Scythe Big Shuriken 2 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

Похожие устройства

INSTALLATION GUIDE Initial Installation Steps for Ail Sockets Procédure d installation pour toutes les interfaces de connexion Grundlegende Installationsschritte für aile Sockel Pasos iniciales de instalación para todos los sockets Основные шаги по монтажу для всех сокетов 0 18 Deutsch Vor der Installation Es wird empfohlen sich für die Montage ausreichend Platz zu schaffen und während der Installation Handschuhe zu tragen um Verletzungen vorzubeugen УШ 0аВ r WOmfl LWub Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique Während der der Installation Bitte bewahren sie das Produkt und sein Zubehör für Kinder unzugänglich auf Um Unfälle zu vermeiden bitten wir bei der Benutzung um Vorsicht da das Produkt scharfe Kanten haben kann English Before Installation Español Antes de la instalación It is recommended to reserve enough space for installing this product as well as to wear gloves to prevent any injuries during the installation Se recomienda tener espacio suficiente para instalar este producto así como utilizar guantes para evitar lesiones durante la instalación Caution during Installation Precauciones durante la instalación Please keep this product and accessories away from children To prevent injuries please be careful as the edges of the devices installed in your system can be sharp Mantenga este producto y los accesorios lejos de los niños Para evitar lesiones tenga cuidado ya que los bordes de los dispositivos instalados en su sistema pueden estar afilados Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor Русский Перед установкой Рекомендуется обеспечить достаточно свободного пространства для монтажа данного продукта Монтаж желательно проводить в перчатках во избежание травм Mise en garde pendant l installation Во время установки Tenez ce produit ainsi que ses accessoires à l écart des enfants Afin d éviter tout risque de blessures manipulez les rebords de l appareil avec précaution car ceux ci sont coupants Пожалуйста храните продукт и комплектующие вдали от детей Будьте осторожны так как углы продукта могут иметь острые края Entfernen Sie vor dem Einbau die Schutzfolie von der Bodenplatte des CPU Kühlers I Русский I Удалите защитную пленку с подошвы радиатора 1 Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du CPU Deutsch Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Kems Español Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del propagador de calor del CPU Nous vous recommandons de prévoir suffisamment d espace avant d utiliser ce produit et de porter des gants pour éviter tout risque de blessures pendant l installation I Deutsch English Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU heat spreader Français Français Avant l installation I English Remove the protection film from the heatsink base Русский Равномерно распределите термопасту по крышке процессора Socket LGA 775 1155 1156 1366 Scoket LGA 775 1 155 1156 1 ЗббДЩУ Ш1 b l Ufc EScoket LGA 775 1155 1156 1366Д Щ Г1 Д ЖУЙ1 ДД СЕ1Йи о К УУДЬ Items List Liste des éléments Lieferumfang Lista de elementos Комплект No К Item Name Nom des éléments Artikelliste Nombre de elemento Аксессуары комплекта О BIG Shuriken2 Cooler Ф Ÿ BIG Shuriken Heatsink Dissipateur thermique en BIG Shuriken2 BIG Shuriken2 Kühlkörper Disipador de calor BIG Shuriken2 Кулер BIG Shuriken2 F Back Plate Plaque arrière Backplate Placa trasera Укрепляющая пластина о о ЙИ Quantity Quantité Anzahl Cantidad Количество 1 1 Socket LGA 775 1155 1156 1366ДКУ 1 Я Metal Assembly Clip for Socket LGA 775 1155 1156 1366 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket LGA 775 1155 1156 1366 Metallbefestigungsklemme für Sockel LGA 775 1155 1156 1366 Clip de ensamble metálico para el Socket LGA 775 1155 1156 1366 Крепление для сокета LGA 775 1155 1156 1366 2 Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 fflîXU WH Д Metal Assembly Clip for Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 Metallbefestigungsklemme für Sockel AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 Clip de ensamble metálico para el Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 Крепление для сокета AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 2 Screw for Metal Assembly Clip Vis du clip d assemblage en métal Schraube für Metallbefestigungsklemme Tornillo para el clip de ensamble metálico Винт для крепления 4 ЫЯУЙ1 ФО Screw for Back Plate Vis de la plaque arrière Schraube für Backplate Tornillo para la placa trasera Винт для укрепляющей пластины 4 120mm7z 10тт Ж 120тт 10тт Thickness Fan Attached Epaisseur du ventilateur 120 mm 25 mm Fixé 120 mm Lüfter mit 10 mm Stärke vormontiert Ventilador con grosor de 120 mm 10 mm Colocado Вентилятор типоразмера 120 мм 10 мм Предустановлен 1 120mm T WJO Clip for 120mm Fan Attached Clip de ventilateur 120 mm Fixé Klemme für den 120 mm Lüfter vormontiert i Clip para el ventilador de 120 mm Colocado Клипса для 120 мм вентилятора Предустановлен 2 Socket LGA 775 1155 1156 1366 Screw Cup for fixing Back Plate Socket LGA 775 1155 1156 1366 Rondelle de vis pour fixation de la plaque arrière interface de connexion Socket LGA 775 1155 1156 1366 Befestigungsschraube für die Back Plate Sockel 775 1155 1156 1366 Tornillo tipo copa para fijar la placa posterior Socket LGA 775 1155 1156 1366 4 Крепежный винт для укрепляющей пластины Ä Fixing Screw Nut for CPU Cooler Clip Rondelle de fixation pour vis Rändelmutter für CPU Kühlerklemme i Tuerca de fijación para tornillo Ребристая гайка для CPU кулера 4 ф ЬЖТРЛФДФA Intel Rubber То prevent falling off Back Plate intel Caoutchouc pour retenir la plaque arrière Intel Gummischeibe zur Fixierung der Backplate Intel Arandela de aislamiento para evitar la caída de la placa posterior Intel Резиновая шайба для фиксации укрепляющей пластины Intel 4 Д Thermal Grease Graisse de conduction thermique Wärmeleitpaste Grasa térmica Термопаста 1 OXI ЛОТК Installation Guide Mode d emploi Einbauanleitung Guía de Instalación Руководство по установке 1 English First of all refer to the Items List to confirm each item then proceed to the Initial Installation Steps for All Sockets Attach the Fixing Screw for CPU Cooler Clip onto the Metal Assembly Clip for Socket 775 1155 1156 1366 by using the Fixing Screw Nut for CPU Cooler Clip please refer to the image left for position of screw holes for corresponding socket Attach the Metal Assembly Clip for Socket 775 1155 1156 1366 by using the Screw for Metal Assembly Clip From the rear side of the motherboard insert the Screw for Back Plate into the holes then secure it with the Rubber To prevent falling off Back Plate from the other side From the rear side of the motherboard tighten the Screw for Back Plate by using a screw driver Gently place the heatsink onto the CPU core Xlt is very important to make sure the Back Plate surface with the insulation washer side is placed towards the motherboard XPlease refer to the Back Plate Details image to locate the appropriate screw holes for Screw for Back Plate installation X Please make sure to apply thermal grease onto the CPU heat spreader X Depending on the motherboard this product may not be installed due to compatibility issues Français Retirez tout d abord consulter la Liste des éléments pour vérifier qu aucun élément ne manque puis passez au paragraphe Procédure d installation pour toutes les interfaces de connexion Attachez la rondelle de vis pour fixation de la plaque arrière au clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 775 1155 1156 1366 en utilisant la rondelle de fixation pour vis veuillez vous référer à l image de gauche pour la position des trous de vis pour l interface correspondante Attachez le clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 775 1155 1156 1366 en utilisant la vis pour le clip d assemblage en métal Du côté de l arrière de la carte mère insérez les vis de plaque arrière dans les trous puis fixez les avec le caoutchouc pour empêcher la chute de la plaque arrière de l autre côté Du côté arrière de la carte mère serrez la vis de plaque arrière à l aide d un tournevis Placez avec précaution le dissipateur thermique sur le coeur du CPU XII est important de vérifier que la plaque arrière la surface du côté de la rondelle d isolation soit placée vers la carte mère XVeuillez consulter le Schéma de la plaque arrière pour identifier les orifices d installation des Vis de la plaque arrière XN oubliez en aucun cas d appliquer de la graisse de conduction thermique sur le dissipateur thermique du CPU XII est possible que ce produit présente des problèmes de compatibilité avec certains types de cartes mère et ne puisse donc pas être installé Deutsch Bitte überprüfen Sie vor dem Einbau des Kühlers ob sämtliche für die Installation benötigten Teile beigelegt sind Führen Sie dann die grundlegenden Installationsschritte durch Bringen Sie die Befestigungsschraube für CPU Kühlerklemme Sockel 775 1155 1156 1366 an die Metallbefestigungsklemmme Sockel 775 1155 1156 1366 an und fixieren Sie diese mit der Rändelmutter für CPU Kühlerklemme Bitte beachten Sie auf der Abbildung die Position der richtigen Schraubenlöcher Bringen Sie die Metallbefestigungsklemme mit Hilfe der Befestigungsschrauben am Kühlkörper an Bringen Sie die Backplate an der Rückseite des Mainboards an schieben Sie danach die Schrauben für Backplate Intel durch die jeweiligen Löcher und fixieren Sie diese dann von der anderen Seite mit den Gummischeiben Fixieren Sie die Schraube für Backplate Intel von der Rückseite des Mainboards mit einem Schraubenzieher Setzen Sie den Kühlkörper vorsichtig auf den CPU Kern XBitte beachten Sie dass die Backplate in der korrekten Ausrichtung montiert ist Das Moosgummi der Backplate sollte dabei auf der Unterseite des Mainboards aufliegen XBeachten Sie die Backplate Schema Abbildung um die passenden Bohrungen auszuwählen XAchtung Montieren Sie den Kühler niemals ohne Wärmeleitpaste zu verwenden XUnter Umständen können Kompatibilitätsprobleme mit wenigen Mainboards auftreten die stark vom Referenzdesign abweichen Español Back Plate Details Schéma de la plaque arrière Backplate Schema Detalles de la plaça trasera Укрепляющая пластина подробнее Socket LGA1366 Socket LGA1155 1156 Socket LGA775 Socket AM2 AM2 AM3 AM3 FM1 Antes que nada consulte la Lista de elementos para confirmar cada uno de ellos después proceda con los Pasos iniciales de instalación para todos los sockets Coloque el Tomillo tipo copa para fijar la placa posterior en el Clip de ensamble metálico para Socket 775 1155 1156 1366 utilizando la Tuerca de fijación para tornillo consulte la imagen de la izquierda para localizar los orificios del tornillo para el Socket correspondiente Coloque el Clip de ensamble metálico para Socket 775 1155 1156 1366 utilizando el Tornillo para el clip de ensamble metálico Inserte el Tornillo para la placa posterior en los orificios desde la parte posterior de la tarjeta madre y después fíjela desde el _ otro lado utilizando la Arandela de aislamiento para evitar la caída de la placa posterior Apriete firmemente el Tornillo para la placa posterior desde la parte trasera de la tarjeta madre utilizando un destornillador Coloque suavemente el disipador de calor sobre el núcleo del CPU XEs muy importante asegurarse de que la placa trasera superficie con el lado de la arandela de aislamiento se encuentre colocada hacia la tarjeta madre XConsulte la imagen de Detalles de la placa trasera para ubicar los orificios para colocar el Tornillo para la placa trasera XAsegúrese de aplicar grasa térmica sobre el propagador de calor del CPU XDependiendo de la tarjeta madre es probable que no se pueda instalar este producto debido a aspectos de compatibilidad Русский Перед монтажом проверьте полноту комплекта со списком деталей а затем перейдите к разделу Основные шаги по монтажу для всех сокетов Закрепите Крепежный винт для укрепляющей пластины на крепление для сокета LGA 775 1155 1156 1366 при помощи ребристой гайки пожалуйста сверьтесь с рисунком слева для определения правильного отверстия под соответствующий тип сокета Привинтите крепление соответственно используемому типу сокета Установите укрепляющую пластину с обратной стороны материнской платы просуньте винты в соответствующие отверстия и закрепите их с обратной стороны резиновыми шайбами Подтяните крепежные винты с обратной стороны материнской платы отверткой Осторожно установите кулер на крышку процессора ХПожалуйста убедитесь в правильности установки укрепляющей пластины Лишь обрезиненная сторона пластины должна касаться материнской платы ХОпределить отверстия на укрепляющей пластине соответственно сокету можно посредством изображения Укрепляющая пластина подробнее ХНе забудьте нанести термопасту на крышку процессора ХВ зависимости от материнской платы существует вероятность несовместимости и как следствие невозможности монтажа Socket LGA1366 Socket LGA1155 1156 Socket LGA775

Скачать