Braun MR 550 BUFFET FP HC [34/38] Ãú ûë ùô îfiõùë
![Braun MR 550 BUFFET FP HC [34/38] Ãú ûë ùô îfiõùë](/views2/1011419/page34/bg22.png)
34
Η λεπίδα (3) είναι κατάλληλη για να κόψετε
κρέας, τυρί, κρεμμύδια, σκόρδο, καρότα,
ξηρούς καρπούς κ.λ.π. ... Για το κόψιμο σκλη-
ρών υλικών, χρησιμοποιήστε το διακόπτη
turbo
#.
Σημείωση : Μην κόβετε εξαιρετικά σκληρά
τρόφιμα, όπως μοσχοκάρυδο, κόκκους καφέ
και δημητριακά.
Πριν το κόψιμο ...
κόψτε σε μικρότερα κομμάτια το κρέας, το
τυρί, τα κρεμμύδια, το σκόρδο, τα καρότα,
αφαιρέστε τα κοτσάνια από τα λαχανικά και
τα περικάρπια από τους ξηρούς καρπούς,
αφαιρέστε τα κόκαλα, τους τένοντες και
τους χόνδρους από το κρέας.
Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλώ
συμβουλευτείτε τις οδηγίες για τη ρύθμιση
ταχύτητας που αναφέρονται στο εγχειρίδιο.
a) Προσεκτικά αφαιρέστε την πλαστική
κάλυψη από τη λεπίδα (3). Προσοχή: η
λεπίδα είναι πολύ κοφτερή! Θα πρέπει
πάντα να τη κρατάτε από το επάνω
πλαστικό τμήμα. Τοποθετήστε τον
άξονα με τις λεπίδες στον κεντρικό
άξονα του δοχείου κοπής (4) και πιέστε
το μέχρι να ασφαλίσει. Το δοχείο κοπής
θα πρέπει πάντα να τοποθετείται στην
αντιολισθητική βάση (5).
b) Βάλτε τα υλικά στο δοχείο κοπής.
c) Τοποθετήστε το καπάκι (2) επάνω
στο δοχείο κοπής με την ασφάλεια
κλεισίματος του καπακιού (2c) δίπλα στη
λαβή του δοχείου. Για να ασφαλίσετε το
καπάκι, γυρίστε το δεξιόστροφα έτσι ώστε
να ασφαλίσει με ένα «κλικ» επάνω από τη
λαβή.
d) Τοποθετήστε το μοτέρ
! στην υποδοχή
(2a) να ασφαλίσει. Βεβαιωθείτε ότι το
εξάρτημα προώθησης (1) είναι στη θέση
του.
e) Πιέστε το διακόπτη ‚ ή # στο μοτέρ και
κρατήστε το δοχείο με το άλλο σας χέρι.
f) Μετά από τη χρήση, πιέστε τα κουμπιά $
για να αφαιρέσετε το μοτέρ. Αφαιρέστε
το εξάρτημα προώθησης.
g) Πιέζοντας την ασφάλεια κλεισίματος
του καπακιού (2c), γυρίστε το καπάκι (2)
αριστερόστροφα και ανυψώστε το.
h/i) Προσεκτικά αφαιρέστε τη λεπίδα γυρ-
νώντας και τραβώντας τον άξονα, πρίν
αφαιρέσετε τα επεξεργασμένα τρόφιμα.
Μίξη ελαφριάς ζύμης
Χρησιμοποιώντας τη λεπίδα (3), μπορείτε
επίσης να αναμίξετε ελαφριά ζύμη όπως ζύμη
για κρέπες ή ένα μίγμα κέικ μέχρι 250 γρ.
αλεύρι.
Για ένα μίγμα για κρέπες, για παράδειγμα,
βάλτε τα υγρά στο δοχείο, μετά προσθέστε
το αλεύρι και στο τέλος τα αυγά. Πιέστε το
διακόπτη turbo # για να αναμείξετε το μίγμα.
Κόψιμο / τρίψιμο
(βλ. το τμήμα εικόνων II καί j)
Χρησιμοποιώντας το εργαλείο κοπής (6a),
μπορείτε να κόψετε σε φέτες π.χ. αγγου-
ράκια, κρεμμύδια, μανιτάρια, μήλα, καρότα,
πατάτες, κολοκύθια, λάχανο.
Χρησιμοποιώντας τα εξαρτήματα τεμαχισμού
(6b, 6c), μπορείτε να τεμαχίσετε π.χ. μήλα,
καρότα, ωμές πατάτες, παντζάρια, λάχανο,
τυρί (μαλακό προς μεσαίο).
Τα εξαρτήματα Julienne (6d, 6e) κόβουν την
τροφή σε λωρίδες. Πρέπει να χειρίζεστε
αυτά τα εξαρτήματα με προσοχή για την
αποφυγή τραυματισμού.
a) Τοποθετήστε ένα εργαλείο (6a – 6e) στη
θήκη εργαλείων (6). Τοποθετήστε τη
θήκη εργαλείων στον κεντρικό άξονα του
δοχείου και περιστρέψτε τη λίγο για να
ασφαλίσει.
•
•
•
b) Τοποθετήστε το καπάκι (2) επάνω στο
δοχείο με την ασφάλεια κλεισίματος του
καπακιού (2c) δίπλα στη λαβή του δοχείου.
Για να ασφαλίσετε το καπάκι, γυρίστε το
δεξιόστροφα έτσι ώστε να ασφαλίσει με
ένα «κλικ» επάνω από τη λαβή.
c) Τοποθετήστε το μοτέρ στην υποδοχή
(2a) να ασφαλίσει. Επιλέξτε τη κατάλληλη
ταχύτητα σύμφωνα με τις οδηγίες στην
εικόνα j.
d) Βάλτε τα τρόφιμα προς επεξεργασία
στο στόμιο τροφοδοσίας. Μην βάζετε
ποτέ τα χέρια σας μέσα στο στόμιο
τροφοδοσίας όταν η συσκευή είναι σε
λειτουργία. Πάντα χρησιμοποιείτε το
εξάρτημα προώθησης (1) για να ωθήσετε
τα τρόφιμα.
e) Πιέστε το διακόπτη
‚ ή „ στο μοτέρ.
f) Μετά από τη χρήση, πιέστε τα κουμπιά $
για να αφαιρέσετε το μοτέρ.
g) Πιέζοντας την ασφάλεια κλεισίματος
του καπακιού (2c), γυρίστε το καπάκι (2)
αριστερόστροφα και ανυψώστε το.
h) Προσεκτικά αφαιρέστε τη θήκη εργαλείων
πριν αφαιρέσετε τα επεξεργασμένα
τρόφιμα. Για να αφαιρέσετε το εργαλείο,
σπρώξτε το προς τα πάνω στο σημείο
που προεξέχει στο κάτω μέρος της θήκης
εργαλείων.
ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÎfiõÙË
1 ªË¯·ÓÈÛÌfi˜ ÎÔ‹˜
2 ∂ÍÔÓ·˜ Ì Ï›‰Â˜
3 ªÔÏ ÎÔ‹˜
4 ∞ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈ΋ ß¿ÛË/η¿ÎÈ
O ÎfiõÙ˘ Â›Ó·È È‰·ÓÈÎfi˜ ÁÈ· Ó· „ÈÏÔÎfißÂÈ
ÎÚ¤·˜, Ù˘Ú›, ÎÚÂÌ̇‰È·, Ì˘Úˆ‰Èο,
ÛÎfiÚ‰Ô, ÙÛ›ÏÈ (Ì ÓÂÚfi), ηÚfiÙ·, ÍËÚÔ‡˜
ηÚÔ‡˜, ·Ì‡Á‰·Ï·, ÍÂÚ¿ ‰·Ì¿ÛÎËÓ· ÎÏ.
ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ· ÙËÓ
ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ ÙÚÔõÒÓ (.¯.
ÛÎÏËÚfi Ù˘Ú›) ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÌfiÓÔ ÙÔ
‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
#.
™ËÌ. O ÎfiõÙ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˜ ÁÈ·
ÙÔÓ ıÚ˘ÌÌ·ÙÈÛÌfi ¿ÁÔ˘ ‹ Ôχ ÛÎÏËÚÒÓ
ÙÚÔõÒÓ, fiˆ˜ ÂÚÈοÚÈ· ÍËÚÒÓ Î·ÚÒÓ,
ÎfiÎÎÔ˘˜ ηõ¤ Î·È ‰ËÌËÙÚÈ·ÎÒÓ.
¶ÚÈÓ ·fi ÙÔ Îfi„ÈÌÔ ...
– Îfi„Ù ÙÔ ÎÚ¤·˜, ÙÔ Ù˘Ú›, Ù· ÎÚÂÌ̇‰È·,
ÙÔ ÛÎfiÚ‰Ô, Ù· ηÚfiÙ· Û ÌÈÎÚfiÙÂÚ·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· (µÏ. ›Ó·Î· ÛÙË ÛÂÏ. 5)
– ·õ·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÎÔÙÛ¿ÓÈ· ·fi Ù· Ì˘Úˆ‰Èο,
Î·È Ù· ÂÚÈοÚÈ· ·fi ÙÔ˘˜ ÍËÚÔ‡˜
ηÚÔ‡˜
– ‚Á¿ÏÙ ٷ ÎfiηϷ, ÙÔ˘˜ Ù¤ÓÔÓÙ˜ Î·È ÙÔ˘˜
¯fiÓ‰ÚÔ˘˜ ·fi ÙÔ ÎÚ¤·˜.
KÔ‹
a) ∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi
Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi ÙȘ Ï›‰Â˜ (2). OÈ Ï›‰Â˜
Â›Ó·È Ôχ ÎÔõÙÂÚ¤˜! £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ·
Ó· ÙËÓ Îڷٿ٠·fi ÙÔ Â¿Óˆ Ï·ÛÙÈÎfi
Ù̷̋. ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· Ì ÙȘ
Ï›‰Â˜ ÛÙÔÓ ÎÂÓÙÚÈÎfi ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÌÔÏ
ÎÔ‹˜ (3) Î·È È¤ÛÙ ÙÔ ÚÔ˜ Ù· οو
̤¯ÚÈ Ó· ·Ûõ·Ï›ÛÂÈ. ∆Ô ÌÔÏ ÎÔ‹˜ ı·
Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙÔÔıÂÙÂ›Ù·È ¿Óˆ ÛÙËÓ
·ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈ΋ ß¿ÛË (4).
b) µ¿ÏÙ ٷ ˘ÏÈο ÛÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜.
c) ∆ÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙÔÓ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÎÔ‹˜ (1)
¿Óˆ ÛÙÔ ÌÔÏ.
d) µ¿ÏÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ! ̤۷ ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi
ÎÔ‹˜ (1), ÂÚÈÛÙÚ¤õÔÓÙ¿˜ ÙÔ Ì¤¯ÚÈ Ó·
ÎÏÂȉÒÛÂÈ.
e) ¶È¤ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ‚ ‹ # ÁÈ· Ó·
ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·
Ù˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ ı·
Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ì ÙÔ ¤Ó·
¯¤ÚÈ Î·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ Ì ÙÔ ¿ÏÏÔ.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ÎfiõÙË ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi 2 ÏÂÙ¿.
99268730_MR550_WE_S6-40.indd 3499268730_MR550_WE_S6-40.indd 34 12.10.2009 15:32:40 Uhr12.10.2009 15:32:40 Uhr
Содержание
- 7 9 11 6 9 9 15 7 9 6 9 5
- 9 7 9 3 5 7 9 7 9 7 9 5
- 9 9 15 5
- Deutsch 6
- Einstellen der geschwindigkeit 6
- Gerätebeschreibung 6
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 1 6
- So bedienen sie ihren schlagbesen 2 6
- So verwenden sie das multifunktions zubehör 3 6
- Mixen leichter teige 7
- Schneid raspelzubehör 7
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 4 7
- Zerkleinern 7
- Description 8
- English 8
- Reinigung 8
- Rezept beispiele 8
- Setting the speed 8
- Zubehör 8
- Chopping 9
- How to operate your food preparation fp attachment 3 9
- How to operate your handblender 1 9
- How to operate your whisk 2 9
- Mixing light dough 9
- Slicing shredding 9
- Accessories 10
- Cleaning the appliance 10
- Français 10
- How to operate your chopper attachment 4 10
- Recipe examples 10
- Comment utiliser le fouet métal 2 11
- Comment utiliser le kit d accessoires de préparation 3 11
- Comment utiliser votre mixeur 1 11
- Description 11
- Hacher 11
- Utilisation des vitesses 11
- Emincer râper 12
- Mixer des pâtes légères 12
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 4 12
- Nettoyage 12
- Accessoires 13
- Descripción 13
- Español 13
- Exemple de recette 13
- Selector de velocidad 13
- Cortar rodajas rallar 14
- Funcionamiento de la batidora 1 14
- Funcionamiento del accesorio batidor 2 14
- Funcionamiento del accesorio de preparación de alimentos 3 14
- Mezclar masas cremosas 14
- Accesorios 15
- Como utilizar el accesorio picador 4 15
- Ejemplos de recetas 15
- Limpieza 15
- Como utilizar a varinha 1 16
- Como utilizar o batedor metálico 2 16
- Descrição 16
- Determinação da velocidade 16
- Português 16
- Como funcionar com o acessório picador 4 17
- Como utilizar o acessório de preparação de alimentos fp 3 17
- Laminar ralar 17
- Misturar massas ligeiras 17
- Acessórios 18
- Exemplos de receitas 18
- Italiano 18
- Limpar o aparelho 18
- Come usare la frusta 2 19
- Come utilizzare il vostro frullatore 1 19
- Come utilizzare l accessorio multifunzione 3 19
- Descrizione 19
- Regolazione della velocità 19
- Tritare 19
- Accessori 20
- Affettare sminuzzare 20
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 4 20
- Esempio di ricetta 20
- Preparare impasti leggeri 20
- Pulire l apparecchio 20
- Beschrijving 21
- De bediening van de garde 2 21
- De bediening van de staafmixer 1 21
- De snelheid instellen 21
- Nederlands 21
- De bediening van de hakmolen 4 22
- Dun beslag mixen 22
- Hakken 22
- Het bedienen van het hulpstuk voor voedselbereiding fp 3 22
- Snijden raspen 22
- Accessoires 23
- Schoonmaken 23
- Voorbeeldrecept 23
- Beskrivelse 24
- Indstilling af hastighed 24
- Snitte rive 24
- Sådan blandes en let dej 24
- Sådan bruges blenderglastilbehøret 3 24
- Sådan bruges din håndblender 1 24
- Sådan bruges piskeriset 2 24
- Brug af hakketilbehør 4 25
- Eksempler på opskrifter 25
- Rengøring af apparatet 25
- Tilbehør 25
- Beskrivelse 26
- Hakking 26
- Hvordan du bruker hakkeutstyret 3 26
- Regulering av hastighet 26
- Slik bruker du stavmikseren 1 26
- Slik bruker du vispetilbehøret 2 26
- Blande lette deiger 27
- Hvordan du bruker hakke tilbehøret 4 27
- Kutting rasping 27
- Oppskrifter 27
- Rengjøring av apparatet 27
- Tilbehør 27
- Använda mixerstaven 1 28
- Använda vispen 2 28
- Beskrivning 28
- Ställa in hastigheten 28
- Svenska 28
- Använda matberedartillbehöret fp 3 29
- Blanda till smet 29
- Skiva riva 29
- Så använder du hacktillsatsen 4 29
- Laitteen osat 30
- Nopeuden säätäminen 30
- Receptexempel 30
- Rengöra apparaten 30
- Tillbehör 30
- Hienontaminen 31
- Ohuen taikinan sekoittaminen 31
- Pikasekoittimen käyttö 1 31
- Ruoanvalmistusosan käyttö 3 31
- Viipalointi silppuaminen 31
- Vispilän käyttö 2 31
- Laitteen puhdistaminen 32
- Lisävarusteet 32
- Reseptejä 32
- Teholeikkurin käyttö 4 32
- Ελληνικά 32
- Καθαρισμός της ταχύτητας 33
- Κόψιμο 33
- Λειτουργία εξαρτήματος προετοιμασίας τροφίμων fp 3 33
- Λειτουργία του αναδευτήρα 2 33
- Λειτουργία του μίξερ χειρός 1 33
- Περιγραφή 33
- Ãú ûë ùô îfiõùë 34
- Κόψιμο τρίψιμο 34
- Μίξη ελαφριάς ζύμης 34
- Deutsch 35
- English 35
- Français 35
- Í úù ì ù 35
- Καθαρισμός της συσκευής 4 35
- Παραδείγματα συνταγής 35
- Español 36
- Italiano 36
- Nederlands 36
- Português 36
- Eïïëóèî 37
- Svenska 37
Похожие устройства
- Sony CDX-GT617UE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 HB I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD100 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 130 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNA214FK Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston MM 74 T Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 4050 HC V MN Инструкция по эксплуатации
- Partner P 51-500 CMD Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT616U Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 BT I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD200 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PBCI112G Grey Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MB 91.3 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 570 PATIS FP K HC Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko SILVER 470 BR PREMIUM 119312 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT610U Инструкция по эксплуатации
- Sony MDS-JE480 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 L Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PNC216 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения