Oral-B Smart.D700.513.5 Sensitive [10/0] Гарантия
![Braun ORAL-B Smart.D700.513.5 Sensitive [10/22] Гарантия](/views2/1858944/page10/bga.png)
11
• Запустите приложение Oral-B™. Оно поможет вам настроить
соединение по Bluetooth.
Примечание. Функционал приложения Oral-B™ ограничен,
если в вашем смартфоне отключена технология
беспроводной связи Bluetooth (инструкции по ее
подключению см. в руководстве по использованию
смартфона).
• Все инструкции по использованию приложения будут
отображаться в вашем смартфоне.
• Если на ручке зубной щетки активирована
технология
беспроводной связи Bluetooth, то на дисплее загорится
индикатор Bluetooth (6). После установки соединения зубной
щетки произойдет единовременное мигание кольца Smart
Ring (2).
• Во время чистки зубов держите смартфон на близком
расстоянии (в пределах 5 метров). Убедитесь, что он
надежно размещен в сухом месте.
• Подставка для смартфона (11) (доступна не со всеми
моделями) является
держателем для телефона на время
чистки зубов.
Перед использованием убедитесь, что телефон
подходит к подставке и хорошо зафиксирован.
Примечание. Для установки соединения с зубной щеткой ваш
смартфон должен поддерживать Bluetooth 4.0 (или более поздней
версии)/Bluetooth Smart. Список совместимых смартфонов
доступен в магазине App Store(SM) или Google Play™.
Внимание! Обратитесь к руководству пользователя вашего
смартфона за информацией относительно возможности
использования смартфона / зарядного устройства в ванной
комнате.
Доступность приложения Oral-B™ для вашей страны можно
проверить на app.oralb.com.
Рекомендации по очистке
После чистки зубов промойте насадку под струей воды,
включив зубную щетку. Выключите щетку и снимите насадку.
Вымойте ручку и насадку по отдельности, вытрите их насухо и
снова соберите. Перед очисткой отключите зарядное
устройство от сети. Держатель для насадок (9), контейнер для
насадок с защитной крышкой (10) и подставку для смартфона
(11) можно мыть в посудомоечной машине. Косметичку (12)
следует стирать вручную в теплой воде (30 °C–40 °C).
Зарядное устройство (8), чехол для зарядного устройства (14)
и дорожный футляр (13) следует очищать только с помощью
влажной тканевой салфетки (рисунок
5
).
Косметичка / Чехол для зарядного устройства / Дорожный
футляр
Храните очищенную и высушенную щетку с насадками в
дорожном футляре (13), помещенном в косметичку (12).
Храните зарядное устройство в чехле для зарядного
устройства (14).
При появлении на поверхности пятен необходимо немедленно
их удалить. Косметичку следует стирать вручную в теплой воде
(30 °C–40 °C).
Чехол для зарядного устройства и дорожный футляр следует
протирать влажной тканевой салфеткой (рисунок
5
). Хранить
в чистом сухом месте.
Информация может быть изменена без предварительного
уведомления.
Утилизация
Продукт содержит аккумуляторные батареи и (или)
перерабатываемые электрические отходы. В целях
защиты окружающей среды не утилизируйте прибор
вместе с бытовыми отходами, а сдайте на переработку
в местный пункт сбора электрических отходов.
Гарантия
На изделие распространяется гарантия в течение двух лет с
момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним
любые производственные дефекты (материалов или сборки)
путем ремонта или замены всего изделия на наше усмотрение.
В зависимости от наличия, мы имеем право предоставить вам
изделие другого цвета или эквивалентной модели.
Гарантия действует во
всех странах, где устройство
распространяется компанией Braun или ее официальным
дистрибьютором.
Данная гарантия не распространяется на случаи повреждения
изделия вследствие его неправильного использования или
естественного износа, особенно в отношении насадок, а также
на случаи дефектов, которые не оказывают значительного
влияния на ценность или функциональные характеристики
устройства.
При осуществлении ремонта неавторизованными службами
и
использовании неоригинальных запчастей Braun действие
гарантии прекращается.
Данное устройство оснащено утвержденным радиомодулем
Bluetooth Smart.
Неспособность установить соединение Bluetooth Smart с
определенными смартфонами не покрывается гарантией
устройства, за исключением случаев, когда радиомодуль Blue-
tooth этого устройства поврежден.
На устройства Bluetooth распространяется гарантия их
собственных производителей, а не Oral-B. Oral-B не оказывает
влияние и не дает никаких рекомендаций производителям
устройств, поэтому Oral-B не несет никакой ответственности за
любые устройства, совместимые с нашими системами
Bluetooth.
Oral-B оставляет за собой
право без предварительного
уведомления вносить любые технические изменения и
модифицировать системную реализацию функций устройства,
интерфейс и структуру меню, если это необходимо для
обеспечения надежной работы систем Oral-B.
Для получения гарантийного обслуживания передайте изделие
вместе с чеком на покупку в авторизованный сервисный центр
Oral-B Braun.
91498018_D700_EE.indd 1191498018_D700_EE.indd 11 15.10.20 14:5915.10.20 14:59
Содержание
- Children shall not play with the appliance 2
- Cleaning and maintenance shall not be performed by children 2
- Important 2
- Never insert any object into any opening of the appliance 2
- Periodically check the entire product cords accessories for damage a damaged or non functioning unit should no longer be used if the product cords accessories are dam aged take it to an oral b service centre do not modify or repair the product this may cause fire electric shock or injury 2
- Usage by children under age 3 is not recom mended toothbrushes can be used by children and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction con cerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2
- Use this product only for its intended use as described in this manual do not use attach ments which are not recommended by the manufacturer only use the charger provided with your appliance 2
- Charging and operating 3
- Description 3
- Important information 3
- Using your toothbrush 3
- Brush heads 4
- Cleaning recommen dations 4
- Connecting your toothbrush to your smartphone 4
- Environmental notice 5
- Guarantee 5
- Trouble shooting 6
- Важно 7
- Время от времени проверяйте устройство сетевой шнур аксессуары на предмет повреждений никогда не используйте поврежденный или неисправный прибор если устройство сетевой шнур аксессуары повреждены отнесите их в сервисный центр oral b не модифицируйте и не ремонтируйте устройство это может привести к возгоранию удару током или травме 7
- Играть с прибором запрещено 7
- Используйте данное устройство только по назначению не используйте аксессуары сменные насадки не рекомендованные производителем используйте только зарядное устройство входящее в комплектацию 7
- Не вставляйте посторонние предметы в какие либо разъемы прибора 7
- Не рекомендуется использование детьми в возрасте до 3 лет дети и лица с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями либо недостаточным соответствующим опытом и знаниями могут использовать эту зубную щетку только если они нахо дятся под присмотром лица отвечаю щего за их безопасность или получили инструкции по безопасному использова нию прибора и осознают его потенциаль ную опасность 7
- Очистка и эксплуатация устройства не должны осуществляться детьми 7
- Русский 7
- Важная информация 8
- Зарядка и использование 8
- Описание и комплектность 8
- Чистка зубов 8
- Синхронизация зубной щетки со смартфоном 9
- Сменные насадки 9
- Гарантия 10
- Рекомендации по очистке 10
- Утилизация 10
- Устранение проблем 12
- Аза ша 13
- Жас а толма ан балалар а пайдалану а сынылмайды балалар ж не дене сезу 13
- Ма ызды 13
- Рыл ыны еш андай жал а ышына б где заттарды ты па ыз 13
- Уа ыт те рыл ыда желілік сымда аксессуарларда за ымдар жо екенін тексеріп т ры ыз за ымдал ан немесе а аулы рыл ыны еш ашан пайдаланба ыз егер рыл ы желілік сым аксессуарлар за ымдал ан болса оларды oral b сервистік орталы ына апары ыз рыл ыны модификациялама ыз ж не ж ндеме із б л т тану а ток со у а немесе жара аттану а келуі м мкін 13
- Ма ызды а парат 14
- Немесе а ыл ой абілеттері шектелген я болмаса с йкес т жірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар осы тіс щеткасын тек ауіпсіздігіне жауапты адамны ада алауымен немесе рыл ыны ауіпсіз пайдалану туралы н с аулар алса ж не оны ы тимал аупін ынса ана пайдалана алады 14
- Осы рыл ыны тек ма саты бойынша пайдаланы ыз ндіруші сынба ан аксессуарларды ауыспалы саптамаларды пайдаланба ыз жиынты а кіретін зарядтау рыл ысын ана пайдаланы ыз 14
- Рыл ымен ойнау а тыйым салынады 14
- Рыл ыны тазалау ж не пайдалану рекеттерін балалар орындамауы керек 14
- Сипаттамасы ж не жиынты тылы ы 14
- Зарядтау ж не пайдалану 15
- Тіс тазалау 15
- Ауыспалы саптамалар 16
- Тазалау ұ сыныстары 16
- Тіс щеткасын смартфонмен синхрондау 16
- К деге жарату 17
- Кепілдік 17
- А аулы тарды жою 19
Похожие устройства
- Tetchair MELODY 19139 Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 19136 Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 19140 Руководство по эксплуатации
- uGreen PB198 Серый Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm1.8/27-LA Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 19179 Руководство по эксплуатации
- uGreen PB198 Белый Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 15053 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 7201I M O3 мраморный Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 7201I MX O3 нержавеющая сталь Руководство по эксплуатации
- Hotpoint HT 7201I W O3 белый Руководство по эксплуатации
- uGreen PB205 Темно-синий Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 15051 Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 15054 Руководство по эксплуатации
- Tetchair MELODY 15056 Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm1.8/37-LA Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm2.5/20-LA Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm2.5/28-LA Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm3.5/20-LA Руководство по эксплуатации
- ICEBERG FILTER 3SDm3.5/24-LA Руководство по эксплуатации