Braun MR 550 BUFFET FP HC [32/38] Ελληνικά
![Braun MR 550 BUFFET FP HC [32/38] Ελληνικά](/views2/1011419/page32/bg20.png)
32
f) Irrota moottoriosa käytön jälkeen paina-
malla vapautuspainikkeita
$.
g) Avaa kansi painamalla kannen lukitusta
(2c) ja kääntämällä kantta vastapäivään.
Nosta kansi ylös.
h) Ota osan pidike pois ennen käsitellyn
ruoan poistamista. Irrota osa nostamalla
sitä osan pidikkeen pohjassa näkyvästä
päästä.
Teholeikkurin käyttö 4
1 Yläosa
2 Terä
3 Kulho
4 Liukumisen estävä pohja/kansi
Teholeikkuri sopii erinomaisesti lihan, juuston,
sipulin, yrttien, valkosipulin, chilin (veden
kanssa), porkkanoiden, saksanpähkinöiden,
hasselpähkinöiden, manteleiden, luumujen
jne. hienontamiseen.
Hienontaessasi kovia aineksia (kuten juustoa)
käytä turbokytkintä „.
Tärkeää: Alä hienonna erittäin kovia aineksia,
kuten jääkuutioita, muskottipähkinöitä,
kahvinpapuja ja jyviä.
Ennen hienontamista ...
– Esikäsittele liha, juusto, sipuli, valkosipuli,
porkkana, chili.
– Poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret.
– Poista luut, jänteet ja rustot lihasta.
Parhaan lopputuloksen saavutat noudat-
tamalla suositeltuja nopeusasetuksia.
Hienontaminen
a) Terä on hyvin terävä! Irrota varovasti
terän (2) muovinen suojus. Varoitus:
Pidä aina kiinni muovisesta suojuksesta
käsitellessäsi terää. Aseta terä teholeik-
kurin kulhon (3) keskiakselille. Paina terä
alas ja käännä 90° niin, että terä lukittuu.
Aseta aina teholeikkurin kulho liukumisen
estävälle pohjalle/kannelle (4).
b) Lisää kulhoon käsiteltävät ainekset.
c) Laita yläosa (1) paikalleen kulhon päälle.
d) Kiinnitä moottoriosa
! teholeikkurin
yläosaan (1) kunnes se lukittuu paikalleen.
e) Paina kytkintä ‚ tai # käynnistääksesi
teholeikkurin. Käytön aikana pidä moot-
toriosasta kiinni toisella ja teholeikkurin
kulhosta toisella kädellä. Alä käytä teho-
leikkuria yhtäjaksoisesti kahta minuuttia
kauemmin.
f) Irrota moottoriosa käytön jälkeen paina-
malla vapautuspainikkeita $.
g) Irrota teholeikkurin yläosa.
h) Irrota terä varovasti.
i) Poista hienonnettu ruoka kulhosta. Voit
käyttää liukuesteenä toimivaa pohjaa myös
kulhon ilmatiiviinä kantena.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista moottoriosa ! ja vispilän vaihteisto-
osa Ë ainoastaan kostealla liinalla.
Kansi (2) voidaan pestä juoksevalla vedellä,
mutta älä upota sitä veteen äläkä pese sitä
astianpesukoneessa.
Suosittelemme Julienne-työkalun puhdista-
mista heti käytön jälkeen, jotta ruoantähteitä
ei jää välikköihin. Asettele terät ja työkalut
(6a–6e) varoen tiskikoneeseen.
Muut osat voidaan pestä astianpesukoneessa.
Laitteen muoviosat voivat värjääntyä
värillisiä ruoka-aineita (esim. porkkanoita)
käsiteltäessä. Pyyhi nämä osat kasviöljyllä
ennen puhdistamista.
Lisävarusteet
(saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä.
Huom! tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa
maissa)
BC: Teholeikkuri, sopii erinomaisesti isojen
määrien hienontamiseen ja sekoittamiseen,
pienien taikinoiden tekoon ja jäiden
murskaamiseen.
Reseptejä
Majoneesi (käytä pikasekoitinta)
200−250 ml öljyä
1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)
1 rkl sitruunanmehua tai viinietikkaa
Suolaa ja pippuria maun mukaan
Laita kaikki aineet mittakulhoon yllä
mainitussa järjestyksessä. Laita pikasekoitin
mittakulhon pohjalle. Paina turbokytkintä
# ja pidä pikasekoitinta tässä asennossa,
kunnes öljy emulgoituu. Liikuta sen jälkeen
pikasekoitinta hitaasti ylös ja alas laitetta
sammuttamatta, kunnes majoneesi on sekoit-
tunut kunnolla.
Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut
luumut (pannukakkujen täytteeksi tai
levitteeksi)
(käytä leikkurin lisäosaa
{, nopeus: «turbo»)
Lisää leikkurikulhoon 60 grammaa paksua
hunajaa ja 50 grammaa kuivattuja luumuja.
Hienonna luumuja 10 sekuntia ja lisää sitten
joukkoon 30 millilitraa (vaniljalla maustettua)
vettä ja anna laitteen käydä vielä kolme
sekuntia.
Tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
2004/108/EC mukaiset EMC-vaati-
mukset sekä matalajännitettä koskevat
säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän,
säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä
kotitalousjätteiden mukana. Hävitä
tuote viemällä se Braun-huoltoliik-
keeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Ελληνικά
Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι
ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα
ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού.
Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα
από τη νέα σας συσκευή Braun.
Προσοχή
Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
Οι λεπίδες και τα εξαρτήματα
(22a–22c) είναι πολύ αιχμηρά!
Για να αποφύγετε τραυματισμούς,
παρακαλούμε να χειρίζεστε τις
λεπίδες με μεγάλη προσοχή.
∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ·
¯Ú‹ÛË ·fi ·È‰È¿ ‹ ¿ÙÔÌ· Ì ÌÂȈÌέÓ˜
ۈ̷ÙÈÎέ˜ ‹ ‰È·ÓÔËÙÈÎέ˜ ÈηÓfiÙËÙ˜, ÂÎÙfi˜
Î·È ·Ó ÂÈÙËÚÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· ˘Â‡ı˘Ó·
ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ ÙÔ˘˜. °ÂÓÈο, Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ
Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi
·È‰È¿.
•
•
99268730_MR550_WE_S6-40.indd 3299268730_MR550_WE_S6-40.indd 32 12.10.2009 15:32:39 Uhr12.10.2009 15:32:39 Uhr
Содержание
- 7 9 11 6 9 9 15 7 9 6 9 5
- 9 7 9 3 5 7 9 7 9 7 9 5
- 9 9 15 5
- Deutsch 6
- Einstellen der geschwindigkeit 6
- Gerätebeschreibung 6
- So bedienen sie ihren braun stabmixer 1 6
- So bedienen sie ihren schlagbesen 2 6
- So verwenden sie das multifunktions zubehör 3 6
- Mixen leichter teige 7
- Schneid raspelzubehör 7
- So bedienen sie ihren zerkleinerer 4 7
- Zerkleinern 7
- Description 8
- English 8
- Reinigung 8
- Rezept beispiele 8
- Setting the speed 8
- Zubehör 8
- Chopping 9
- How to operate your food preparation fp attachment 3 9
- How to operate your handblender 1 9
- How to operate your whisk 2 9
- Mixing light dough 9
- Slicing shredding 9
- Accessories 10
- Cleaning the appliance 10
- Français 10
- How to operate your chopper attachment 4 10
- Recipe examples 10
- Comment utiliser le fouet métal 2 11
- Comment utiliser le kit d accessoires de préparation 3 11
- Comment utiliser votre mixeur 1 11
- Description 11
- Hacher 11
- Utilisation des vitesses 11
- Emincer râper 12
- Mixer des pâtes légères 12
- Mode d emploi de l accessoire hachoir 4 12
- Nettoyage 12
- Accessoires 13
- Descripción 13
- Español 13
- Exemple de recette 13
- Selector de velocidad 13
- Cortar rodajas rallar 14
- Funcionamiento de la batidora 1 14
- Funcionamiento del accesorio batidor 2 14
- Funcionamiento del accesorio de preparación de alimentos 3 14
- Mezclar masas cremosas 14
- Accesorios 15
- Como utilizar el accesorio picador 4 15
- Ejemplos de recetas 15
- Limpieza 15
- Como utilizar a varinha 1 16
- Como utilizar o batedor metálico 2 16
- Descrição 16
- Determinação da velocidade 16
- Português 16
- Como funcionar com o acessório picador 4 17
- Como utilizar o acessório de preparação de alimentos fp 3 17
- Laminar ralar 17
- Misturar massas ligeiras 17
- Acessórios 18
- Exemplos de receitas 18
- Italiano 18
- Limpar o aparelho 18
- Come usare la frusta 2 19
- Come utilizzare il vostro frullatore 1 19
- Come utilizzare l accessorio multifunzione 3 19
- Descrizione 19
- Regolazione della velocità 19
- Tritare 19
- Accessori 20
- Affettare sminuzzare 20
- Come utilizzare gli accessori tritatutto 4 20
- Esempio di ricetta 20
- Preparare impasti leggeri 20
- Pulire l apparecchio 20
- Beschrijving 21
- De bediening van de garde 2 21
- De bediening van de staafmixer 1 21
- De snelheid instellen 21
- Nederlands 21
- De bediening van de hakmolen 4 22
- Dun beslag mixen 22
- Hakken 22
- Het bedienen van het hulpstuk voor voedselbereiding fp 3 22
- Snijden raspen 22
- Accessoires 23
- Schoonmaken 23
- Voorbeeldrecept 23
- Beskrivelse 24
- Indstilling af hastighed 24
- Snitte rive 24
- Sådan blandes en let dej 24
- Sådan bruges blenderglastilbehøret 3 24
- Sådan bruges din håndblender 1 24
- Sådan bruges piskeriset 2 24
- Brug af hakketilbehør 4 25
- Eksempler på opskrifter 25
- Rengøring af apparatet 25
- Tilbehør 25
- Beskrivelse 26
- Hakking 26
- Hvordan du bruker hakkeutstyret 3 26
- Regulering av hastighet 26
- Slik bruker du stavmikseren 1 26
- Slik bruker du vispetilbehøret 2 26
- Blande lette deiger 27
- Hvordan du bruker hakke tilbehøret 4 27
- Kutting rasping 27
- Oppskrifter 27
- Rengjøring av apparatet 27
- Tilbehør 27
- Använda mixerstaven 1 28
- Använda vispen 2 28
- Beskrivning 28
- Ställa in hastigheten 28
- Svenska 28
- Använda matberedartillbehöret fp 3 29
- Blanda till smet 29
- Skiva riva 29
- Så använder du hacktillsatsen 4 29
- Laitteen osat 30
- Nopeuden säätäminen 30
- Receptexempel 30
- Rengöra apparaten 30
- Tillbehör 30
- Hienontaminen 31
- Ohuen taikinan sekoittaminen 31
- Pikasekoittimen käyttö 1 31
- Ruoanvalmistusosan käyttö 3 31
- Viipalointi silppuaminen 31
- Vispilän käyttö 2 31
- Laitteen puhdistaminen 32
- Lisävarusteet 32
- Reseptejä 32
- Teholeikkurin käyttö 4 32
- Ελληνικά 32
- Καθαρισμός της ταχύτητας 33
- Κόψιμο 33
- Λειτουργία εξαρτήματος προετοιμασίας τροφίμων fp 3 33
- Λειτουργία του αναδευτήρα 2 33
- Λειτουργία του μίξερ χειρός 1 33
- Περιγραφή 33
- Ãú ûë ùô îfiõùë 34
- Κόψιμο τρίψιμο 34
- Μίξη ελαφριάς ζύμης 34
- Deutsch 35
- English 35
- Français 35
- Í úù ì ù 35
- Καθαρισμός της συσκευής 4 35
- Παραδείγματα συνταγής 35
- Español 36
- Italiano 36
- Nederlands 36
- Português 36
- Eïïëóèî 37
- Svenska 37
Похожие устройства
- Sony CDX-GT617UE Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2512 HB I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD100 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 130 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic VNA214FK Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston MM 74 T Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 4050 HC V MN Инструкция по эксплуатации
- Partner P 51-500 CMD Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT616U Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 21.2009 BT I Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-XD200 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PBCI112G Grey Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 Инструкция по эксплуатации
- Ariston MB 91.3 Инструкция по эксплуатации
- Braun MR 570 PATIS FP K HC Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko SILVER 470 BR PREMIUM 119312 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT610U Инструкция по эксплуатации
- Sony MDS-JE480 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ESK 165 L Инструкция по эксплуатации
- Case Logic PNC216 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения