Bosch MSM6B700 — útmutató a háztartási készülékek biztonságos használatához [30/44]
![Bosch MSM6B700 [30/44] Univerzális apritó](/views2/1011463/page30/bg1e.png)
Содержание
- O bosch p.1
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Bedienen p.2
- Auf einen blick p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Guarantee p.5
- Disposal p.5
- Consignes de sécurité p.5
- Broyeur universel p.5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Utilisation p.6
- Un conseil p.6
- Mise au rebut p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Piede frullatore p.7
- Mini tritatutto p.7
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Consiglio p.8
- Smaltimento p.8
- Garanzia p.9
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Efter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffelse p.12
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- Käyttö p.16
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Accesorio picador universal p.17
- Vista general del aparato p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Sugerencia p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Indicações de segurança p.19
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- Depois da utilização limpeza p.20
- Conselho p.20
- Napakoaeíaoe v avoí ete p.21
- Mc pia paná p.21
- Kóфтпç yevikqç хр p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú anó tiq p.21
- Kívõuvoq tpaupatiapoú p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq õiaaéçare pia povrépva uipqaqq noiótqraç oikiaxq auokeuq пора тёры naqpotpopíeq p.21
- Baaikq аиакеип 2 плпкгро 0éoqç ae aeitoupyía p.21
- Ackíòeq pe p.21
- Zqpavtikó p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia tqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseíçciç aacpaacíaç p.21
- Ps та npoióvra paq ва ßpette arqv p.21
- Nóôi avápi nç p.21
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxn p.22
- Mera tqv epyaaia kaoapiapoq p.22
- Luppouxq p.22
- Andaupaq p.22
- Kariçtirma ayagi p.23
- Giivenlik bilgileri p.23
- Genel dograyici p.23
- Genei bakis p.23
- Elektrik çarpma tehlikesi p.23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutluyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kaliteli bir ev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütfen internet sitemize bakiniz p.23
- Yaralanma tehlikesi p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütfen resimi sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Önemli p.24
- Yararli bilgi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Giderilmesi p.24
- Dikkat p.24
- Garanti p.25
- Garanti artlari p.26
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- B e l g e s j p.26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Yazih ba vurular için adresimiz p.26
- Yetkìlì satici p.27
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Obsluga p.28
- Koncowka miksuj ca p.28
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Wskazówka p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Gwarancja p.29
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- A készülék kezelése p.30
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keverö p.30
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац1ю про нашу продукц ю ви знайдете на навий ctopihui в 1нтернет1 p.31
- Небезпека отримання травм не без пека удару струм ом p.31
- Короткий огляд p.31
- Зауваження з техн ки безпеки p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Увага p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Небезпека поранения гострими p.32
- Використання p.32
- Важливо p.32
- Щсля роботи чистка p.32
- Универсальный измельчитель p.33
- Указания по безопасности p.33
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.33
- Таранти p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Не исключена опасность p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Рекомендация p.34
- После работы чистка p.34
- Не исключена опасность p.34
- Внимание p.34
- Это важно p.34
- Эксплуатация p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Претензий по внешнему виду p.36
- Подпись продавца_________________________________ штамп магазина p.36
- Подпись покупателя _______________________________ p.36
- Отметка о продаже p.36
- Модель__________________________________________ p.36
- Малый бытовой прибор p.36
- Изделие p.36
- И комплектности не имею p.36
- Заводской номер fd_______________________________ p.36
- Дата покупки______________________________________ p.36
- Электродвигателем p.36
- Гарантийный талон о bosch p.36
- Счет акт выполненных работ________________________________________________ p.36
- Сведения о ремонте p.36
- Разработано для жизни p.36
- Прием заявок на ремонт в г санкт петербурге 1 812 449 3161 p.36
- Прием заявок на ремонт в г москве 1 495 737 2961 p.36
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Шу1 j a i д i уi i 11 p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Le aji p.38
- Ц4л ià43 iùlj il jlx jjt l j a1 ü pxib p.39
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- I j шьуь jha p.39
- Bauli ju p.39
- Fl suomi finland p.40
- At österreich austria p.40
- Es españa spain p.40
- Ae united arab emirates p.40
- Ee eesti estonia p.40
- Dk danmark denmark p.40
- De deutschland germany p.40
- Czech republic p.40
- Cz ceská republika p.40
- Cy cyprus киттро p.40
- Ch schweiz suisse p.40
- Br brasil brazil p.40
- Bosnia herzegovina p.40
- Bh bahrain h p.40
- Bg bulgaria p.40
- Be belgique belgie belgium p.40
- Svizzera switzerland p.40
- Ba bosna i hercegovina p.40
- Kundendienst customer service p.40
- Au australia p.40
- Lu luxembourg p.41
- Lt lietuva lithuania p.41
- Lb lebanon j p.41
- Kz kazakhstan казахстан p.41
- It italia italy p.41
- Is iceland p.41
- Il israel bs w p.41
- Ie republic of ireland p.41
- Hu magyarorszag hungary p.41
- Hr hrvatska croatia p.41
- Hk hong kong p.41
- Gr greece exààç p.41
- G b great britain p.41
- Mk macedonia македония p.41
- Fr france p.41
- Me crna gora montenegro p.41
- Lv latvija latvia p.41
- Tr tiirkiye turkey p.42
- Sk slovensko slovakia p.42
- Si slovenija slovenia p.42
- Sg singapore йтл p.42
- Se sverige sweden p.42
- Ro romania romania p.42
- Rd russia россия p.42
- Pt portugal p.42
- Pl polska poland p.42
- Nz new zealand p.42
- No norge norway p.42
- Nl nederlande netherlands p.42
- Za south africa p.42
- Mt malta p.42
- Xs srbija serbia p.42
- Ua ukraine ykpaïha p.42
- Tw taiwan p.42
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
- 07 010 p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации -
Bosch MMBV625M VitaMaxxРуководство по эксплуатации
hu Szivböl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához Ön еду kiváló minôségü modem háztartási készülék mellett döntött A termékeinkkel kapcsolatos tovàbbi információkat az intemetes oldalunkon talàl Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték a készülék háztartási vagy háztartásszerü mennyiségek feldolgozására készült A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minösül példáulaz üzletekben irodákban mezögazdasági és más parí létesítményekbentalálható munkahelyi konyhákban tôrténõ használat illetve a panziókban kisebb hotelekben és hasonló lakóépületekben a vendégek általi használat A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozására és csak a háztartásban szokásos ideig használja Kérjük órizze meg a használati útmutatót Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek kérjük hogy a használati utasítást is adja oda A készülék részei Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 Alapgép 2 Bekapcsoló gomb Arúd mixeraddigvan bekapcsolva ameddig a bekapcsoló gombot lenyomva tartja 3 Keverö Tegye fól a keverót és kattintsa be egyes modelleknél 4 Univerzális apritó külón használati utasitás Ha az univerzális apritó nines a normál tartozékok kózótt akkor megrendelhetó a ügyfélszolgálatnál rendelési szám 640698 vagy 640686 Biztonsági útmutató Sérülésveszély Áramütés veszélye A készüléket csakis a típustáblán szerepló adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse Csak akkor használja a készüléket ha a csatlakozó ezetékésa készülékteljesen hibátlan Ne engedjen gyerekeket a készülék kózelébe Ügyeljen a gyerekekre hogy ne játsszanak a készülékkel Ne engedje hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal éló vagy hiányostapasztalattal és tudással rendelkezó személyek gyerekek 30 kezeljék a készüléket hacsak nem valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelós személy által eligazitásban részesülteka készülék használatát illetóen A munka befejezése után a tisztrtás megkezdése elótt valamint mielótt elhagyja a helyiséget és a készülék meghibásodása esetén húzza ki a dugos csatlakozót A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni a veszélyek elkerülése érdekében A készülék javíttatását csak a vevószolgálatunkkal végeztesse A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel és ne járassa üresben A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal használja Vigyázzon a forró folyadékok feldolgozásakor Afolyadék kifróccsenhet A keveró és az alapgép csatlakozása felett ne merítse a készüléket fofyadékba Sérülésveszély az éles kés forgó hajtómü miatt Soha ne nyúljon a keverón lévó késhez Soha ne tisztitsa a keverókést puszta kézzel Használjon kefét Fontos A keverót csak akkor tegye fel vagy vegye le ha a gép áll A készülék kezelése Majonéz szószok mixelt italok bébiétel turmixolására és hagyma jég fótt gyümólcs és zóldség apritására szolgál Leyesek pépesitéséhez j A rúd mixer nem alkalmas burgonyapüré készítésére Az elektromos csatlakozókábelt teljesen csavatja le Hetyezze a keverót 3 az alapgépre 1 és forditsa el óramutató járásával ellentétes irányban Dugja be a hálózati csatlakozódugót Tegye az élelmiszert egy müanyag pohárba Tartsa szilárdan a rúdmixert és a poharat Ahhoz hogy a turmixolandó anyag ne fróccsenjen ki a bekapcsoló gombot 2 csak akkor nyomja meg ha a keverót belemeritette a turmixolandó anyagba i A rúd mixert mindig kapesolja ki mielótt kiemeli a turmixolandó anyagból Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Ismerje meg a háztartási készülékek biztonságos használatát és karbantartását. Fontos tudnivalók a használati útmutatóról és a balesetek elkerüléséről.