Bosch PKS 40 — elektrinių įrankių saugos ir priežiūros instrukcijos [116/120]
Превью страниц
Страница 116 /
120
![Bosch PKS 40 [116/120] Paruošimas naudoti](/views2/1136511/page116/bg74.png)
116 | Lietuviškai
1 609 92A 06F | (11.4.13) Bosch Power Tools
Skeliamojo peilio padėties nustatymas
(žr. pav. B)
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-
tros tinklo lizdo.
Skeliamąjį peilį naudokite visada, išskyrus tuos atve-
jus, kai darote įpjovas. Skeliamasis peilis pjaunant apsau-
go pjūklo diską nuo užstrigimo.
Skeliamojo peilio padėtis turi būti nustatoma esant maksima-
liam pjovimo gyliui, kaip aprašyta skyriuje „Pjūvio gylio nusta-
tymas“.
Atlaisvinkite varžtą 25, sureguliuokite skeliamąjį peilį 12 pa-
gal paveikslėlyje nurodytus dydžius ir užveržkite varžtą 25
3,5–5 Nm užveržimo momentu.
Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-
tros tinklo lizdo.
Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių me-
dienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos
sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims
nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis.
Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukelian-
čios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medie-
nos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsau-
gos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, lei-
džiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tin-
kančią dulkių nusiurbimo įrangą.
– Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu.
– Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru.
Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-
goms taikomų taisyklių.
Išorinis dulkių nusiurbimas
Nusiurbimo žarną 30 (papildoma įranga) įstatykite į pjuvenų
išmetimo angą 17. Sujunkite nusiurbimo žarną 30 su dulkių
siurbliu (papildoma įranga). Apžvalgą, kaip prijungti prie įvai-
rių dulkių siurblių, rasite šios instrukcijos gale.
Elektrinį prietaisą galima tiesiogiai jungti į kištukinį lizdą,
esantį Bosch universaliame siurblyje su nuotolinio įjungimo
įrenginiu. Įjungus elektrinį įrankį, siurblys įsijungs automatiš-
kai.
Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pjuve-
noms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms
dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį.
Integruotas nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo
maišeliu
Atlikdami smulkius darbus galite naudoti dulkių surinkimo
maišelį (papildoma įranga). Maišelio antgalį tvirtai įstatykite į
pjuvenų išmetimo angą 17. Kad dulkės būtų optimaliai nusiur-
biamos, dulkių surinkimo maišelį laiku išvalykite.
Naudojimas
Veikimo režimai
Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek-
tros tinklo lizdo.
Pjūvio gylio nustatymas (žr. pav. C)
Nustatykite pjovimo gylį pagal ruošinio storį. Pjūklas
ruošinio apačioje turi išlįsti šiek tiek mažiau nei per vieną
pjūklo danties aukštį.
Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 14. Jei norite nustatyti mažes-
nį pjūvio gylį, pjūklą nuo pagrindo plokštės 13 traukite, jei no-
rite nustatyti didesnį pjūvio gylį, pjūklą link pagrindo plokštės
13 stumkite. Nustatykite pageidaujamą dydį pjūvio gylio ska-
lėje. Tvirtai užveržkite sparnuotąjį varžtą 14.
Pjovimo kampo nustatymas
Atlaisvinkite sparnuotąjį varžtą 6. Paverskite pjūklą į šoną.
Nustatykite pageidaujamą pjovimo kampą skalėje 5. Tvirtai
užveržkite sparnuotąjį varžtą 6.
Nuoroda: pjaunant kampu, pjūvio gylis yra mažesnis nei nu-
statytas pjūvio gylio skalėje 15.
Pjūvio linijos žymės
Žymė 0° (9) rodo pjūklo disko padėtį pjaunant stačiu kampu.
Žymė 45° (8) rodo pjūklo disko padėtį pjaunant 45° kampu.
Kad pjūvis būtų tikslus, diskinį pjūklą pridėkite prie ruošinio,
kaip pavaizduota paveikslėlyje. Prieš pradedant pjauti, ge-
riausia atlikti bandomąjį pjūvį.
Paruošimas naudoti
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros tinklo
įtampa turi atitikti elektrinio įrankio firminėje lentelėje
nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus elektrinius įrankius
galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
Įjungimas ir išjungimas
Kad tausotumėte energiją, elektrinį įrankį įjunkite tik
tada, kai naudosite.
Norėdami elektrinį elektrinį įrankį įjungti, pirmiausia pa-
spauskite įjungimo blokatorių 2, o po to paspauskite įjungi-
mo-išjungimo jungiklį 1 ir laikykite jį paspaustą.
Norėdami išjungti elektrinį įrankį, atleiskite įjungimo-išjungi-
mo jungiklį 1.
Nuoroda: dėl saugumo įjungimo-išjungimo jungiklio 1 užfik-
suoti negalima, dirbant su įrankiu jis visada turi būti laikomas
nuspaustas.
0 45
0 45
OBJ_BUCH-192-004.book Page 116 Thursday, April 11, 2013 11:18 AM
Содержание
361- Pks 40
- Eeu eeu
- Pks 40
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Polski
- Ostrzezenie
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami tarczowymi
- Informacja na temat hałasu i wibracji
- Dane techniczne
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Montaż
- Mocowanie wymiana tarczy tnącej
- Ustawianie klina rozdzielającego zob rys b
- Odsysanie pyłów wiórów
- Deklaracja zgodności
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Rodzaje pracy
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Usuwanie odpadów
- Bezpečnostní upozornění
- Česky
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí
- Varování
- Bezpečnostní upozornění pro okružní pily
- Zobrazené komponenty
- Určené použití
- Popis výrobku a specifikací
- Technická data
- Prohlášení o shodě
- Nasazení výměna pilového kotouče
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nastavení rozpěrného klínu viz obr b
- Druhy provozu
- Uvedení do provozu
- Pracovní pokyny
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická a poradenská služba
- Zpracování odpadů
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny
- Slovensky
- Bezpečnostné pokyny
- Bezpečnostné pokyny pre kotúčové píly
- Vyobrazené komponenty
- Používanie podľa určenia
- Popis produktu a výkonu
- Montáž výmena pílového kotúča
- Montáž
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Vyhlásenie o konformite
- Technické údaje
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Nastavenie štrbinového klinu pozri obrázok b
- Druhy prevádzky
- Pokyny na používanie
- Údržba a čistenie
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
- Magyar
- Likvidácia
- Figyelmeztetés
- Biztonsági előírások
- Biztonsági előírások a körfűrészek számára
- Rendeltetésszerű használat
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
- Összeszerelés
- Zaj és vibráció értékek
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- A körfűrészlap behelyezése kicserélése
- Üzemmódok
- Üzemeltetés
- Por és forgácselszívás
- A feszítőék beállítása lásd a b ábrát
- Üzembe helyezés
- Munkavégzési tanácsok
- Русский
- Eltávolítás
- Указания по безопасности
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Указания по технике безопасности для дис ковых пил
- Описание продукта и услуг
- Технические данные
- Применение по назначению
- Изображенные составные части
- Данные по шуму и вибрации
- Установка смена пильного диска
- Сборка
- Регулировка распорного клина см рис в
- Отсос пыли и стружки
- Заявление о соответствии
- Указания по применению
- Режимы работы
- Работа с инструментом
- Включение электроинструмента
- Техобслуживание и очистка
- Техобслуживание и сервис
- Утилизация
- Українська
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции
- Загальні застереження для електроприладів
- Вказівки з техніки безпеки
- Вказівки з техніки безпеки для дискових пилок
- Призначення приладу
- Опис продукту і послуг
- Зображені компоненти
- Технічні дані
- Заява про відповідність
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Настроювання розпірного клина див мал b
- Монтаж заміна пиляльний дисків
- Монтаж
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Робота
- Режими роботи
- Початок роботи
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
- Утилізація
- Ескерту
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Қaзақша
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары
- Фрезерлік кесу станогымен жұмыс кезіндегі қауіпсіздік
- Өнім және қызмет сипаттамасы
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат
- Техникалық мәліметтер
- Тағайындалу бойынша қолдану
- Бейнеленген құрамды бөлшектер
- Шаңды және жоңқаларды сору
- Сәйкестік мәлімдемесі
- Сына орнату в суретін қараңыз
- Жинау
- Аралау дискісін орнату ауыстыру
- Пайдалану нұсқаулары
- Пайдалану
- Пайдалануға ендіру
- Пайдалану түрлері
- Қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық күтім және қызмет
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Кәдеге жарату
- Română
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Avertisment
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraiele circulare
- Utilizare conform destinaţiei
- Elemente componente
- Descrierea produsului şi a performanţelor
- Date tehnice
- Declaraţie de conformitate
- Montarea schimbarea pânzei de ferăstrău circular
- Montare
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile
- Reglarea penei de despicat vezi figura b
- Punere în funcţiune
- Moduri de funcţionare
- Funcţionare
- Aspirarea prafului aşchiilor
- Instrucţiuni de lucru
- Указания за безопасна работа
- Общи указания за безопасна работа
- Български
- Întreţinere şi service
- Întreţinere şi curăţare
- Eliminare
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
- Указания за безопасна работа с циркуляри
- Предназначение на електроинструмента
- Описание на продукта и възможностите му
- Технически данни
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Система за прахоулавяне
- Регулиране на разтварящия клин вижте фиг в
- Поставяне смяна на режещия диск
- Монтиране
- Декларация за съответствие
- Указания за работа
- Режими на работа
- Работа с електроинструмента
- Пускане в експлоатация
- Поддържане и почистване
- Поддържане и сервиз
- Сервиз и технически съвети
- Предупредување
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати
- Македонски
- Бракуване
- Безбедносни напомени
- Безбедносни напомени за тркалезни пили
- Употреба со соодветна намена
- Опис на производот и моќноста
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Ставање менување на листот за кружната пила
- Монтажа
- Информации за бучава вибрации
- Изјава за сообразност
- Подесување на клинот за расцепување види слика b
- Вшмукување на прав струготини
- Употреба
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Видови употреба
- Сервисна служба и совети при користење
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Uputstva o sigurnosti
- Upozorenje
- Srpski
- Opšta upozorenja za električne alate
- Sigurnosna uputstva za kružne testere
- Komponente sa slike
- Upotreba prema svrsi
- Opis proizvoda i rada
- Tehnički podaci
- Montaža lista kružne testere promena
- Montaža
- Izjava o usaglašenosti
- Informacije o šumovima vibracijama
- Vrste rada
- Usisavanje prašine piljevine
- Puštanje u rad
- Podešavanje klina za procep pogledajte sliku b
- Uputstva za rad
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi
- Opozorilo
- Varnostna navodila
- Uklanjanje djubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovensko
- Varnostna navodila za krožne žage
- Uporaba v skladu z namenom
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu vibracijah
- Opis in zmogljivost izdelka
- Komponente na sliki
- Vstavljanje zamenjava žaginega lista krožne žage
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Nastavitev razpornega klina glejte sliko b
- Montaža
- Izjava o skladnosti
- Delovanje
- Vrste delovanja
- Navodila za delo
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Servis in svetovanje o uporabi
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Upute za sigurnost za kružne pile
- Uporaba za određenu namjenu
- Tehnički podaci
- Prikazani dijelovi uređaja
- Opis proizvoda i radova
- Izjava o usklađenosti
- Informacije o buci i vibracijama
- Ugradnja zamjena lista kružne pile
- Namještanje klina raspora vidjeti sliku b
- Montaža
- Usisavanje prašine strugotina
- Upute za rad
- Puštanje u rad
- Načini rada
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Üldised ohutusjuhised
- Zbrinjavanje
- Tähelepanu
- Ohutusnõuded
- Ohutusnõuded ketassaagide kasutamisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Seadme osad
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
- Vastavus normidele
- Tehnilised andmed
- Saeketta paigaldamine vahetamine
- Montaaž
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Tolmu saepuru äratõmme
- Lõikekiilu reguleerimine vt joonist b
- Kasutusviisid
- Kasutus
- Tööjuhised
- Seadme kasutuselevõtt
- Hooldus ja teenindus
- Hooldus ja puhastus
- Bridinajums
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Latviešu
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Drošības noteikumi
- Drošības noteikumi ripzāģiem
- Tehniskie parametri
- Pielietojums
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts
- Attēlotās sastāvdaļas
- Zāģa asmens iestiprināšana nomaiņa
- Montāža
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Atbilstības deklarācija
- Darba režīmi
- Asmens ķīļa regulēšana attēls b
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Lietošana
- Uzsākot lietošanu
- Norādījumi darbam
- Saugos nuorodos
- Lietuviškai
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos dirbantiems su diskiniais pjūklais
- Techniniai duomenys
- Pavaizduoti prietaiso elementai
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas
- Elektrinio įrankio paskirtis
- Pjūklo disko įdėjimas ir keitimas
- Montavimas
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Atitikties deklaracija
- Veikimo režimai
- Skeliamojo peilio padėties nustatymas žr pav b
- Paruošimas naudoti
- Naudojimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Darbo patarimai
- Šalinimas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba
- Obj_doku 2963 004 fm page 120 thursday april 11 2013 11 34 am
Похожие устройства
-
Bosch PKS 55 AРуководство пользователя -
Bosch GKS 190Инструкция по работе -
Bosch GKS 85Инструкция по работе -
Bosch PKS 40Руководство пользователя -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция пользователя -
Bosch GKS 65 GРуководство по эксплуатации -
Bosch GKS 190 ProfessionalИнструкция по эксплуатации -
Bosch pks 16 multiИнструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GИнструкция по эксплуатации -
Bosch PKS 55Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 190Инструкция по эксплуатации -
Bosch GKS 65 GCEИнструкция по эксплуатации
Sužinokite, kaip saugiai naudoti ir prižiūrėti elektrinius įrankius, kad išvengtumėte pavojų sveikatai ir užtikrintumėte efektyvų darbą. Svarbios rekomendacijos ir patarimai.