Braun WK-210 MN BK Blue [48/49] Украунська
![Braun WK500 ONYX 0X63222701 [48/49] Украунська](/views2/1012016/page48/bg30.png)
Содержание
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Wk 300 1
- Wk 500 1
- Www braun com 1
- _wk500_mn_s1 pdf 1
- _wk500_mn_s2 2
- _wk500_mn_s3 3
- Abschaltautomatik 4
- Deutsch 4
- Gerätebeschreibung 4
- Inbetriebnahme 4
- Vor dem erstgebrauch 4
- Wichtig 4
- _wk500_mn_s4 50 4
- English 5
- Entkalken 5
- Important 5
- Reinigung 5
- Automatic cut off feature 6
- Before first use 6
- Cleaning 6
- Descaling 6
- Description 6
- Setting into operation 6
- Avant votre première utilisation 7
- Description 7
- Français 7
- Mise en marche 7
- Précautions importantes 7
- Détartrage 8
- Español 8
- Importante 8
- Nettoyage 8
- Système d arrêt automatique 8
- Antes de utilizar por primera vez 9
- Descalcificación 9
- Desconexión automática 9
- Descripción 9
- Limpieza 9
- Utilización 9
- Antes de utilizar pela primeira vez 10
- Descrição 10
- Importante 10
- Português 10
- Utilização 10
- Descalcificação 11
- Desligar automático 11
- Importante 11
- Italiano 11
- Limpeza 11
- Descrizione 12
- Disincrostazione 12
- Funzionamento 12
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta 12
- Pulizia 12
- Spegnimento automatico 12
- Belangrijk 13
- Beschrijving 13
- Het in gebruik nemen 13
- Nederlands 13
- Voor het eerste gebruik 13
- Automatische uitschakeling 14
- Ontkalken 14
- Schoonmaken 14
- Vigtigt 14
- Afkalkning 15
- Automatisk slukning 15
- Beskrivelse 15
- For brug forste gang 15
- Rengoring 15
- Sädan bruger du el kedlen 15
- Automatisk avstenging 16
- Beskrivelse 16
- For forste gangs bruk 16
- Viktig 16
- Avkalking 17
- Rengjoring 17
- Svenska 17
- Viktigt 17
- Att börja använda vattenkokaren 18
- Automatisk avstängning 18
- Avkalkning 18
- Beskrivning 18
- Innari den tas i bruk 18
- Rengöring 18
- Automaattinen virran katkaisu 19
- Ennen ensimmäistä käyttökertaa 19
- Laitteen käyttö 19
- Laitteen osat 19
- Tärkeää 19
- Kalkinpoisto 20
- Polski 20
- Puhdistus 20
- Czyszczenie 21
- Odkamienianie 21
- Przed pierwszym uzyciem 21
- Sposbb uzycia 21
- System automatyeznego wylqczania si 21
- Automatické vypinani 22
- Ceskÿ 22
- Dûlezité 22
- Pred prvnim pouzitim 22
- Uvedeni do provozu 22
- Cistèni 23
- Dòlezité 23
- Odvàpnovàni 23
- Slovensky 23
- Cistenie 24
- Funkcia automatického vypnutia 24
- Odväpnovanie 24
- Pouzivanie pristroja 24
- Pred prvÿm pouzitim 24
- Az elsó használatot megelózó teendók 25
- Fontos 25
- Leírás 25
- Magyar 25
- Üzembehelyezés 25
- A vizforraló tisztitäsa 26
- A vizkö eltävolitäsa 26
- Automatikus megszakitäs funkció 26
- Hrvatski 26
- Automatsko iskljucivanje 27
- Ciscenje 27
- Ciscenje kamenca 27
- Koristenje 27
- Prije prve uporabe 27
- Pomembna opozorila 28
- Pred prvo uporabo 28
- Priprava na uporabo 28
- Samodejni izklop 28
- Slovenski 28
- Ciscenje 29
- Odstranjevanje vodnega kamna 29
- Túrkçe 29
- Ònemli 29
- Cihazi çaliçtirma 30
- Ilk kullanimdan önce 30
- Kire sözümleme 30
- Otomatik kapanma fonksiyonu 30
- Tammlamalar 30
- Temizleme 30
- Descriere 31
- Funcjia oprire automata 31
- Important 31
- Inainte de prima utilizare 31
- Mod de utilizare 31
- Romàna 31
- Cu rat a re a 32
- Eàanvikó 32
- Kavóvcq aa0aàeiaq 32
- Ìndepàrtarea depunerilor de calcar 32
- Aeitoupvía 33
- Autópatq õiakoirní àsnoupyíaç 33
- Kaqapiapóç 33
- Kaqapiapóç anó áàata 33
- Npiv anó tqv npútq xpqaq 33
- Nspiypa q 33
- Как пользоваться чайником 34
- Необходимые меры безопасности 34
- Описание и комплектность 34
- Перед первым использованием 34
- Руководство по эксплуатации 34
- Русский 34
- Система автоматического отключения 35
- Удаление накипи 35
- Чистка чайника 35
- Кер1вництво з експлуатацн 36
- Необх дж заходи безпеки 36
- Опис та комплектжсть 36
- Перед першим використанням 36
- Укратнська 36
- Як користуватися чайником 36
- Видалення накипу 37
- Система автоматичного вимикання 37
- Чищення чайника 37
- Country of origin czech republic year of manufacture 38
- Jil yi 40
- Jlfc jl il jjl 40
- Deutsch 41
- English 41
- For australia new zealand only 41
- Français 42
- Español 43
- Italiano 43
- Nederlands 43
- Portugués 43
- Svenska 44
- Polski 45
- Slovensky 45
- Hrvatski 46
- Magyar 46
- Slovenski 46
- Eaàqvikó 47
- Romàna md 47
- Русский 47
- Украунська 48
Похожие устройства
- Partner P40-450C 9666660-01 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-H15 Black Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3170 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES55H-H1(R) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD100VT-XL Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-XQ100W Инструкция по эксплуатации
- Braun WK-210 (MN) Comfort Cream Инструкция по эксплуатации
- Cata V 600 Inox/B Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 XSS Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3500 Инструкция по эксплуатации
- Haier ES75V-A1(H) Инструкция по эксплуатации
- Vox AD50VT-212 Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-XQ100 Инструкция по эксплуатации
- Cata Neblia 600 IX Инструкция по эксплуатации
- Viking МВ-650.0 VS 63600113451 Инструкция по эксплуатации
- Pandora DXL3300 Slave Инструкция по эксплуатации
- Haier DW9-CBE7 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-X810 Инструкция по эксплуатации
- Vox AD50VT-XL Инструкция по эксплуатации
В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания BRAUN Все другие требования включая требования возмещения убытков исключаются если наша ответственность не установлена в законном порядке Рекламации связанные с коммерческим контрактом с продавцом не попадают под эту гарантию В соответствии с законом РФ 2300 1 от 7 02 1992 г О Защите прав потребителей BRAUN устанавливает срок службы на свои изделия равным двум годам с момента приобретения или с момента производства если дату продажи установить невозможно Изделия BRAUN изготовлены в соответствии с высокими требованиями европейского качества При бережном использовании и при соблюдении правил по эксплуатации приобретенное Вами изделие BRAUN может иметь значительно больший срок службы чем срок установленный в соответствии с Российским законом Случаи на которые гарантия не распространяется дефекты вызванные форс мажорными о бсто ятельствами использование в профессиональных целях нарушение требований руководства по эксплуатации неправильная установка напряжения питающей сети если это требуется внесение технических изменений механические повреждения повреждения по вине животных грызунов и насекомых в том числе случаи нахождения грызунов и насекомых внутри приборов для приборов работающих от батареек работа с неподходящими или истощенными батарейками любые повреждения вызванные истощенными или текущими батарейками советуем пользоваться только предохраненными от вытекания батарейками для бритв смятая или порванная сетка Внимание Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении в сервисный центр для гарантийного ремонта После проведения ремонта Гарантийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получении изделия из ремонта Требуйте проставления даты возврата из ремонта срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 20 20 звонок из России бесплатно 48 УкраУнська Гарантжж зобов язання виробника Для BCÌX вироб в ми даемо гарант ю на два роки починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва у раз вщсутност або ненадежного оформления гаранпйного талону на вир б Протягом гаранпйного перюду ми безкоштовно усуваемо шляхом ремонту замши деталей або замши всього виробу будь яю заводськ дефекти викликан недостатньою якютю матер ал в або складання У випадку неможливост ремонту в гаранпйний перюд вир б може бути замшений на новий або аналопчний вщповщно до Закону про захист прав сложи вач1в Гаранпя набувае сили лише якщо дата куп вл п дтверджуеться печаткою та пщписом дилера магазину на орипнальному гаранпйному талон Braun або на останн й сторшц оригинально нструкц з експлуатацп Braun яка також може бути гаранпйним талоном Ця гаранпя джсна у будь як й краТы в яку цей вир б поставляеться представником компанГ виробника або призначеним дистриб ютором та де жодн обмеження з мпорту або нш правое положения не перешкоджають наданню гарант йного обслуговування Гаранпя на замшен частини закшчуеться в момент закшчення гарант на даний вир б Гаранпя не покривае пошкодження викликан нев рним використанням див також nepenìK нижче нормальне зношування CÌTOK та нож в для голшня дефекти що незначним чином впливають на якють роботи припаду Ця гаранпя втрачае силу якщо ремонт здшснюеться не вповноваженою для цього особою та якщо використовуються не орипнальн запасы частини виробника У випадку пред явлення рекламацпза умовами дано гарант передайте вир б у повному комплект зпдно опису в орипнальн й нструкц з експлуатацп разом з гарант йним талоном у будьякий сервюний центр який оф ц йно вповноважений представником компани виробника Вс нш вимоги разом з вимогами в дшкодування збитюв не д йсн якщо наша вщповщальнють не встановлена законним чином Випадки на як не розповсюджуеться гарант я дефекти викликан форс мажорними обставинами використання з профес йною метою абоз метою отримання прибутку порушення вимог нструкц з експлуатац нев рне встановлення напруги мереж живлення якщо це вимагаеться зд йснення техн чних змш