Braun WK-210 MN BK Blue [45/49] Polski
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- _wk500_mn_s1 pdf 1
- _wk500_mn_s2 2
- _wk500_mn_s3 3
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- _wk500_mn_s4 50 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Desligar automático 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Túrkçe 29
- Ònemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Descriere 31
- Funcjia oprire automata 31
- Important 31
- Inainte de prima utilizare 31
- Mod de utilizare 31
- Romàna 31
- Cu rat a re a 32
- Eàanvikó 32
- Kavóvcq aa0aàeiaq 32
- Ìndepàrtarea depunerilor de calcar 32
- Aeitoupvía 33
- Autópatq õiakoirní àsnoupyíaç 33
- Kaqapiapóç 33
- Kaqapiapóç anó áàata 33
- Npiv anó tqv npútq xpqaq 33
- Nspiypa q 33
- Как пользоваться чайником 34
- Необходимые меры безопасности 34
- Описание и комплектность 34
- Перед первым использованием 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Русский 34
- Система автоматического отключения 35
- Удаление накипи 35
- Чистка чайника 35
- Кер1вництво з експлуатацн 36
- Необх дж заходи безпеки 36
- Опис та комплектжсть 36
- Перед першим використанням 36
- Укратнська 36
- Як користуватися чайником 36
- Видалення накипу 37
- Система автоматичного вимикання 37
- Чищення чайника 37
- Country of origin czech republic year of manufacture 38
- Jil yi 40
- Jlfc jl il jjl 40
- Deutsch 41
- English 41
- For australia new zealand only 41
- Français 42
- Español 43
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Portugués 43
- Svenska 44
- Polski 45
- Slovensky 45
- Hrvatski 46
- Magyar 46
- Slovenski 46
- Eaàqvikó 47
- Romàna md 47
- Русский 47
- Украунська 48
Похожие устройства
- Partner P40-450C 9666660-01 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H15 Black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3170 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES55H-H1(R) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-XQ100W Инструкция по эксплуатации
- Braun WK-210 (MN) Comfort Cream Инструкция по эксплуатации
- Cata V 600 Inox/B Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 XSS Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3500 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES75V-A1(H) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD50VT-212 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-XQ100 Инструкция по эксплуатации
- Cata Neblia 600 IX Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-650.0 VS 63600113451 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3300 Slave Инструкция по эксплуатации
- Haier DW9-CBE7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-X810 Инструкция по эксплуатации
- Vox AD50VT-XL Инструкция по эксплуатации
Polski Warunki gwarancji 1 Procter Gamble International Operations SA z siedzib w Route de St Georges 47 1213 Petit Laney 1 w Szwajcarii gwarantuje sprawne dziatanie sprz tu w okresie 24 miesi cy od daty jego wydania Kupujqcemu Ujawnione w tym okresie wady b d usuwane bezptatnie przez autoryzowany punkt serwisowy wterminie 14 dni od daty dostarczen ia sprz tu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupujqcy moze wyslac sprz t do naprawy do najblizej znajdujqcego si autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystac z posrednictwa sklepu w ktorym dokonat zakupu sprz tu W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydtuzeniu o czas niezb dny do dostarczenia i odbioru sprz tu 3 Kupujqcy powinien dostarczyc sprz t w opakowaniu nalezycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostateeznym zabezpieczeniem sprz tu nie podlegaj naprawom gwaraneyjnym Naprawom gwaraneyjnym nie podlegajq takze inne uszkodzenia powstate w nast pstwie okolicznosci za ktore Gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci w szczegolnosci zawin one przez Poczt Polskq lub firmy kurierskie 4 Niniejsza gwaraneja jest wazna jedynie z dokumentem zakupu i obowiqzuje wylqcznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 5 Okres gwarancji przedtuza si o czas od zgtoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz tu i zwrotnego postawienia go do dyspozyeji Kupujqcego 6 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnosci przewidzianych w instrukeji do wykonania ktorych Kupujqcy zobowigzany jest we wtasnym zakresie i na wlasny koszt 7 Ewentualne oczyszczenie sprz tu dokonywane jest na koszt Kupujqcego wedtugeennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna chyba ze oczyszczenie jest niezb dne do usuni cia wady w ramach swiadezen obj tych niniejszq gwarancji i nie stanowi czynnosci o ktorych mowa w p 6 8 Gwarancji nie sg obj te a mechaniczne uszkodzenia sprz tu spowodowane w czasie jego uzytkowania lub w czasie dostarczania sprz tu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikle na skutek uzywania sprz tu do celow innych niz osobisty uzytek niewlasciwego lub niezgodnego z instrukejq uzytkowania konserwaeji przechowywania lub instalacji uzywania niewtasciwych materialow eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeri sprz tu powoduje utrat gwarancji przerdbek zmian konstrukcyjnych lub uzywania do nap raw nieoryginalnych cz sci zamiennych c cz sci szklane zarowki oswietlenia d ostrza i folie do golarek oraz materialy eksploatacyjne 9 Bez nazwy modelu sprz tu i daty jego zakupu potwierdzonej piecz tkq i podpisem sprzedawey albo paragonu lub faktury zakupu z nazwg i modelem sprz tu karta gwarancyjna jest niewazna 10 Niniejsza gwaraneja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wylqcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieh Kupujqcego wynikajqcych z niezgodnosci towaru z umow Cesky Zaruka Poskytujeme dvojletou zaruku na vyrobek s platnosti od data jeho zakoupeni V zarucnf Ihute bezplatne odstranime vsechny vady pristroje zapficinene chybou materialu nebo vyroby a to bud formou opravy nebo vymenou celeho pristroje podle naseho vlastniho uvazeni Uvedena zaruka je platna v kazde zemi ve ktere tento pfistroj dodava spolecnost Braun nebo jeji povefeny distributor Zaruka se netyka nasledujicich pripadu poskozeni zapficinene nespravnym pouzitim bezne opotfebovani napfiklad platku holiciho strojku nebo pouzdra zastnhavace jakoz i vady ktere maji zanedbatelny dosah na hodnotu nebo funkci pristroje Pokud opravu uskutecni neautorizovana osoba a nebudou li pouzity puvodni nahradni dily spolecnosti Braun platnost zaruky bude ukoncena Pokud vzarucniIhute pozadujete provedeniservisni opravy odevzdejte cely pfistroj s potvrzenim o nakupu v autorizovanem servisnim stfedisku spolecnosti Braun nebo jej do stfediska zaslete Slovensky Zaruka Poskytujeme dvojrocnii zaruku na vyrobok s platnost ou od datumu jeho zakupenia V zarucnej lehote bezplatne odstranime vsetky poruchy pristroja zapricinene chybou materialu alebo vyroby a to bud formou opravy alebo vymenou celeho pristroja podfa nasho vlastneho uvazenia Uvedena zaruka je platna v kazdom state v ktorom tento pristroj dodava spolocnost Braun alebo jej povereny distributor Zaruka sa netyka nasledujiicich prfpadov poskodenie zapneinene nespravnym pouzitim normalne opotrebovanie napriklad platkov holiaceho strojeeka alebo puzdra zastrihavaca ako aj poruchy ktore maju zanedbatefny iicinok na hodnotu alebo funkciu pristroja Ak opravu uskutocni neautorizovana osoba a ak sa nepouziju povodne nahradne siiciastky spolecnosti Braun platnost zaruky bude ukoncena 45