Braun MR 550 BUFFET FP HC [21/38] Nederlands
![Braun MR 550 BUFFET FP HC [21/38] Nederlands](/views2/1011419/page21/bg15.png)
21
Esempio di ricetta Vaniglia-Miele-Prugne
(come ripieno di frittella o da spalmare)
(usare l’accessorio tritatutto {, velocità:
turbo)
Versare 60 g di miele cremoso e 50 g di
prugne nella ciotola del tritatutto e tritare per
10 secondi, poi aggiungere 30 ml di acqua (al
sapore di vaniglia) e tritare ancora il tutto per
3 secondi.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito dalla
direttiva CE 2004/108 e alla Direttiva
Bassa Tensione (CE 2006/95).
Si raccomanda di non gettare il
prodotto nella spazzatura al termine
della sua vita utile. Per lo smaltimento,
rivolgersi ad un qualsiasi Centro
Assistenza Braun o ad un centro specifi co.
Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om te
kunnen voldoen aan de hoogste kwaliteits-
eisen, functionaliteit en design. Wij wensen u
veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat.
Waarschuwing:
Lees eerst zorgvuldig en volledig de
gebruiksaanwijzing voordat u dit apparaat
gaat gebruiken.
• De messen en opzetstukken (6a–6e)
zijn zeer scherp! Ga zeer voorzichtig
om met de messen om verwondingen
te voorkomen.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen of personen met verminderde
fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij
het apparaat gebruiken onder toezicht van
een persoon verantwoordelijk voor hun
veiligheid. Over het algemeen raden wij aan
dit apparaat buiten bereik van kinderen te
houden.
• Dit apparaat is bedoeld voor normaal
huishoudelijk gebruik.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact als
u het apparaat zonder toezicht achterlaat,
het uit elkaar haalt of weer in elkaar zet of
voordat u het apparaat opbergt.
• Controleer, voordat u de stekker in het
stopcontact steekt, of het voltage van het
stopcontact overeenkomt met het voltage
dat staat vermeld op de onderkant van het
apparaat.
• Vooral als u de staafmixervoet in hete
vloeistoffen zet, zorg er dan voor dat u
de staafmixervoet niet al werkend in de
vloeistof plaatst of deze er al werkend uit
haalt.
• Het motorgedeelte · en het tandwielge-
deelte van de garde Ë niet onder stromend
water houden; beide onderdelen ook niet
onderdompelen in water.
• De maatbeker Á is niet geschikt voor in de
magnetron.
• Zorg ervoor, voordat u de grote kom Í
gebruikt, dat de deksel (2c) is vastgeklikt en
dat de vulstop (1) op zijn plaats is.
• Plaats geen andere hulpstukken dan de
vulstop in de vulschacht.
• Schakel altijd het apparaat uit, voordat u het
deksel (2) verwijderd.
• Het deksel (2) kan onder stromend water
schoongemaakt worden; dompel deze
echter niet onder in water. Ook is deze niet
vaatwasbestendig.
• De grote kom (4) is niet geschikt voor in de
magnetron.
• De elektrische apparaten van Braun voldoen
aan de veiligheidsvoorschriften. Reparaties
aan de elektrische apparaten mogen alleen
worden uitgevoerd door deskundig service-
personeel. Ondeskundig, oneigenlijk repara-
tiewerk kan ongelukken veroorzaken of de
gebruiker verwonden.
Beschrijving:
! Motorgedeelte
‚ Aan/uit schakelaar voor variabele snelheid
# Aan/uit-schakelaar voor turbosnelheid
$ Knoppen om de werkende onderdelen los
te klikken
% Snelheidsregelaar
& Steel van staafmixer
Á Maatbeker met luchtdicht deksel
Ë Tandwielgedeelte voor garde
È Garde
Í Hulpstuk voor voedselbereiding (FP)
{ Hakmolen (HC)
De snelheid instellen
Als de schakelaar ‚ wordt ingedrukt, werkt
het apparaat met de snelheid die is ingesteld
met snelheidsregelaar %. Hoe hoger de
ingestelde snelheid, hoe sneller de messen
ronddraaien en hoe fi jner het resultaat van de
bewerking zal zijn.
De maximale snelheid wordt echter alleen
bereikt door turboschakelaar
# in te drukken.
U kunt de turboschakelaar ook gebruiken
om de snelheid tijdelijk op te voeren zonder
de snelheidsregelaar opnieuw in te hoeven
stellen.
Wij adviseren de volgende snelheden voor
onderstaande onderdelen:
Staafmixer 1...turbo
Garde 3...15
Hulpstuk voor snelheidstabel bij af-
voedselbereiding beeldingsoverzichten (j)
Hakmolen snelheidstabel bij af-
beeldingsoverzichten (j)
De bediening van de staafmixer 1
De staafmixer is bij uitstek geschikt voor het
bereiden van (dip)sauzen, soep, mayonaise
en babyvoedsel, maar ook voor het mixen van
drankjes en milkshakes:
a) Steek het motorgedeelte ! in de steel van
de mixer & totdat deze vastklikt.
b) Houd de staafmixer in de schaal/kom/pan
etc. en druk op de aan/uit-schakelaar ‚ of
de turboschakelaar #.
c) Om de steel na gebruik weer los te klikken,
houdt u de knoppen $ ingedrukt terwijl u
aan de steel trekt.
U kunt de staafmixer gebruiken in combinatie
met de maatbeker Á, maar ook met kommen,
schalen, pannen etc. Als u tijdens het koken
de inhoud van een pan wilt pureren, dient u de
pan eerst van het fornuis te halen. Anders kan
de staafmixer namelijk oververhit raken.
De bediening van de garde 2
De garde dient alleen gebruikt te worden
voor het kloppen van slagroom en eieren en
voor het mengen van luchtig deeg en instant
desserts:
a) Steek de garde È in het tandwielgedeelte
Ë. Vervolgens steekt u het motorgedeelte
! in het tandwielgedeelte totdat dit
vastklikt.
b) Houd de garde in een kom/schaal etc. en
druk dan pas de schakelaar ‚ in om het
apparaat aan te zetten.
99268730_MR550_WE_S6-40.indd 2199268730_MR550_WE_S6-40.indd 21 12.10.2009 15:32:31 Uhr12.10.2009 15:32:31 Uhr
Содержание
- 7 9 11 6 9 9 15 7 9 6 9 5
- 9 7 9 3 5 7 9 7 9 7 9 5
- 9 9 15 5
- Deutsch 6
- Einstellen der geschwindigkeit 6
- Gerätebeschreibung 6
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 1 6
- So bedienen sie ihren schlagbesen 2 6
- So verwenden sie das multifunktions zubehör 3 6
- Mixen leichter teige 7
- Schneid raspelzubehör 7
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 4 7
- Zerkleinern 7
- Description 8
- English 8
- Reinigung 8
- Rezept beispiele 8
- Setting the speed 8
- Zubehör 8
- Chopping 9
- How to operate your food preparation fp attachment 3 9
- How to operate your handblender 1 9
- How to operate your whisk 2 9
- Mixing light dough 9
- Slicing shredding 9
- Accessories 10
- Cleaning the appliance 10
- Français 10
- How to operate your chopper attachment 4 10
- Recipe examples 10
- Comment utiliser le fouet métal 2 11
- Comment utiliser le kit d accessoires de préparation 3 11
- Comment utiliser votre mixeur 1 11
- Description 11
- Hacher 11
- Utilisation des vitesses 11
- Emincer râper 12
- Mixer des pâtes légères 12
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 4 12
- Nettoyage 12
- Accessoires 13
- Descripción 13
- Español 13
- Exemple de recette 13
- Selector de velocidad 13
- Cortar rodajas rallar 14
- Funcionamiento de la batidora 1 14
- Funcionamiento del accesorio batidor 2 14
- Funcionamiento del accesorio de preparación de alimentos 3 14
- Mezclar masas cremosas 14
- Accesorios 15
- Como utilizar el accesorio picador 4 15
- Ejemplos de recetas 15
- Limpieza 15
- Como utilizar a varinha 1 16
- Como utilizar o batedor metálico 2 16
- Descrição 16
- Determinação da velocidade 16
- Português 16
- Como funcionar com o acessório picador 4 17
- Como utilizar o acessório de preparação de alimentos fp 3 17
- Laminar ralar 17
- Misturar massas ligeiras 17
- Acessórios 18
- Exemplos de receitas 18
- Italiano 18
- Limpar o aparelho 18
- Come usare la frusta 2 19
- Come utilizzare il vostro frullatore 1 19
- Come utilizzare l accessorio multifunzione 3 19
- Descrizione 19
- Regolazione della velocità 19
- Tritare 19
- Accessori 20
- Affettare sminuzzare 20
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 4 20
- Esempio di ricetta 20
- Preparare impasti leggeri 20
- Pulire l apparecchio 20
- Beschrijving 21
- De bediening van de garde 2 21
- De bediening van de staafmixer 1 21
- De snelheid instellen 21
- Nederlands 21
- De bediening van de hakmolen 4 22
- Dun beslag mixen 22
- Hakken 22
- Het bedienen van het hulpstuk voor voedselbereiding fp 3 22
- Snijden raspen 22
- Accessoires 23
- Schoonmaken 23
- Voorbeeldrecept 23
- Beskrivelse 24
- Indstilling af hastighed 24
- Snitte rive 24
- Sådan blandes en let dej 24
- Sådan bruges blenderglastilbehøret 3 24
- Sådan bruges din håndblender 1 24
- Sådan bruges piskeriset 2 24
- Brug af hakketilbehør 4 25
- Eksempler på opskrifter 25
- Rengøring af apparatet 25
- Tilbehør 25
- Beskrivelse 26
- Hakking 26
- Hvordan du bruker hakkeutstyret 3 26
- Regulering av hastighet 26
- Slik bruker du stavmikseren 1 26
- Slik bruker du vispetilbehøret 2 26
- Blande lette deiger 27
- Hvordan du bruker hakke tilbehøret 4 27
- Kutting rasping 27
- Oppskrifter 27
- Rengjøring av apparatet 27
- Tilbehør 27
- Använda mixerstaven 1 28
- Använda vispen 2 28
- Beskrivning 28
- Ställa in hastigheten 28
- Svenska 28
- Använda matberedartillbehöret fp 3 29
- Blanda till smet 29
- Skiva riva 29
- Så använder du hacktillsatsen 4 29
- Laitteen osat 30
- Nopeuden säätäminen 30
- Receptexempel 30
- Rengöra apparaten 30
- Tillbehör 30
- Hienontaminen 31
- Ohuen taikinan sekoittaminen 31
- Pikasekoittimen käyttö 1 31
- Ruoanvalmistusosan käyttö 3 31
- Viipalointi silppuaminen 31
- Vispilän käyttö 2 31
- Laitteen puhdistaminen 32
- Lisävarusteet 32
- Reseptejä 32
- Teholeikkurin käyttö 4 32
- Ελληνικά 32
- Καθαρισμός της ταχύτητας 33
- Κόψιμο 33
- Λειτουργία εξαρτήματος προετοιμασίας τροφίμων fp 3 33
- Λειτουργία του αναδευτήρα 2 33
- Λειτουργία του μίξερ χειρός 1 33
- Περιγραφή 33
- Ãú ûë ùô îfiõùë 34
- Κόψιμο τρίψιμο 34
- Μίξη ελαφριάς ζύμης 34
- Deutsch 35
- English 35
- Français 35
- Í úù ì ù 35
- Καθαρισμός της συσκευής 4 35
- Παραδείγματα συνταγής 35
- Español 36
- Italiano 36
- Nederlands 36
- Português 36
- Eïïëóèî 37
- Svenska 37
Похожие устройства
- Sony CDX-GT617UE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 HB I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD100 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 130 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNA214FK Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston MM 74 T Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 4050 HC V MN Инструкция по эксплуатации
- Partner P 51-500 CMD Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT616U Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 BT I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD200 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PBCI112G Grey Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MB 91.3 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 570 PATIS FP K HC Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko SILVER 470 BR PREMIUM 119312 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT610U Инструкция по эксплуатации
- Sony MDS-JE480 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 L Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PNC216 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения