástroja p.169
- Vkladanie a vyberanie napäťového adaptéra pozri obrázok c p.169
- Zapínanie vypínanie p.170
- Zapnutie pracovného svetla p.170
- Výmena nástroja pre skrutkovaciu hlavu s vnútorným šesťhranom pozri obrázok e p.170
- Vybratie pracovného nástroja p.170
- Vkladanie pracovného nástroja p.170
- Uvedenie do prevádzky p.170
- Upozornenia týkajúce sa prác p.170
- Prevádzka p.170
- Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok f p.170
- Nastavenie krútiaceho momentu pozri obrázky g i p.170
- Led indikácia p.171
- Označenie nastavenia krútiaceho momentu p.171
- Ochrana proti opakovaniu p.171
- Nastavenie uhlovej skrutkovacej hlavy p.171
- Nastavenie led pracovného svetla pozri obrázok j p.171
- Údržba a čistenie p.172
- Údržba a servis p.172
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára p.172
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia p.172
- Mazanie elektrického náradia p.172
- Likvidácia p.172
- Len pre krajiny eú p.172
- Biztonsági tájékoztató p.172
- Angle exact p.172
- Akumulátory batérie p.172
- Elektromos biztonsági előírások p.173
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata p.173
- Személyi biztonság p.173
- Munkahelyi biztonság p.173
- Szerviz p.174
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára p.174
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata p.174
- Rendeltetésszerű használat p.175
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.175
- A termék és a teljesítmény leírása p.175
- Műszaki adatok p.176
- Zaj és vibráció értékek p.177
- Összeszerelés p.178
- Töltési folyamat p.178
- Szállítmány tartalma p.178
- Felakasztó szerkezet p.178
- Al 2450 dv töltőkészülék lásd a a ábrát p.178
- A könyökös csavarozó fej felszerelése p.178
- Üzemi és tárolási környezet p.178
- Konstans feszültség szabályozó lásd a b ábrát p.179
- Hibák okaik és elhárításuk módja p.179
- Csatlakozás az energiaellátáshoz p.179
- Az akkumulátor feltöltése p.179
- Az akkumulátor behelyezése és kivétele p.179
- A feszültség adapter behelyezése és kivétele lásd a c ábrát p.179
- Szerszámcsere külső négyszöges csavarozó fej esetén p.180
- Szerszámcsere gyorsváltó tokmánnyal használt csavarozó fej esetén lásd a d ábrát p.180
- Szerszámcsere belső hatlapos csavarozó fej esetén lásd a e ábrát p.180
- A betétszerszám kivétele p.180
- A betétszerszám behelyezése p.180
- A forgásirány beállítása lásd a f ábrát p.181
- A forgatónyomaték beállítása lásd a g i ábrát p.181
- A beállított fordulatszám megjelölése p.181
- A betétszerszám kivétele p.181
- Üzemeltetés p.181
- Üzembe helyezés p.181
- Munkavégzési tanácsok p.181
- Be és kikapcsolás p.181
- A munkahely megvilágító lámpa bekapcsolása p.181
- Led kijelző p.182
- Karbantartás és tisztítás p.182
- Karbantartás és szerviz p.182
- Ismétlés elleni védelem p.182
- Az elektromos kéziszerszám kenése p.182
- A munkahely megvilágító led lámpa beállítása lásd a j ábrát p.182
- A könyökös csavarozó fej beállításának megváltoztatása p.182
- Eltávolítás p.183
- Csak az eu tagországok számára p.183
- Angle exact p.183
- Akkumulátorok elemek p.183
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás p.183
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза p.183
- Электробезопасность p.184
- Указания по технике безопасности p.184
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов p.184
- Безопасность рабочего места p.184
- Безопасность людей p.184
- Применение электроинструмента и обращение с ним p.185
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента p.185
- Указания по технике безопасности для шуруповертов p.186
- Сервис p.186
- Технические данные p.187
- Применение по назначению p.187
- Описание продукта и услуг p.187
- Изображенные составные части p.187
- Данные по шуму и вибрации p.189
- Сборка p.189
- Комплект поставки p.189
- Условия эксплуатации и хранения p.190
- Процесс зарядки p.190
- Приспособление для подвешивания p.190
- Неполадка причины и устранение p.190
- Монтаж угловой головки p.190
- Зарядное устройство al 2450 dv см рис a p.190
- Установка и снятие аккумулятора p.191
- Установка и снятие адаптера напряжения см рис c p.191
- Стабилизатор напряжения см рис b p.191
- Подключение питания p.191
- Зарядка аккумулятора p.191
- Замена сменного рабочего инструмента при головке шуруповерта с внутренним шестигранником см рис e p.192
- Замена сменного рабочего инструмента при головке шуруповерта с быстрозажимным патроном см рис d p.192
- Включение электроинструмента p.192
- Установка рабочего инструмента p.192
- Смена рабочего инструмента на головке завинчивания с наружным четырехгранником p.192
- Работа с инструментом p.192
- Извлечение инструмента из патрона p.192
- Указания по применению p.193
- Светодиодная индикация p.193
- Настройка направления вращения см рис f p.193
- Настройка крутящего момента см рис g i p.193
- Маркировка настройки крутящего момента p.193
- Включение подсветки p.193
- Включение выключение p.193
- Техобслуживание и сервис p.194
- Техобслуживание и очистка p.194
- Смазка электроинструмента p.194
- Поворот угловой головки p.194
- Защита от повторения p.194
- Установка рабочего светодиодного освещения см рис j p.194
- Утилизация p.195
- Только для стран членов ес p.195
- Сервис и консультирование по вопросам применения p.195
- Аккумуляторы батареи p.195
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів p.196
- Електрична безпека p.196
- Вказівки з техніки безпеки p.196
- Безпека на робочому місці p.196
- Безпека людей p.196
- Angle exact p.196
- Сервіс p.197
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях p.197
- Правильне поводження та користування електроінструментами p.197
- Опис продукту і послуг p.198
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів p.198
- Технічні дані p.199
- Призначення приладу p.199
- Зображені компоненти p.199
- Робоче середовище і зберігання p.201
- Обсяг поставки p.201
- Монтаж p.201
- Інформація щодо шуму і вібрації p.201
- Пристосування для підвішування p.202
- Несправності причини і усунення p.202
- Монтаж кутової головки p.202
- Зарядний пристрій al 2450 dv див мал a p.202
- Заряджання p.202
- Підключення до джерела живлення p.203
- Заряджання акумуляторної батареї p.203
- Встромляння і виймання акумуляторної батареї p.203
- Встромляння і виймання адаптера напруги див мал c p.203
- Стабілізатор напруги див мал b p.203
- Увімкнення робочого інструмента p.204
- Робота p.204
- Початок роботи p.204
- Заміна робочого інструмента на голівці шурупокрута з швидкозатискним патроном див мал d p.204
- Заміна робочого інструмента на голівці шурупокрута з чотирикутним хвостовиком p.204
- Заміна робочого інструмента на голівці шурупокрута з внутрішнім шестигранником див мал e p.204
- Встановлення напрямку обертання див мал f p.204
- Виймання робочого інструмента p.204
- Увімкнення освітлювального світлодіода p.205
- Світлодіодний індикатор p.205
- Регулювання обертального моменту див мал g i p.205
- Позначення встановленого обертального моменту p.205
- Вмикання вимикання p.205
- Вказівки щодо роботи p.205
- Захист від повторного вмикання p.206
- Технічне обслуговування і сервіс p.206
- Технічне обслуговування і очищення p.206
- Регулювання підсвітлювального світлодіода див мал j p.206
- Регулювання кутової головки p.206
- Змащення електроприладу p.206
- Утилізація p.207
- Сервіс і консультації з питань застосування p.207
- Лише для країн єс p.207
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады p.207
- Акумулятори батарейки p.207
- Angle exact p.207
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.208
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары p.208
- Электр қауіпсіздігі p.208
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі p.208
- Жеке қауіпсіздік p.208
- Қызмет көрсету p.209
- Электр құралдарын пайдалану және күту p.209
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары p.209
- Батарея құралын пайдалану және күту p.209
- Өнім және қуат сипаттамасы p.210
- Тағайындалу бойынша қолдану p.210
- Техникалық мәліметтер p.211
- Көрсетілген құрамды бөлшектер p.211
- Шуыл және діріл туралы ақпарат p.213
- Пайдалану және сақтау ортасы p.213
- Жинау p.213
- Жеткізілім жиынтығы p.213
- Бұрыштық оймалы бастиекті монтаждау p.213
- Ақаулар себептері және шешімдері p.214
- Ілгіш аспап p.214
- Al 2450 dv зарядтағыш құрылғысы a суретін қараңыз p.214
- Қуат көзіне жалғау p.214
- Кернеу тұрақтандырғышы b суретін қараңыз p.214
- Зарядтау процесі p.214
- Кернеу адаптерін енгізу және шығару c суретін қараңыз p.215
- Жылдам алмастыру патронымен оймалы бастиек жағдайында құралды алмастыру d суретін қараңыз p.215
- Алмалы салмалы аспапты орнату p.215
- Аккумуляторды зарядтау p.215
- Аккумуляторды енгізу және шығару p.215
- Пайдалануға ендіру p.216
- Пайдалану бойынша нұсқаулар p.216
- Пайдалану p.216
- Жұмыс шамын іске қосу p.216
- Алмалы салмалы аспапты шығару p.216
- Алмалы салмалы аспапты орнату p.216
- Айналу бағытын реттеу f суретін қараңыз p.216
- Ішкі алты қырлы оймалы бастиек жағдайында құралды алмастыру e суретін қараңыз p.216
- Қосу өшіру p.216
- Сыртқы төрт қырлы оймалы бастиек үшін құралды алмастыру p.216
- Қайталанудан қорғаныс p.217
- Жарық диодты индикатор p.217
- Бұрыштық оймалы бастиекті жылжыту p.217
- Айналу моментінің реттеуін белгілеу p.217
- Айналу моментін реттеу g i суреттерін қараңыз p.217
- Қызмет көрсету және тазалау p.218
- Электр құралын майлау p.218
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.218
- Техникалық күтім және қызмет p.218
- Жарық диодты жұмыс шамын жылжыту j суретін қараңыз p.218
- Siguranţa la locul de muncă p.219
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice p.219
- Instrucţiuni de siguranţă p.219
- Angle exact p.219
- Тек қана ео елдері үшін p.219
- Кәдеге жарату p.219
- Аккумуляторлар батареялар p.219
- Siguranţă electrică p.219
- Siguranţa persoanelor p.219
- Întreţinere p.220
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice p.220
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator p.220
- Utilizare conform destinaţiei p.221
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe p.221
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale p.221
- Date tehnice p.222
- Componentele ilustrate p.222
- Montare p.224
- Mediul de lucru şi de depozitare p.224
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile p.224
- Pachetul de livrare p.224
- Montarea capului unghiular de înşurubare p.224
- Încărcătorul al 2450 dv consultaţi imaginea a p.225
- Stabilizatorul de tensiune consultaţi imaginea b p.225
- Procesul de încărcare p.225
- Dispozitivul de suspendare p.225
- Defecţiuni cauze şi remediere p.225
- Înlocuirea accesoriului în cazul capetelor de înşurubare cu mandrină cu schimbare rapidă consultaţi imaginea d p.226
- Încărcarea acumulatorului p.226
- Racordarea la reţeaua de alimentare cu energie electrică p.226
- Montarea şi demontarea adaptorului de tensiune consultaţi imaginea c p.226
- Montarea şi demontarea acumulatorului p.226
- Montarea accesoriului p.226
- Funcţionare p.227
- Extragerea accesoriului p.227
- Conectarea lămpii de lucru p.227
- Înlocuirea sculei în cazul capetelor de înşurubare cu locaş hexagonal interior consultaţi imaginea e p.227
- Înlocuirea accesoriului de la capul de înşurubare cu locaş pătrat exterior p.227
- Reglarea direcţiei de rotaţie consultaţi imaginea f p.227
- Punere în funcţiune p.227
- Pornire oprire p.227
- Montarea accesoriului p.227
- Reglarea cuplului de strângere consultaţi imaginile g i p.228
- Reglarea capului unghiular de înşurubare p.228
- Protecţie împotriva repetării înşurubării p.228
- Marcarea reglajului cuplului de strângere p.228
- Instrucţiuni de lucru p.228
- Indicatorul cu led p.228
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi p.229
- Reglarea lămpii de lucru cu led uri consultaţi imaginea j p.229
- Lubrifierea sculei electrice p.229
- Eliminarea ecologică p.229
- Întreţinere şi service p.229
- Întreţinere şi curăţare p.229
- Указания за сигурност p.230
- Общи указания за безопасност за електроинструменти p.230
- Безопасност при работа с електрически ток p.230
- Безопасност на работното място p.230
- Безопасен начин на работа p.230
- Numai pentru ţările ue p.230
- Angle exact p.230
- Acumulatorii bateriile p.230
- Грижливо отношение към електроинстру ментите p.231
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти p.231
- Указания за безопасна работа с винтоверти p.232
- Поддържане p.232
- Описание на продукта и дейността p.233
- Изобразени елементи p.233
- Технически данни p.233
- Предназначение на електро инструмента p.233
- Окомплектовка p.235
- Монтиране p.235
- Информация за излъчван шум и вибрации p.235
- Работни условия и среда за съхраняване p.236
- Приспособление за окачване p.236
- Монтаж на ъгловата завиваща глава p.236
- Зарядно устройство al 2450 dv вж фиг a p.236
- Зареждане на батерията p.236
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване p.236
- Токоизправител вж фиг b p.237
- Поставяне и сваляне на адаптера за напрежение вж фиг c p.237
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия p.237
- Зареждане на акумулаторната батерия p.237
- Включване към източник на ток p.237
- Смяна на работния инструмент при завиваща глава с вътрешен четиристен вж фиг e p.238
- Смяна на работния инструмент при завиваща глава с бързосменен патронник вж фиг d p.238
- Смяна на работния инструмент при въртяща глава с външен четиристен p.238
- Работа с електро инструмента p.238
- Пускане в експлоатация p.238
- Поставяне на работния инструмент p.238
- Демонтиране на работния инструмент p.238
- Указания за работа p.239
- Светодиодни индикатори p.239
- Регулиране на въртящия момент вж фиг g i p.239
- Обозначаване на настроения въртящ момент p.239
- Настройване на посоката на въртене вж фиг f p.239
- Включване на работната лампа p.239
- Включване и изключване p.239
- Поддържане и почистване p.240
- Защита от повторение p.240
- Смазване на електроинструмента p.240
- Регулиране на светодиодната работна лампа вж фиг j p.240
- Промяна на позицията на ъгловата завиваща глава p.240
- Поддържане и сервиз p.240
- Само за страни от ес p.241
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати p.241
- Клиентска служба и консултация относно употребата p.241
- Електрична безбедност p.241
- Бракуване p.241
- Безбедност на работниот простор p.241
- Безбедносни напомени p.241
- Акумулаторни или обикновени батерии p.241
- Angle exact p.241
- Употреба и чување на електричните алати p.242
- Употреба и чување на батериски алат p.242
- Лична безбедност p.242
- Сервисирање p.243
- Безбедносни напомени за одвртувачи p.243
- Употреба со соодветна намена p.244
- Опис на производот и перформансите p.244
- Илустрација на компоненти p.244
- Технички податоци p.245
- Обем на испорака p.246
- Монтажа p.246
- Информации за бучава вибрации p.246
- Уред за закачување p.247
- Работна околина и складирање p.247
- Процес на полнење p.247
- Полнач al 2450 dv види слика a p.247
- Монтажа на аголната глава на одвртувачот p.247
- Дефект причини и помош p.247
- Полнење на батеријата p.248
- Ставање и вадење на струјниот адаптер види слика c p.248
- Ставање и вадење на батеријата p.248
- Регулатор на напон види слика b p.248
- Приклучок на напојувањето со енергија p.248
- Употреба p.249
- Ставање на алатот за вметнување p.249
- Ставање во употреба p.249
- Подесување на правецот на вртење види слика f p.249
- Замена на алатот кај завртка со надворешна четириаголна глава p.249
- Замена на алатот кај завртка со внатрешна четириаголна глава види слика e p.249
- Замена на алатот кај завртка со брзозатегнувачката глава види слика d p.249
- Вадење на алатот за вметнување p.249
- Обележување на поставките на вртежниот момент p.250
- Вклучување на работното светло p.250
- Вклучување исклучување p.250
- Led приказ p.250
- Совети при работењето p.250
- Подесување на вртежниот момент види слики g i p.250
- Подмачкување на електричниот алат p.251
- Подесување на аголната глава на одвртувачот p.251
- Подесување на led работната светилка види слика j p.251
- Одржување и чистење p.251
- Одржување и сервис p.251
- Заштита од рестартирање p.251
- Само за земјите од еу p.252
- Отстранување p.252
- Батерии p.252
- Sigurnost radnog područja p.252
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate p.252
- Električna sigurnost p.252
- Bezbednosne napomene p.252
- Angle exact p.252
- Сервисна служба и совети при користење p.252
- Upotreba i briga o električnim alatima p.253
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon p.253
- Sigurnost osoblja p.253
- Sigurnosne napomene za odvrtač p.254
- Servisiranje p.254
- Opis proizvoda i primene p.254
- Upotreba prema svrsi p.255
- Tehnički podaci p.255
- Prikazane komponente p.255
- Radna okolina i lagerovanje p.257
- Obim isporuke p.257
- Montaža ugaone uvrtne glave p.257
- Montaža p.257
- Mehanizam za vešanje p.257
- Informacije o buci vibracijama p.257
- Ubacivanje i vađenje akumulatora p.258
- Punjenje akumulatora p.258
- Punjač al 2450 dv pogledajte sliku a p.258
- Proces punjenja p.258
- Priključak na snabdevanje energijom p.258
- Naponski stabilizator videti sliku b p.258
- Greška uzroci i pomoć p.258
- Zamena alata kod zavrtne glave sa brzoizmenjivom glavom vidi sliku d p.259
- Zamena alata kod uvrtne glave sa spoljašnjom šestougaonom ivicom videti sliku e p.259
- Ubacivanje umetnog alata p.259
- Ubacivanje namenskog alata p.259
- Ubacivanje i vađenje naponskog adaptera videti sliku c p.259
- Skidanje alata za umetanje p.259
- Promena alata kod glave za uvrtanje sa spoljnim četvorouglom p.259
- Napomene za rad p.260
- Markiranje podešavanja obrtnog momenta p.260
- Uključivanje radnog svetla p.260
- Uključivanje isključivanje p.260
- Ubacivanje umetnog alata p.260
- Skidanje alata za umetanje p.260
- Puštanje u rad p.260
- Podešavanje smera obrtanja videti sliku f p.260
- Podešavanje obrtnog momenta vidite slike g i p.260
- Zaštita od ponavljanja p.261
- Podmazivanje električnog alata p.261
- Podešavanje ugaone uvrtne glave p.261
- Podešavanje led radnog svetla videti sliku j p.261
- Održavanje i čišćenje p.261
- Održavanje i servis p.261
- Led prikaz p.261
- Angle exact p.262
- Akumulatori baterije p.262
- Varnostna opozorila p.262
- Varnost na delovnem mestu p.262
- Uklanjanje đubreta p.262
- Splošna varnostna navodila za električna orodja p.262
- Servis i saveti za upotrebu p.262
- Samo za eu zemlje p.262
- Električna varnost p.262
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja p.263
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij p.263
- Osebna varnost p.263
- Varnostna opozorila za vijačnike p.264
- Servisiranje p.264
- Tehnični podatki p.265
- Opis izdelka in storitev p.265
- Namenska uporaba p.265
- Komponente na sliki p.265
- Podatki o hrupu tresljajih p.267
- Okolje delovanja in skladiščenja p.267
- Obseg dobave p.267
- Namestitev p.267
- Montaža kotne vijačne glave p.267
- Regulator napetosti glejte sliko b p.268
- Priključitev na oskrbovanje z el energijo p.268
- Polnjenje p.268
- Polnilnik al 2450 dv glejte sliko a p.268
- Obešalnik p.268
- Napake vzroki in pomoč p.268
- Odstranitev nastavka p.269
- Namestitev nastavka p.269
- Namestitev in odstranitev napetostnega adapterja glejte sliko c p.269
- Menjava orodja pri vijačni glavi zunanji štirirobni p.269
- Menjava nastavka pri hitrovpenjalni glavi glejte sliko d p.269
- Vstavljanje in odstranjevanje akumulatorske baterije p.269
- Polnjenje akumulatorske baterije p.269
- Vklop izklop p.270
- Vklop delovne luči p.270
- Uporaba p.270
- Odstranitev nastavka p.270
- Navodila za delo p.270
- Nastavitev vrtilnega momenta glejte sliko g i p.270
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko f p.270
- Namestitev nastavka p.270
- Menjava nastavka pri vijačni glavi z notranjim šestrobom glejte sliko e p.270
- Delovanje p.270
- Označitev nastavitve vrtilnega momenta p.271
- Nastavitev delovne lučke led glejte sliko j p.271
- Mazanje električnega orodja p.271
- Led prikaz p.271
- Zaščita pred ponovnim vklopom p.271
- Vzdrževanje in čiščenje p.271
- Vzdrževanje in servisiranje p.271
- Prestavitev kotne vijačne glave p.271
- Zgolj za države evropske unije p.272
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate p.272
- Sigurnost na radnom mjestu p.272
- Sigurnosne napomene p.272
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom p.272
- Odlaganje p.272
- Električna sigurnost p.272
- Angle exact p.272
- Akumulatorske običajne baterije p.272
- Upotreba i održavanje električnog alata p.273
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata p.273
- Sigurnost ljudi p.273
- Sigurnosne napomene za odvijače p.274
- Servisiranje p.274
- Tehnički podaci p.275
- Prikazani dijelovi alata p.275
- Opis proizvoda i radova p.275
- Namjenska uporaba p.275
- Radna okolina i prostor za skladištenje p.277
- Opseg isporuke p.277
- Montaža kutne glave odvijača p.277
- Montaža p.277
- Informacije o buci i vibracijama p.277
- Punjenje aku baterije p.278
- Punjenje p.278
- Punjač al 2450 dv vidjeti sliku a p.278
- Priključivanje na napajanje p.278
- Naprava za vješanje p.278
- Stabilizator napona vidjeti sliku b p.278
- Smetnje uzroci i pomoć p.278
- Zamjena alata kod glave odvijača s vanjskim četverokutnim prihvatom p.279
- Zamjena alata kod glave odvijača s brzoizmjenjivom steznom glavom vidjeti sliku d p.279
- Vađenje radnog alata p.279
- Umetanje radnog alata p.279
- Stavljanje i vađenje naponskog adaptera vidjeti sliku c p.279
- Stavljanje i vađenje aku baterije p.279
- Upute za rad p.280
- Umetanje radnog alata p.280
- Uključivanje radnog svjetla p.280
- Uključivanje isključivanje p.280
- Puštanje u rad p.280
- Označavanje namještenog zakretnog momenta p.280
- Namještanje zakretnog momenta vidjeti slike g i p.280
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku f p.280
- Zamjena alata kod glave odvijača sa šesterokutnim prihvatom vidjeti sliku e p.280
- Vađenje radnog alata p.280
- Zaštita od ponovnog uključivanja p.281
- Pomicanje led radnog svjetla vidjeti sliku j p.281
- Pomicanje kutne glave odvijača p.281
- Podmazivanje električnog alata p.281
- Održavanje i čišćenje p.281
- Održavanje i servisiranje p.281
- Led pokazivač p.281
- Servisna služba i savjeti o uporabi p.282
- Samo za zemlje eu p.282
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas p.282
- Ohutusnõuded p.282
- Elektriohutus p.282
- Angle exact p.282
- Aku baterije baterije p.282
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel p.282
- Zbrinjavanje p.282
- Inimeste turvalisus p.283
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.283
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine p.283
- Teenindus p.284
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel p.284
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend p.285
- Tehnilised andmed p.285
- Nõuetekohane kasutamine p.285
- Kujutatud komponendid p.285
- Töö ja hoiutingimused p.287
- Tarnekomplekt p.287
- Paigaldus p.287
- Nurkkruvikeerajapea paigaldamine p.287
- Andmed müra vibratsiooni kohta p.287
- Vooluvõrguga ühendamine p.288
- Vead põhjused ja kõrvaldamine p.288
- Riputusseadis p.288
- Pinget konstantsena hoidev seadis vt jn b p.288
- Laadimistoiming p.288
- Laadimisseade al 2450 dv vt jn a p.288
- Aku laadimine p.288
- Vahetatava tööriista paigaldamine p.289
- Vahetatava tööriista kohale asetamine p.289
- Vahetatava tööriista eemaldamine p.289
- Tööriistavahetus välisnelikandiga kruvikeerajapea korral p.289
- Tööriistavahetus sisekuuskandiga kruvikeerajapea korral vt jn e p.289
- Tööriistavahetus kiirvahetuspadruniga kruvikeerajapea korral vt jn d p.289
- Pingeadapteri paigaldamine ja eemaldamine vt jn c p.289
- Aku paigaldamine ja eemaldamine p.289
- Kasutamine p.290
- Vahetatava tööriista kohale asetamine p.290
- Vahetatava tööriista eemaldamine p.290
- Töövalgusti sisselülitamine p.290
- Tööjuhised p.290
- Sisse väljalülitamine p.290
- Seadme kasutuselevõtt p.290
- Pöörlemissuuna seadmine vt jn f p.290
- Pöördemomendi seadmine vaata jooniseid g i p.290
- Pöördemomendi seade märgistamine p.290
- Nurkkruvikeerajapea asendi muutmine p.291
- Led töövalgusti nihutamine vt jn j p.291
- Led näit p.291
- Kordamiskaitse p.291
- Hooldus ja puhastus p.291
- Hooldus ja korrashoid p.291
- Elektrilise tööriista määrimine p.291
- Üksnes el liikmesriikidele p.292
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem p.292
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine p.292
- Jäätmekäitlus p.292
- Elektrodrošība p.292
- Drošības noteikumi p.292
- Drošība darba vietā p.292
- Angle exact p.292
- Akud patareid p.292
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem p.293
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem p.293
- Personiskā drošība p.293
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem p.294
- Apkalpošana p.294
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts p.295
- Attēlotās sastāvdaļas p.295
- Pielietojums p.295
- Tehniskie dati p.296
- Piegādes komplekts p.297
- Montāža p.297
- Informācija par troksni un vibrāciju p.297
- Uzlādes process p.298
- Uzlādes ierīce al 2450 dv attēls a p.298
- Skrūvēšanas leņķgalvas montāža p.298
- Piekarināšanas ierīce p.298
- Kļūmes cēloņi un novēršana p.298
- Darba un uzglabāšanas apstākļi p.298
- Sprieguma adaptera ievietošana un izņemšana attēls c p.299
- Pievienošana elektrotīklam p.299
- Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar ātrās nomaiņas turētājaptveri attēls d p.299
- Akumulatora uzlāde p.299
- Akumulatora ievietošana un izņemšana p.299
- Sprieguma stabilizators attēls b p.299
- Uzsākot lietošanu p.300
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana p.300
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana p.300
- Lietošana p.300
- Led gaismas avota ieslēgšana p.300
- Griešanās virziena izvēle attēls f p.300
- Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar četrstūra kātu p.300
- Darbinstrumenta nomaiņa skrūvēšanas galvā ar sešstūra ligzdu attēls e p.300
- Norādījumi darbam p.301
- Led indikatori p.301
- Ieslēgšana un izslēgšana p.301
- Griezes momenta iestatīšana attēls g i p.301
- Griezes momenta iestatījumu iezīmēšana p.301
- Apkalpošana un apkope p.302
- Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos p.302
- Skrūvēšanas leņķgalvas pagriešana p.302
- Led gaismas avota iestatīšana attēls j p.302
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu p.302
- Elektroinstrumenta eļļošana p.302
- Apkalpošana un tīrīšana p.302
- Žmonių sauga p.303
- Tikai ek valstīm p.303
- Saugos nuorodos p.303
- Elektrosauga p.303
- Darbo vietos saugumas p.303
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais p.303
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.303
- Angle exact p.303
- Akumulatori baterijas p.303
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.304
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas p.304
- Techninė priežiūra p.304
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais p.305
- Gaminio ir savybių aprašas p.305
- Elektrinio įrankio paskirtis p.305
- Techniniai duomenys p.306
- Pavaizduoti įrankio elementai p.306
- Įkrovimo procesas p.308
- Tiekiamas komplektas p.308
- Pakabinimo įtaisas p.308
- Montavimas p.308
- Kampinės suktuvo galvutės montavimas p.308
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją p.308
- Eksploatavimo ir sandėliavimo aplinka p.308
- Gedimas priežastis ir pašalinimas p.309
- Akumuliatoriaus įkrovimas p.309
- Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas p.309
- Įtampos lygintuvas žr b pav p.309
- Prijungimas prie elektros tinklo p.309
- Kroviklis al 2450 dv žr a pav p.309
- Įtampos adapterio įdėjimas ir išėmimas žr c pav p.310
- Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su vidiniu šešiabriauniu žr e pav p.310
- Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su išoriniu keturbriauniu p.310
- Įrankio keitimas kai suktuvo galvutė yra su greitojo keitimo griebtuvu žr d pav p.310
- Darbo įrankio įdėjimas p.310
- Darbo įrankio išėmimas p.310
- Sukimosi krypties nustatymas žr f pav p.311
- Sukimo momento nustatymo pažymėjimas p.311
- Sukimo momento nustatymas žr g i pav p.311
- Paruošimas naudoti p.311
- Naudojimas p.311
- Darbo patarimai p.311
- Darbinės lemputės įjungimas p.311
- Šviesadiodis indikatorius p.311
- Įjungimas ir išjungimas p.311
- Šviesadiodės darbinės lemputės nustatymas žr j pav p.312
- Priežiūra ir valymas p.312
- Priežiūra ir servisas p.312
- Kampinės suktuvo galvutės perstatymas p.312
- Elektrinio įrankio tepimas p.312
- Apsauga nuo pakartotinio įjungimo trigger repeat protection p.312
- 安全上の注意事項 p.313
- 安全上の一般的な注意事項 p.313
- 作業環境の安全について p.313
- Šalinimas p.313
- Tik es šalims p.313
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba p.313
- Angle exact p.313
- Akumuliatoriai ir baterijos p.313
- 電気的安全性について p.313
- 電動工具の使用とお手入れについて p.314
- 人的安全性 p.314
- バッテリー式電動工具の使用とお手入れについて p.314
- ドライバー ドリルに関する安全上の注意事項 p.315
- 製品と仕様について p.316
- 各部の名称 p.316
- テクニカルデータ p.316
- 騒音 振動についての情報 p.318
- 運転および保管の環境 p.318
- セット内容 p.318
- 故障かな と思ったら 原因と対処 p.319
- 充電器 al 2450 dv 図aを参照 p.319
- 充電プロセス p.319
- アングルスクリューヘッドの装着 p.319
- つり下げ穴 p.319
- 電圧レギュレーター 図bを参照 p.319
- 電源の接続 p.320
- 電圧アダプターの脱着 図cを参照 p.320
- 先端工具の装着 p.320
- バッテリーの脱着 p.320
- バッテリーの充電 p.320
- クイックチェンジチャック付きのスクリューヘッドの場合の工具の交換 図 d を参照 p.320
- 回転方向の設定 図 f を参照 p.321
- 四角スクリューヘッドにおける先端工具の交換 p.321
- 内側が六角になっているスクリューヘッドの場合の工具の交換 図 e を参照 p.321
- 先端工具の装着 p.321
- 先端工具の取り外し p.321
- 作業灯のスイッチオン p.321
- オン オフ p.321
- アングルスクリューヘッドの調整 p.322
- Ledランプ p.322
- 繰返し防止 p.322
- 作業に関する注意事項 p.322
- トルクセッティングのマーキング p.322
- トルクの設定 図g iを参照 p.322
- 電動工具への注油 p.323
- 保守と清掃 p.323
- 作業用ledライトの調整 図jを参照 p.323
- バッテリー 電池 p.323
- カスタマーサービス 使い方のご相談 p.323
- お手入れと保管 p.323
- Eu域内のみ p.323
- 电池式工具使用和注意事项 p.324
- 电动工具通用安全警告 p.324
- 电动工具使用和注意事项电动工具使用和注意事项 p.324
- 工作场地的安全 p.324
- Angle exact p.324
- 针对起子机的安全规章 p.325
- 按照规定使用 p.325
- 产品和性能说明 p.325
- 插图上的机件 p.326
- 操作环境和存放环境 p.328
- 安装直角起子头 p.328
- 噪声 振动值 p.328
- 充电器al 2450 dv 见图a p.328
- 装入和取出电压适配器 参见插图c p.329
- 装入和取出充电电池 p.329
- 稳压器 参见插图b p.329
- 故障 原因和补救措施 p.329
- 在带快换夹头的起子头上更换刀具 参见插图d p.329
- 为充电电池充电 p.329
- 在带外四角的起子头上更换刀具 p.330
- 在带内六角的起子头上更换刀具 见图片e p.330
- 调整旋转方向 参见插图f p.330
- 调整扭矩 见图g i p.330
- 接通工作灯 p.330
- 拆卸工具刀头 p.330
- 开动 关闭 p.330
- 安装工具刀头 p.330
- 防止重复拧转功能 p.331
- 调整直角起子头 p.331
- 调整led工作灯 见图j p.331
- 维护和清洁 p.331
- 维修和服务 p.331
- 润滑电动工具 p.331
- 在设定好的扭矩上打记号 p.331
- Led指示灯 p.331
- 仅适用于欧盟国家 p.332
- Angle exact p.332
- 電動工具一般安全注意事項 p.332
- 工作場地的安全 p.332
- 客户服务和应用咨询 p.332
- 安全注意事項 p.332
- 处理废弃物 p.332
- 充电电池 电池 p.332
- 電池式工具使用和注意事項 p.333
- 電動工具使用和注意事項 p.333
- 起子機安全注意事項 p.333
- 產品和功率描述 p.334
- 插圖上的機件 p.334
- 依規定使用機器 p.334
- 技術性數據 p.335
- 操作環境和存放環境 p.336
- 噪音 振動值 p.336
- 充電器 al 2450 dv 請參考圖 a p.337
- 組裝直角起子頭 p.337
- 穩壓器 請參考圖 b p.337
- 為充電電池進行充電 p.337
- 故障 原因和補救方法 p.337
- 裝入與取出電壓轉接器 請參考圖 c p.338
- 裝入與取出充電電池 p.338
- 為具有快換夾頭的起子頭更換工具 請參考圖 d p.338
- 為具有四角柄的起子頭更換工具 p.338
- 為具有六角凹孔的起子頭更換工具 請參考圖 e p.338
- 拆卸嵌件工具 p.338
- 安裝嵌件工具 p.338
- 拆卸嵌件工具 p.339
- 安裝嵌件工具 p.339
- 啟動 關閉 p.339
- 作業注意事項 p.339
- Led 指示燈 p.339
- 開啟工作燈 p.339
- 設定旋轉方向 請參考圖 f p.339
- 設定扭力 請參考圖 g i p.339
- 標示扭力設定位置 p.339
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 p.340
- 防止重複旋轉功能 p.340
- 調整直角起子頭 p.340
- 調整 led 工作燈的位置 請參考圖 j p.340
- 維修和清潔 p.340
- 維修和服務 p.340
- 潤滑電動工具 p.340
- 廢棄物處理 p.340
- 充電電池 拋棄式電池 p.340
- 僅適用於歐盟國家 p.340
- 사용자 안전 p.341
- Angle exact p.341
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.341
- 전동공구 일반 안전 수칙 p.341
- 전기에 관한 안전 p.341
- 작업장 안전 p.341
- 안전 수칙 p.341
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 p.342
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙 p.342
- 제품의 주요 명칭 p.343
- 제품 및 성능 설명 p.343
- 규정에 따른 사용 p.343
- 제품 사양 p.344
- 소음 진동 정보 p.345
- 공급 내역 p.345
- 앵글 드라이버 헤드 조립 p.346
- 고장 원인 및 대책 p.346
- 걸이 장치 p.346
- 충전기 al 2450 dv 그림 a 참조 p.346
- 충전 과정 p.346
- 정전압 조정기 그림 b 참조 p.346
- 작동 및 보관 환경 p.346
- 전원 공급원에 연결 p.347
- 전압 어댑터 삽입 및 분리하기 그림 c 참조 p.347
- 순간 교환 척이 있는 드라이버 헤드의 경우 비트 교환 그림 d 참조 p.347
- 삽입공구 장착하기 p.347
- 배터리 충전하기 p.347
- 배터리 삽입 및 분리하기 p.347
- 작업 램프 켜기 p.348
- 육각 소켓 드라이버 헤드의 겅우 비트 교환 그림 e 참조 p.348
- 사각 너트 드라이버 헤드의 경우 비트 교환 p.348
- 비트 장착하기 p.348
- 비트 분리하기 p.348
- 기계 시동 p.348
- 회전방향 설정하기 그림 f 참조 p.348
- 전원 스위치 작동 p.348
- 토크 설정하기 그림 g i 참조 p.349
- 토크 설정 표시하기 p.349
- 앵글 드라이버 헤드 조절하기 p.349
- 동일작업 방지 기능 p.349
- Led 표시기 p.349
- Led 작업 램프 조절하기 그림 j 참조 p.349
- 전동공구의 윤활 p.350
- 오직 eu 국가에만 해당 p.350
- 보수 정비 및 유지 p.350
- 보수 정비 및 서비스 p.350
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยท วไปสำหร บเคร องม อไฟฟ า p.350
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ย p.350
- As 센터 및 사용 문의 p.350
- Angle exact p.350
- 충전용 배터리 배터리 p.350
- ความปลอดภ ยในสถานท ทำงาน p.351
- ความปลอดภ ยเก ยวก บไฟฟ า p.351
- ความปลอดภ ยของบ คคล p.351
- การใช และการด แลร กษา เคร องม อไฟฟ า p.351
- คำเต อนเพ อความปลอดภ ยสำหร บไขควง p.352
- การใช และการด แลร กษา เคร องท ใช แบตเตอร p.352
- การบร การ p.352
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ลจำเพาะ p.353
- ประโยชน การใช งานของเคร อง p.353
- ส วนประกอบท แสดงภาพ p.354
- ข อม ลทางเทคน ค p.354
- ข อม ลเก ยวก บเส ยงและการส นต ว p.356
- รายการส งของท จ ดส ง p.357
- การต ดต งห วข นม มฉาก p.357
- การต ดต ง p.357
- อ ปกรณ แขวน p.357
- สภาพแวดล อมการปฏ บ ต งานและการเก บร กษา p.357
- เคร องร กษาระด บแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ b p.358
- เคร องชาร จแบตเตอร al 2450 dv ด ภาพประกอบ a p.358
- ข อผ ดพลาด สาเหต และมาตรการแก ไข p.358
- การเช อมต อก บแหล งจ ายไฟฟ า p.358
- กระบวนการชาร จ p.358
- การใส และการถอดแบตเตอร p.359
- การใส และการถอดเคร องแปลงแรงด นไฟฟ า ด ภาพประกอบ c p.359
- การใส เคร องม อ p.359
- การเปล ยนเคร องม อบนห วข นท ม ห วจ บดอกชน ดเปล ยนเร ว ด ภาพประกอบ d p.359
- การชาร จแบตเตอร p.359
- การเป ดสว ทช ไฟส อง บร เวณ ทำงาน p.360
- การปฏ บ ต งาน p.360
- การถอดเคร องม อ p.360
- การต งท ศทางการหม น ด ภาพประกอบ f p.360
- การใส เคร องม อ p.360
- การเร มต นปฏ บ ต งาน p.360
- การเปล ยนเคร องม อบนห วข นท ม แท งข บหกเหล ยมด านใน ด ภาพประกอบ e p.360
- การเปล ยนเคร องม อบนห วข น ท ม แท งข บส เหล ยมด านนอก p.360
- ไฟแสดงผล led p.361
- ข อแนะนำในการทำงาน p.361
- การเป ด ป ดเคร อง p.361
- การทำเคร องหมายการต งแรงบ ด p.361
- การต งค าแรงบ ด ด ภาพประกอบ g i p.361
- การหล อล นเคร องม อไฟฟ า p.362
- การปร บไฟ led ส องบร เวณทำงาน ด ภาพประกอบ j p.362
- การปร บห วข นม มฉาก p.362
- การป องก นการทำซ ำ p.362
- การบำร งร กษาและการบร การ p.362
- การบำร งร กษาและการทำความสะอาด p.362
- Angle exact p.363
- แบตเตอร แพ ค แบตเตอร p.363
- สำหร บประเทศสมาช กสหภาพย โรปเท าน น p.363
- การบร การหล งการขายและการให คำปร กษาการใช งาน p.363
- การกำจ ดขยะ p.363
- Petunjuk keselamatan umum untuk perkakas listrik p.363
- Petunjuk keselamatan p.363
- Keamanan tempat kerja p.363
- Keamanan listrik p.363
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas listrik p.364
- Keselamatan personel p.364
- Servis p.365
- Petunjuk keselamatan untuk obeng p.365
- Penggunaan dan pemeliharaan perkakas baterai p.365
- Tujuan penggunaan p.366
- Spesifikasi produk dan performa p.366
- Ilustrasi komponen p.366
- Data teknis p.367
- Lingkup pengiriman p.368
- Informasi bunyi getaran p.368
- Cara memasang p.368
- Stabilisator tegangan lihat gambar b p.369
- Proses pengisian daya baterai p.369
- Pengisi daya al 2450 dv lihat gambar a p.369
- Memasang kepala obeng siku p.369
- Gangguan sebab dan solusi p.369
- Area penggunaan dan penyimpanan p.369
- Alat gantungan p.369
- Mengisi daya baterai p.370
- Mengganti alat kerja pada kepala obeng dengan chuck penggantian cepat lihat gambar d p.370
- Memasang dan melepaskan baterai p.370
- Memasang dan melepas adaptor tegangan lihat gambar c p.370
- Memasang alat sisipan p.370
- Sambungan ke suplai daya p.370
- Petunjuk pengoperasian p.371
- Penggunaan p.371
- Menghidupkan lampu kerja p.371
- Mengganti alat kerja pada kepala sekrup dengan soket segi empat p.371
- Mengganti alat kerja pada kepala obeng dengan soket segi enam lihat gambar e p.371
- Mengatur arah putaran lihat gambar f p.371
- Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik p.371
- Memasang alat sisipan p.371
- Melepaskan alat sisipan p.371
- Cara penggunaan p.371
- Mengatur torsi lihat gambar g i p.372
- Mengatur lampu kerja led lihat gambar j p.372
- Mengatur kepala obeng siku p.372
- Menandai penyetelan torsi p.372
- Display led p.372
- Perlindungan dari pengulangan p.372
- Perawatan dan servis p.373
- Perawatan dan pembersihan p.373
- Pembuangan p.373
- Melumasi perkakas listrik p.373
- Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan p.373
- Hanya untuk negara uni eropa p.373
- Baterai p.373
- Sử dụng và bảo dưỡng dụng cụ điện cầm tay p.374
- Khu vực làm việc an toàn p.374
- Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ điện p.374
- Hướng dẫn an toàn p.374
- Angle exact p.374
- An toàn về điện p.374
- An toàn cá nhân p.374
- Bảo dưỡng p.375
- Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin p.375
- Các hướng dẫn an toàn cho tua vít p.375
- Sử dụng đúng cách p.376
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật p.376
- Các bộ phận được minh họa p.376
- Thông số kỹ thuật p.377
- Thông tin về tiếng ồn độ rung p.378
- Thiết bị treo p.379
- Sự lắp vào p.379
- Sạc pin p.379
- Môi trường vận hành và môi trường lưu kho p.379
- Lắp đầu vít dạng góc p.379
- Các món được giao p.379
- Bộ sạc al 2450 dv xem hình a p.379
- Lắp và gỡ pin p.380
- Bộ ổn định điện áp xem hình b p.380
- Tháo pin p.380
- Nối với điện nguồn p.380
- Lỗi nguyên nhân và biện pháp khắc phục p.380
- Lắp và tháo bộ chuyển đổi điện thế xem hình c p.380
- Tháo dụng cụ gài ra p.381
- Thay đổi dụng cụ ở đầu vít với mâm cặp thay nhanh xem hình d p.381
- Thay đổi dụng cụ ở đầu vít có hình lục giác trong xem hình e p.381
- Thay dụng cụ ứng dụng trên đầu vít bằng đầu truyền động vuông ngoài p.381
- Lắp dụng cụ gài p.381
- Điều chỉnh hướng xoay xem hình f p.382
- Vận hành p.382
- Hướng dẫn sử dụng p.382
- Cài đặt mô men xoắn xem hình g i p.382
- Bắt đầu vận hành p.382
- Bật đèn làm việc p.382
- Bật mở và tắt p.382
- Đánh dấu lực xoắn chỉnh đặt p.382
- Điều chỉnh đầu vít dạng góc p.383
- Điều chỉnh đèn làm việc led xem hình j p.383
- Các biểu thị led p.383
- Bảo vệ chống lặp lại p.383
- Bảo dưỡng và làm sạch p.383
- Bảo dưỡng và bảo quản p.383
- Bôi trơn dụng cụ điện p.383
- Sự thải bỏ p.384
- Pin ắc quy p.384
- Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng p.384
- Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối liên minh châu âu eu p.384
- ١ ١ الأمان بمكان الشغل p.385
- ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية p.385
- إرشادات الأمان p.385
- Angle exact p.385
- ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية p.385
- ١ ٣ أمان الأشخاص p.385
- ١ ٢ الأمان الكهربائي p.385
- ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب p.386
- ١ ٦ الخدمة p.386
- ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم p.386
- ٢ الأجزاء المصورة p.387
- ١ الاستعمال المخصص p.387
- وصف المنتج والأداء p.387
- ٣ البيانات الفنية p.388
- ٤ معلومات الضجيج والاهتزازات p.390
- ٤ تجهيزة التعليق p.390
- ٣ تركيب رأس ربط اللوالب الزاوي p.390
- ٢ أجواء التشغيل والتخزين p.390
- ١ مجموعة التجهيزات الموردة p.390
- التركيب p.390
- ٥ عملية الشحن p.390
- ٧ ٢ تركيب المركم وخلعه p.391
- ٧ ١ شحن المركم p.391
- ٧ الوصل بإمداد الطاقة p.391
- ٦ المنظم ثابت الفلطية انظر الصورة b p.391
- ٥ ٢ الأخطاء الأسباب والعلاج p.391
- ٥ ١ الشاحن al 2450 dv انظر الصورة a p.391
- ٩ ٢ فك عدة الشغل p.392
- ٩ ١ تركيب عدة الشغل p.392
- ٩ استبدال العدد برأس ربط اللوالب المربع المقطع p.392
- ٨ ٢ فك عدة الشغل p.392
- ٨ ١ تركيب عدة الشغل p.392
- ٨ تغيير العدة في حالة رأس ربط لوالب مع ظرف سريع التغيير انظر الصورة d p.392
- ٧ ٣ تركيب مهايئ الجهد وخلعه انظر الصورة c p.392
- ١٠ تغيير العدد في حالة رأس ربط اللوالب سداسي الحواف الداخلية انظر الصورة e p.392
- التشغيل p.393
- ٢ ٢ تمييز ضبط عزم الدوران p.393
- ٢ ١ ضبط عزم الدوران انظر الصور g i p.393
- ٢ إرشادات العمل p.393
- ١٠ ٢ فك عدة الشغل p.393
- ١٠ ١ تركيب عدة الشغل p.393
- ١ ٣ التشغيل والإطفاء p.393
- ١ ٢ تشغيل ضوء العمل p.393
- ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة f p.393
- ١ بدء التشغيل p.393
- ٢ ٦ تغيير ضبط مصباح دايود ضوء العمل انظر الصورة j p.394
- ٢ ٥ تغيير ضبط رأس ربط اللوالب الزاوي p.394
- ٢ ٤ واقية التكرار p.394
- ٢ ٣ المؤشر المضيء p.394
- ١ ١ تشحيم العدة الكهربائية p.394
- ١ الصيانة والتنظيف p.394
- الصيانة والخدمة p.394
- ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام p.395
- ٣ ٢ المراكم البطاريات p.396
- ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي p.396
- ٣ التخلص من العدة الكهربائية p.396
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی p.397
- رعایت ایمنی اشخاص p.397
- دستورات ایمنی p.397
- ایمنی محل کار p.397
- ایمنی الکتریکی p.397
- Angle exact p.397
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی p.398
- سرویس p.398
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها p.398
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن p.398
- موارد استفاده از دستگاه p.399
- توضیحات محصول و کارکرد p.399
- مشخصات فنی p.400
- اجزاء دستگاه p.400
- نصب سرپیچگوشتی سرکج p.402
- محیط کار و نگهداری در انبار p.402
- محتویات ارسالی p.402
- اطلاعات مربوط به صدا و ارتعاش p.402
- نحوه شارژ كردن باتری p.403
- نحوه اتصال به منبع جریان برق p.403
- فرآیند شارژ p.403
- دستگاه شارژ al 2450 dv رجوع کنید به تصویر a p.403
- خطا دلایل و راه حل p.403
- تثبیت کننده ولتاژ رجوع کنید به تصویر b p.403
- با گیره آویز p.403
- نحوه تعویض ابزار در سر پیچگوشتی با شفت شش گوش خارجی p.404
- تعویض ابزار برای سرپیچ با سه نظام تعویض سریع رجوع کنید به تصویر d p.404
- برداشتن ابزار از روی دستگاه p.404
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار p.404
- نحوه قرار دادن و برداشتن باتری p.404
- نحوه قرار دادن و برداشتن آداپتور ولتاژ رجوع کنید به تصویر c p.404
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار p.405
- نحوه روشن و خاموش کردن p.405
- نحوه تنظیم گشتاور رجوع کنید به تصویر g i p.405
- نحوه تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر f p.405
- طرز کار با دستگاه p.405
- روشن کردن چراغ کار p.405
- راهنمائی های عملی p.405
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه p.405
- تعویض ابزار برای سرپیچ شش گوشه از درون رجوع کنید به تصویر e p.405
- برداشتن ابزار از روی دستگاه p.405
- نحوه جابجا کردن و تنظیم سرپیچگوشتی سرکج p.406
- حفاظ جلوگیری از تکرار p.406
- تنظیم چراغ کار ال ای دی رجوع کنید به تصویر j p.406
- چراغ نشانگر ال ای دی p.406
- نحوه علامت گذاری تنظیم گشتاور p.406
- مراقبت و سرویس p.407
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه p.407
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا p.407
- روان کاری ابزار برقی p.407
- خدمات و مشاوره با مشتریان p.407
- باتری های شارژی قلمی p.407
- از رده خارج کردن دستگاه p.407
Похожие устройства
-
Bosch IXO Spice с насадками 0.603.981.007Инструкция по эксплуатации -
Bosch EXACT 9 0.602.490.435Инструкция к товару -
Bosch EXACT 7 0.602.490.439Инструкция к товару -
Bosch EXACT 4 0.602.490.437Инструкция к товару -
Bosch GO 2 06019H2103Инструкция к товару -
Bosch GO 0.601.9H2.020Инструкция по эксплуатации -
Bosch IXO V basic 0.603.9A8.020Инструкция по эксплуатации -
Xiaomi 16-в-1 Mi MJJLLSD002QWРуководство по работе с устройством -
Зубр ЗО-ЕM-3.6 ЛиРуководство по настройке -
Зубр ЗО-4 КН33Руководство пользователя -
Зубр ЗО-4Инструкция по работе -
ACELINE MSD-4VSИнструкция пользователя
Oppdag kraftige batteridrevne vinkelskrutrekkere for industri. Med variabelt dreiemoment og høy hastighet, perfekt for profesjonell bruk. Se vårt utvalg nå!