Dyson DC29 DB Allergy [10/19] Zusammenfassung
![Dyson DC29 DB Origin [10/19] Jahres garantie](/views2/1014297/page10/bga.png)
18
19
BLOcKIERUnGEn EnTFERnEn
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät auf •
Blockierungen untersuchen.
Vorsicht vor scharfen Gegenständen, wenn Sie die Blockierungen entfernen.•
Setzen Sie anschließend alle Teile wieder sorgfältig zusammen, bevor Sie das Gerät •
wieder benutzen.
BITTE BEACHTEN SIE:
Das Entfernen von Blockierungen ist nicht Bestandteil der Garantie für Ihr Gerät. Wenn •
Teile Ihres Gerätes blockieren, kann das Gerät überhitzen und sich dann automatisch
abschalten. Ziehen Sie in diesen Fällen den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Blockierung entfernen.
Große Teile können die Düsen oder das Rohr komplett blockieren. Schalten Sie in diesen •
Fällen das Gerät aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie die Blockierung entfernen.
1
2
3
InFORMATIOn ZUR EG-KOnFORMITäTsERKLäRUnG
Ein Exemplar dieses Produkts wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es den
folgenden europäischen Richtlinien entspricht: 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie,
Richtlinie 93/68/EWG über CE-Kennzeichnung und Richtlinie 2004/108/EG zur
Elektromagnetischen Verträglichkeit.
Bitte beachten Sie: Details können von der Abbildung abweichen.
Das folgende Symbol
bedeutet, dass dieses Produkt den Regelungen des
Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) unterliegt. Dieses Gesetz schreibt vor, dass
ausgediente Elektro- und Elektronikgeräte separat von anderen Abfällen entsorgt werden
sollen. Gleichzeitig werden die Hersteller von Elektrogeräten in die Pflicht genommen, für
die Verwertung bzw. Beseitigung ihrer Produkte zu sorgen. Geben Sie dieses Gerät deshalb
bitte nicht in die reguläre Hausmüllsammlung, wenn sie es entsorgen möchten, sondern
führen Sie es einer getrennten Entsorgung zu. Ihre Kreis- oder Stadtverwaltung wird Ihnen
gerne mitteilen, wo Sie das Gerät abgeben können.
DE/AT
DysOn-KUnDEnsERVIcE
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson
Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie
an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie auch über
unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen. Sie finden die Seriennummer auf dem
Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter.
Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes telefonisch
beantwortet werden.
Benötigt Ihr Staubsauger eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an,
damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn Sie noch
Garantie auf Ihren Staubsauger haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen für Sie
keinerlei Kosten an.
BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs EIGEnTüMER EInEs
DysOn sTAUBsAUGERs.
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN.
Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich
bitte als Eigentümer eines Dyson-Staubsaugers. Dafür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten
zur Auswahl:
Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at•
Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0180 - 5 33 97 66 (14ct/min aus dem •
deutschen Festnetz, evtl. höhere Kosten aus Mobilfunknetzen). Für Österreich:
0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich)
Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentümer eines Dyson-
Staubsaugers sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen.
5-JAhREs-GARAnTIE
ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENZTEN DYSON
- GARANTIE.
wAs wIRD GEDEcKT
Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn •
Ihr Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund von
fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion aufweist.
Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, tauscht
Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.
Die Verwendung des Staubsaugers in Deutschland.•
wAs wIRD nIchT GEDEcKT
Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder Ersetzung eines Produkts, sofern
diese zurückzuführen ist auf:
Normale Abnutzung (z. B. Sicherung, Tragegurt, Bürstenstab, Akkus usw.).•
Unfallsschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, •
Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Staubsaugers
entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.
Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie Blockierungen •
Ihres Staubsaugers beheben können.
Verwendung des Staubsaugers zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.•
Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder •
eingebaut wurden.
Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.•
Fehlerhafte Installation (gilt nicht für durch Dyson vorgenommene Installation).•
Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner •
vorgenommen wurden.
Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson-Garantie haben, rufen Sie bitte •
den Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 00 (14ct/min aus dem deutschen
Festnetz, evtl. höhere Kosten aus Mobilfunknetzen) an. Für Österreich: 0810 – 333 976
(zum Ortstarif - aus ganz Österreich).
ZUsAMMEnFAssUnG
Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum oder mit dem Lieferdatum, wenn die Lieferung •
später erfolgte.
Sie müssen einen Kaufbeleg bzw. Lieferschein vorlegen, bevor sämtliche Arbeiten •
ausgeführt werden können. Ohne diesen Beleg, werden Ihnen die Kosten sämtlicher
anfallender Arbeiten in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg oder
Lieferschein daher sorgfältig auf.
Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Partner ausgeführt.•
Alle ersetzten Teile werden Eigentum von Dyson.•
Durch die Reparatur oder Ersetzung Ihres Staubsaugers unter Garantie wird die •
Garantiedauer nicht verlängert.
Die Garantie bietet zusätzliche Vorteile, die Ihre gesetzlich festgelegten Rechte als Kunde •
ergänzen, diese jedoch in keiner Weise berühren.
DER schUTZ IhRER DATEn
Ihre Daten werden durch Dyson und seine autorisierten Partner vertraulich behandelt.
Wenn sich Ihre persönlichen Daten ändern oder Sie Fragen zu unserem Umgang
mit Ihren Daten haben, wenden Sie sich bitte an den Dyson Kundendienst, den Sie
unter 0180 – 5 33 97 00 (14ct/min aus dem deutschen Festnetz, evtl. höhere Kosten
aus Mobilfunknetzen) erreichen. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus
ganz Österreich). Alternativ können Sie auch eine E-Mail an infoline@dyson.de oder
kundendienst-austria@dyson.com schreiben.
Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren
Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at
ch
DysOn-KUnDEnDIEnsT
Falls Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte die Kundenhotline
von Dyson an, unter Nennung Ihrer Seriennummer sowie des Zeitpunkts und Ortes des
Kaufs, oder kontaktieren Sie uns über unsere Website. Die Seriennummer finden Sie auf
dem Gehäuse des Staubsaugers, hinter dem durchsichtigen Behälter.
Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am Telefon
geklärt werden.
Falls Ihr Staubsauger gewartet werden muss, rufen Sie bitte die Dyson-Kundenhotline an,
sodass wir die möglichen Optionen besprechen können. Falls Ihr Staubsauger unter Garantie
fällt und Reparaturen durch diese Garantie abgedeckt sind, wird er kostenfrei repariert.
BITTE REGIsTRIEREn sIE sIch ALs DysOn-BEsITZER
DANKE, DASS SIE SICH ZUM KAUF EINES DYSON ENTSCHIEDEN HABEN.
Um uns dabei zu helfen, schnellen und effizienten Service zu gewährleisten, registrieren
Sie sich bitte als ein Besitzer von einem Dyson.
Bitte registrieren Sie Ihr Gerät online unter www.dyson.ch oder telefonisch unter •
0848 807 907.
Dies wird Sie im Falle des Verlustes der Versicherung als den Besitzer eines Staubsaugers
von Dyson ausweisen und es uns ermöglichen, Sie zu kontaktieren, falls notwendig.
EInGEschRänKTE 5-JAhRE-GARAnTIE
BEDINGUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN 5-JAHRE-GARANTIE VON DYSON.
ABGEDEcKT IsT
Die Reparatur oder der Ersatz Ihres Staubsaugers (nach dem Ermessen von Dyson), falls •
Ihr Staubsauger sich als defekt aufgrund von fehlerhaften Materialien, einer fehlerhaften
Verarbeitung oder Funktion innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Zustellung erweist
(falls ein Teil nicht mehr lieferbar ist oder nicht mehr hergestellt wird, ersetzt Dyson es
durch ein funktionsfähiges Ersatzteil).
Der Einsatz des Staubsaugers in der Schweiz.•
nIchT ABGEDEcKT IsT
Dyson garantiert nicht die Reparatur oder den Ersatz eines Produkts aus folgenden
Gründen:
Normalem Verschleiß (z.B. Sicherung, Riemen, Bürstenleiste, Batterien usw.).•
Zufällig entstandene Schäden, durch nachlässige Benutzung oder Wartung entstandene •
Mängel, Zweckentfremdung, Vernachlässigung, achtlose Bedienung oder Handhabung
des Staubsaugers, die nicht dem Dyson-Handbuch entsprechen.
Blockierungen – bitte konsultieren Sie das Dyson-Handbuch, um Informationen zur •
Entblockung Ihres Staubsaugers zu erhalten.
Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt.•
Einsatz von Teilen, die nicht gemäß den Instruktionen von Dyson montiert oder installiert •
wurden.
Einsatz von Teilen und Zubehör, bei denen es sich nicht um Dyson Genuine Components •
handelt.
Fehlerhafte Installation (außer wenn durch Dyson installiert).•
Reparaturen oder Modifikationen, die durch andere Parteien als Dyson oder seine •
autorisierten Vertreter durchgeführt wurden.
Falls Sie sich nicht sicher sind, was durch Ihre Garantie abgedeckt ist, rufen Sie bitte die •
Dyson-Kundenhotline unter 0848 807 907 an.
ZUsAMMEnFAssUnG DEs GARAnTIEUMFAnGs
Die Garantie tritt in Kraft zum Zeitpunkt des Kaufs (oder der Zustellung, falls diese auf •
einen späteren Zeitpunkt fällt).
Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten an Ihrem •
Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis werden alle Arbeiten
in Rechnung gestellt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung oder den Zustellschein auf.
Sämtliche Arbeiten werden durch Dyson oder seine autorisierten Vertreter durchgeführt •
werden.
Sämtliche Teile, die ersetzt werden, gehen in den Besitz von Dyson über.•
Durch Reparaturen oder Ersatz Ihres Staubsaugers im Rahmen der Garantie verlängert •
sich die Garantiedauer nicht.
Die durch die Garantie gebotenen Vorteile sind ergänzend und haben keinen Einfluss auf •
Ihre gesetzlichen festgelegten Rechte als Konsument.
wIchTIGE InFORMATIOn ZUM DATEnschUTZ
Falls Sie uns Angaben über eine dritte Person zukommen lassen, bestätigen Sie, dass
diese Sie dazu benannt hat, in Ihrem Namen zu handeln, dass diese der Bearbeitung
ihrer persönlichen Daten, einschliesslich sensitiver persönlicher Daten, zugestimmt hat
und dass Sie diese über Ihre Identität sowie die Zwecke, für die diese Daten benutzt
werden, in Kenntnis gesetzt haben.
Sie haben das Recht, eine Kopie der Angaben, die uns über Sie zur Verfügung stehen, zu
erhalten (für die wir ggf. eine kleine Gebühr berechnen) und mögliche Ungenauigkeiten
in den Angaben korrigieren zu lassen.
Zu Zwecken der Qualitätssicherung sowie Schulung hören wir mit und zeichnen Ihre
Kommunikation mit uns ggf. auf.
Falls sich Ihre persönlichen Angaben ändern, falls Sie Ihre Meinung über Ihre Marketing-
Präferenzen ändert oder falls Sie ggf. Fragen dazu haben, wie wir Ihre Angaben nutzen,
lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, Hardturmstrasse 253,
8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die Dyson-Kundenhotline unter 0848
807 907 anrufen. Sie können uns auch eine Email an switzerland@dyson.com schicken.
Um mehr Informationen darüber zu erhalten, wie Sie Ihre Daten schützen können, lesen
Sie bitte unsere Datenschutzrichtlinien unter www.dyson.ch
nL/BE
Uw DysOn GEBRUIKEn
HOUD REKENING MET HET VOLGENDE:
Trek de kabel altijd tot de rode markering voordat u het apparaat gebruikt.•
Fijn stof, zoals pleisterkalk of meel, alleen in zeer kleine hoeveelheden opzuigen. •
Raadpleeg de onderhoudsinstructies van de fabrikant van uw vloerbedekking voordat u •
uw harde vloeren of tapijten en kleden gaat stofzuigen. Sommige tapijten kunnen gaan
rafelen als u er een roterende borstel op zet bij het stofzuigen. Mocht dit het geval zijn,
dan raden wij u aan de borstel in de stand voor harde vloeren te zetten en de fabrikant
van uw vloerbedekking om advies te vragen.
GARAnTIE DE 5 Ans
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE DYSON DE 5 ANS.
La garantie est donnée par Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas.
cE qUI EsT cOUVERT pAR LA GARAnTIE
La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux défectueux, •
d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les cinq ans de la
date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la
remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).
Utilisation de l’aspirateur en Belgique.•
cE qUI n’EsT pAs cOUVERT pAR LA GARAnTIE
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux causes
suivantes :
Usure normale (par exemple fusibles, courroie, brosse, batteries, etc.).•
Dégâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation incorrecte ou •
imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du manuel d’utilisation
Dyson.
Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant de résoudre •
les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel
d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.
Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.•
Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux •
instructions de Dyson.
Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine de Dyson.•
Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).•
Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses agents •
agréés.
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle de •
Dyson : 078/150 980.
ApERcU DE LA cOUVERTURE
La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est •
ultérieure).
Vous devez montrer votre preuve d’achat/livraison avant que toute intervention puisse •
être effectuée sur votre aspirateur. A défaut, nous serons dans l’obligation de vous
facturer les frais. Conservez donc soigneusement votre bon d’achat ou de livraison.
Les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés.•
Les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.•
La réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la période de •
garantie.
Cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte aucunement •
préjudice à ceux-ci.
pOLITIqUE DE cOnFIDEnTIALITE
Les informations vous concernant seront traitées par Dyson BV dans le cadre de
l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et services en
rapport avec les produits Dyson. Vos données à caractère personnel peuvent également
être communiquées aux entités liées à Dyson BV qui peuvent aussi utiliser vos données
à des fins de promotion, marketing et services en rapport avec les produits Dyson.
Certaines de ces entités peuvent être établies en dehors de l’Espace Economique
Européen. Vous consentez à ce transfert.
Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant des
produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 1016 DT,
Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150
980). Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à
helpdesk.benelux@dyson.com
Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, vous
pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-
Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980).
Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à helpdesk.benelux@dyson.com
Vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier.
Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209,
1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au
(078 150 980). Vous pouvez encore nous envoyer un e-mail à
helpdesk.benelux@dyson.com Pour plus d’informations sur la manière dont nous
protégeons votre informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité sur
www.dyson.com
ch
sERVIcE cOnsOMMATEUR DysOn
Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit téléphoner
au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de votre appareil ainsi que
le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site internet. Le numéro de
série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le collecteur transparent.
Un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de résoudre la
plupart de vos problèmes.
Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance Dyson
afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que celle-
ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.
EnREGIsTREZ-VOUs En TAnT qUE pROpRIETAIRE
D’Un DysOn
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DYSON.
Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez vous
enregistrer en tant que propriétaire d’un Dyson.
Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par
téléphone au no 0848 807 907.
Cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation auprès des
assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.
GARAnTIE LIMITEE DE 5 Ans
CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS.
qUE cOUVRE LA GARAnTIE ?
La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si •
l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication ou
de fonctionnement dans les 5 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce n’est
plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de rechange
fonctionnelle).
qUE nE cOUVRE pAs LA GARAnTIE ?
Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :
D’usure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).•
De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, un usage •
impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation inconsidérées de
l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.
D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez vous •
reporter au guide d’utilisation Dyson.
D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.•
D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions de •
Dyson.
D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.•
D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).•
De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses agents agréés.•
Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez téléphonez au •
service d’assistance Dyson : 0848 807 907.
REsUME DE LA GARAnTIE
La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci intervient •
plus tard).
Vous devez fournir un justificatif d’achat / de livraison avant toute réparation de votre •
aspirateur. Sans ce justificatif, toute réparation sera facturée. Veuillez conserver votre
reçu ou fiche de livraison.
Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.•
Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.•
La réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas la durée •
de la garantie.
La garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits légaux •
en tant que consommateur.
InFORMATIOns IMpORTAnTEs cOncERnAnT LA
pROTEcTIOn DEs DOnnEEs
Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer que
ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au traitement de leurs
données personnelles, y compris des données sensibles, et que vous les avez informés de
notre identité et des fins auxquelles leur données personnelles seront traitées.
Vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous détenons vous
concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation) et de faire
rectifier toute erreur éventuelle.
Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à
suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.
VIE pRIVEE
En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences commerciales
ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des informations vous
concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson SA, Hardtumstrasse 253,
8005 Zürich ou en téléphonant au service d’assistance : 0848 807 907. Vous pouvez
également nous envoyer un e-mail à
switzerland@dyson.com
Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez
consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch
DE/AT/ch
GEBRAUch DEs DysOn
BITTE BEACHTEN SIE:
Ziehen Sie bitte das Kabel immer vollständig bis zur roten Markierung heraus.•
Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt •
werden.
Bitte beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise Ihres Bodenbelag-Herstellers, •
bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen. Einige Teppichböden fusseln, wenn sie mit
einer rotierenden Bürstwalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen wir, die
Bürstwalze beim Saugen auszuschalten und den Teppichhersteller zu kontaktieren.
Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät •
wieder im Haus verwendet wird, bitte die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen
Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da diese
empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.
Beim Saugen auf bestimmten Teppichbelägen können im Behälter minimale •
elektrostatische Spannungen entstehen. Diese sind vollkommen ungefährlich und
hängen nicht mit der Hauptversorgung zusammen. Stecken Sie daher bitte weder Ihre
Hände noch Gegenstände in den durchsichtigen Behälter, es sei denn, Sie haben ihn
vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgespült.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen Gegenständen, Spielzeug, •
Heftzwecken, Büroklammern etc.
Verwenden Sie ausschließlich Teile, die von Dyson empfohlen werden. Sollten Sie dies •
nicht tun, könnte Ihr Anspruch auf Garantie ungültig werden.
BEhäLTEREnTLEERUnG
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter •
entleeren.
BITTE BEACHTEN SIE:
Das Gerät nicht benutzen, wenn der Behälter nicht eingesetzt ist.•
Um den Kontakt mit Staub bei der Behälterentleerung zu vermeiden, stülpen Sie eine •
Plastiktüte über den Behälter und entleeren Sie diesen in diese Tüte. Entfernen Sie die
Tüte vorsichtig, schließen Sie und entsorgen Sie diese auf dem normalen Weg.
Leeren Sie den Behälter, sobald der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der MAX •
Linie erreicht hat. Um den durchsichtigen Behalter vom Gerät abzunehmen, drücken Sie
den Knopf oben am Tragegriff. Schieben Sie den Knopf am Griff des Behälterunterteils
nach oben, um Behälterober- und unterteil zu trennen. Den Behälterinhalt einfach in die
Mülltonne entleeren. Allergikern und Asthmatikern wird empfohlen, den Behälter direkt
in eine Plastiktüte zu entleeren. Das Produkt wurde von der Britischen Allergie Stiftung
anerkannt.
Die Britische Allergie Stiftung ist eine unabhängige britische Organisation, die sich
zum Ziel gesetzt hat, die Kenntnis über Allergien in der Bevölkerung zu fördern sowie
deren Behandlung zu verbessern. Das Gütesiegel der Britischen Allergie Stiftung ist eine
eingetragene Marke im Vereinigten Königreich. Das Schweizerische Zentrum für Allergie,
Haut und Asthma (aha!) empfiehlt unsere Staubsauger als für Allergiker besonders gut
geeignet.
REInIGEn DEs DURchsIchTIGEn BEhäLTERs
ACHTUNG:
Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das •
Behälteroberteil in Wasser. Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.
Das Behälterunterteil muss vollständig trocken sein, bevor es wieder eingesetzt wird.•
BITTE BEACHTEN SIE:
Keine Reinigungsmittel oder Dufterfrischer verwenden, um den Behälter zu reinigen. •
Den Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.•
Reinigen Sie das Sieb mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, um Flusen und Staub •
zu entfernen.
FILTER wAschEn
MINDESTENS ALLE 6 MONATE
ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Filter herausnehmen.•
Stellen Sie sicher, dass der gewaschene Filter wieder vollständig trocken ist, bevor er •
wieder in das Gerät eingesetzt wird.
BITTE BEACHTEN SIE:
Prüfen Sie den Filter regelmäßig und waschen Sie ihn mindestens alle 6 Monate gemäß •
dieser Bedienungsanleitung.
Lassen Sie den Filter bitte 24 Stunden lang vollständig trocknen.•
Es ist normal, dass sich der Filter nach einer gewissen Zeit grau verfärbt. Das Aufsaugen •
von Feinstaub kann den Waschzyklus verkürzen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen des Filters.•
Den Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. Nicht in einem •
Trockner, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme trocknen.
Содержание
- Important 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Attention 2
- Consignes de securite generales 2
- Fr be ch 2
- General safety instructions 2
- Register online or by phone 2
- Warning 2
- Www dyson com 2
- Achtung 3
- Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas incluyendo lo siguiente 3
- Attenzione 3
- Bei nutzung eines elektrogeräts sind grundlegende vorsichtsmassnahmen einzuhalten wie die folgenden 3
- Belangrijke veiligheidsinstructies 3
- De at ch 3
- Importanti istruzioni di sicurezza 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 3
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 3
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 3
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 3
- Om brand elektrische schokken en verwondingen te voorkomen 3
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 3
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 3
- Quando si usa un apparecchio elettrico bisogna sempre seguire le indicazioni di sicurezza incluso 3
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 3
- Volg altijd deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel 3
- Waarschuwing 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Advarsel 4
- Důležité bezpečnostní pokyny 4
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 4
- Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat varotoimenpiteet tulee ottaa huomioon 4
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 4
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 4
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 4
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 4
- Při používání elektrických přístrojů dodržujte základní bezpečnostní předpisy včetně následujících 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Upozornění 4
- Varoitus 4
- Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges inklusiv følgende 4
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 4
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 4
- Για να ελαχιστοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 4
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη σκουπα 4
- Οταν χρησιμοποιειτε μια ηλεκτρικη συσκευη πρεπει να ακολουθειτε καποιεσ βασικεσ οδηγιεσ 4
- Προσοχη 4
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 4
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 5
- Advarsel 5
- Ao utilizar um electrodoméstico devem se seguir algumas precauções básicas incluindo as seguintes 5
- Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutató 5
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- For å redusere risiko for brann elektrisk støt eller personskade 5
- Hogy elkerülje az áramütést vagy tűzveszélyt 5
- Intruções de segurança 5
- Leia todas as intruções antes de utilizar o aspirador 5
- Les alle anvisningene før du bruker denne støvsugeren 5
- Ne hagyja a készüléket magára miközben csatlakoztatva van a konektorba ha nem használja húzza ki a konektorból a zsínórját szervízelés elött is 5
- Ostrzeżenie 5
- Para reduzir o risco de incêndio descarga eléctrica ou lesão 5
- Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa włączając poniższe 5
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 5
- Ved bruk av elektriske apparater bør altid grunnleggende forholdsregler følges inkludert følgende 5
- Viktige sikkerhetsanvisninger 5
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Bu elektri kli süpürgeyi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 6
- Elektri kli bi r ci hazi kullanirken bazi temel önlemleri n alinmasi her zaman i çi n gerekli di r bu önlemlerden bi rkaçi şunlardir 6
- För att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 6
- Genel güvenli k tali matlari 6
- Kadar uporabljate električno napravo morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi 6
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 6
- När man anv änder elektriska redska p ska alltid grundl äggande försiktighet iakttagas inklusive följande 6
- Opozorilo 6
- Pred uporabo sesalnika skrbno preberite vsa navodila 6
- Splošna varnostna navodila 6
- Varning 6
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 6
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 6
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 6
- Внимание 6
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 6
- Инструкция по безопасности 6
- Используя прибор всегда соблюдайте меры предосторожности 6
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 6
- Clik clik 7
- Clik clik clik 7
- Power cable mise en marche et câble ein aus schalter kabelaufwicklung aan uit knop en snoer encendido y recogecables accensione e filo вкл выкл и сетевой кабель stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel 7
- Important 8
- About your privacy 9
- Attention 9
- Be service clientele dyson 9
- Caution 9
- Ce qui est garanti 9
- Ce qui n est pas garanti 9
- Cleaning the clear bin 9
- Conditions générales de votre garantie 5 ans dyson 9
- Dyson customer care 9
- Emptying the clear bin 9
- En guarantee terms and conditions 9
- En using your dyson vacuum cleaner 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 9
- European conformity information 9
- Fr be ch utilisation de votre aspirateur dyson 9
- Fr service consommateurs dyson 9
- Garantie de 5 ans 9
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 9
- Informations de conformité européenne 9
- Laver votre filtre avant moteur 9
- Limited 5 year guarantee 9
- Looking for blockages 9
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 9
- Merci d avoir choisi un dyson 9
- Nettoyer le collecteur transparent 9
- Please note 9
- Please register as a dyson owner 9
- Remarque 9
- Résumé de la garantie 9
- Summary of cover 9
- Terms and conditions of the dyson 5 year limited guarantee 9
- Thank you for choosing to buy a dyson vacuum cleaner 9
- Vider le collecteur transparent 9
- Vérifier les obstructions 9
- Washing your filter 9
- What is covered 9
- What is not covered 9
- Abgedeckt ist 10
- Achtung 10
- Allgemeine bedingungen der auf 5 jahre begrenzten dyson garantie 10
- Apercu de la couverture 10
- Bedingungen der eingeschränkten 5 jahre garantie von dyson 10
- Behälterentleerung 10
- Bitte beachten sie 10
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 10
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson staubsaugers 10
- Blockierungen entfernen 10
- Ce qui est couvert par la garantie 10
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 10
- Ch dyson kundendienst 10
- Ch service consommateur dyson 10
- Conditions de la garantie limitée dyson de 5 ans 10
- Conditions générales de la garantie dyson de 5 ans 10
- Danke dass sie sich zum kauf eines dyson entschieden haben 10
- De at ch gebrauch des dyson 10
- De at dyson kundenservice 10
- Der schutz ihrer daten 10
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 10
- Enregistrez vous en tant que proprietaire d un dyson 10
- Filter waschen 10
- Garantie de 5 ans 10
- Garantie limitee de 5 ans 10
- Houd rekening met het volgende 10
- Information zur eg konformitätserklärung 10
- Informations importantes concernant la protection des donnees 10
- Jahres garantie 10
- Nicht abgedeckt ist 10
- Nl be uw dyson gebruiken 10
- Nous vous remercions d avoir choisi dyson 10
- Politique de confidentialite 10
- Que couvre la garantie 10
- Que ne couvre pas la garantie 10
- Reinigen des durchsichtigen behälters 10
- Resume de la garantie 10
- Vie privee 10
- Vielen dank dass sie sich für dyson entschieden haben 10
- Was wird gedeckt 10
- Was wird nicht gedeckt 10
- Wichtige information zum datenschutz 10
- Zusammenfassung 10
- Zusammenfassung des garantieumfangs 10
- Be dyson klantenservice 11
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 11
- Controleren op blokkades 11
- De filters wassen 11
- Eliminación de obstrucciones 11
- Es cobertura 11
- Es cómo utilizar su aspiradora dyson 11
- Europese conformiteitinformatie 11
- Garantie gedurende 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar 11
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 11
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 11
- Houd rekening met het volgende 11
- Información sobre conformidad europea 11
- It ch uso dell aspirapolvere dyson 11
- Lavado de los filtros 11
- Let op 11
- Limpieza del cubo transparente 11
- Nl dyson klantenservice 11
- Overzicht van dekking 11
- Precaución 11
- Privacybeleid 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dysonapparaat 11
- Tenga en cuenta lo siguiente 11
- Vaciado del cubo transparente 11
- Wat wordt gedekt door de garantie 11
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 11
- Wij danken u dat u voor dyson hebt gekozen 11
- Advarsel 12
- Attenzione 12
- Bemærk venligst 12
- Ch assistenza clienti dyson 12
- Come svuotare il contenitore trasparente 12
- Cosa copre la garanzia 12
- Cosa non copre la garanzia 12
- Cz používání vysavače dyson 12
- Cz záruční podmínky 12
- Dk sådan bruger du din dyson 12
- E servizio clienti dyson 12
- Elementi esclusi dalla garanzia 12
- Elementi inclusi nella garanzia 12
- Garanzia di 5 anni 12
- Garanzia limitata di 5 anni 12
- Grazie per aver acquistato un prodotto dyson 12
- Grazie per aver scelto un prodotto dyson 12
- Importanti informazioni relative alla privacy 12
- Informace o shodě s evropskými směrnicemi 12
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 12
- Informazioni sulla conformità europea 12
- It termini e condizioni di garanzia 12
- Kontrola zablokování 12
- Kontroller for blokeringer 12
- La vostra privacy 12
- Lavaggio dei filtri 12
- Nezapomeňte 12
- Praní filtrů 12
- Pulizia del contenitore trasparente 12
- Rengøring af den klare beholder 12
- Rengøring af filtrene 12
- Riassunto della garanzia 12
- Rimozione delle ostruzioni 12
- Sintesi della copertura 12
- Termini e condizioni della garanzia di 5 anni di dyson 12
- Termini e condizioni della garanzia limitata di 5 anni dyson 12
- Tømning af den klare beholder 12
- Upozornění 12
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 12
- Vyprázdňování průhledné nádobky na prach 12
- Čištění průhledné nádobky na prach 12
- Dk dyson kundeservice 13
- Dysonin myöntämän 5 vuoden jatketun takuun ehdot 13
- Euroopan yhteisön tietoja 13
- Fi 5 vuoden takuun ehdot 13
- Fi dyson imurin käyttö 13
- Gr οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ εξυπηρετηση πελατων 13
- Gr χρησιμοποιηση τησ συσκευησ dyson 13
- Huomaa 13
- Huomio 13
- Hvad er dækket 13
- Hvad er ikke dækket 13
- Information om europæiske direktiver 13
- Läpinäkyvä pölysäiliö 13
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 13
- Mitä takuu ei kata 13
- Mitä takuu kattaa 13
- Opsummering af dækningen 13
- Registrer dig venligst som ejer af udstyr fra dyson 13
- Suodattimien pesu 13
- Tak fordi du valgte udstyr fra dyson 13
- Takuun ehdot 13
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 13
- Tukosten tarkastaminen 13
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 13
- Vilkår og betingelser for dysons 5 års begr ænsede garanti 13
- Års begrænset garanti 13
- Αδειασμα του διαφανουσ καδου 13
- Αντιμετωπιση φραξιματοσ 13
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 13
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 13
- Εγγυηση 5 ετων 13
- Ευχαριστουμε που επιλεξατε ενα απο τα προϊοντα dyson 13
- Καθαρισμοσ του διαφανουσ καδου 13
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 13
- Οροι και προυποθεσεισ ισχυοσ τησ πενταετουσ εγγυησησ dyson 13
- Πληροφοριεσ συμμορφωσησ με τισ ευρωπαϊκεσ οδηγιεσ 13
- Πλυσιμο του φιλτρου 13
- Προσοχη 13
- Σημειωση 13
- Τι καλυπτει η εγγυηση 13
- A szűrők tisztítása 14
- Advarsel 14
- Amit nem fedez 14
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 14
- Den klare beholder 14
- Eltömődések megkeresése 14
- Európai megfelelőségi információk 14
- Figyelem 14
- Hu a dyson porszívó használata 14
- Hu limitált 5 év garancia 14
- Informacja o zgodności z przepisami ue 14
- Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat 14
- Mit fedez 14
- Mycie filtrów 14
- No bruke din dyson 14
- No dyson kundeservice 14
- Opp lysninger om europeisk samsvar 14
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 14
- Pl korzystanie z odkurzacza 14
- Pl zasady i warunki gwarancji infolinia 14
- Poszukiwanie źródeł zatorów 14
- Registrer deg som dyson eier 14
- Rengjøring av den klare beholderen 14
- Rettigheter ved feil eller mangler 14
- Se etter blokkeringer 14
- Takk for at du valgte å kjøpe en dyson 14
- Tartály kiürítése 14
- Tartály megtisztítása 14
- További tudnivalók 14
- Tájékoztató feltételek a dyson limitált 5 év garanciával kapcsolatban 14
- Vaske filtrene 14
- Viktig informasjon om databeskyttelse 14
- Ważne 14
- Atenção 15
- Detecção de obstruções 15
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 15
- Esvaziamento do depósito transparente 15
- Gwarancja nie obejmuje 15
- Gwarancja obejmuje 15
- Informações de conformidade europeia 15
- Kontrollera igensättningar 15
- Lavagem dos filtros 15
- Limitowana 5 letnia gwarancja 15
- Limpeza do depósito transparente 15
- Lägg märke till 15
- Note bem 15
- Podsumowanie gwarancji 15
- Pt cobertura 15
- Pt utilizar o seu dyson 15
- Rengöra den genomskinlig behållare 15
- Ru использование пылесоса dyson 15
- Ru уважаемый покупатель 15
- Se använda dyson 15
- Tvätta filter 15
- Tömma genomskinlig behållare 15
- Var försiktig 15
- Warunki i zakres limitowanej 5 letniej gwarancji dyson 15
- Важная информация для потребителей 15
- Информация о продукте 15
- Информация о соответствии европейским стандартам 15
- Опустошение контейнера 15
- Очистка контейнера 15
- Пожалуйста обратите внимание 15
- Предостережение 15
- Промывка фильтрa 15
- Устранение засорений 15
- Angående personliga upp gifterss 16
- Avrupa uyumluluk bi lgi si 16
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 16
- Di kkat 16
- Dyson elektri kli süpürgeyi terci h etti ği ni z i çi n teşekkür ederi z 16
- Dyson müşteri hi zmetleri 16
- Dyson sinirli garanti kayit ve şartlari 16
- Dysonova pomoč uporabnikom 16
- Evropska izjava o skladnosti 16
- Fi ltreleri ni zi n yikanmasi 16
- Garancija krije 16
- Garancija ne krije 16
- Garanti kapsami özeti 16
- Garanti kapsaminda olan durumlar 16
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 16
- Information om eg överensstämmelse 16
- Iskanje blokad 16
- Lütfen kaydedi n 16
- Omejena 5 letna garancija 16
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 16
- Pomnite 16
- Povzetek kritja 16
- Pranje filtra 16
- Praznjenje zbiralnika smeti 16
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 16
- Registrera dig som ägare till en dyson 16
- Sammanfattning av garantin 16
- Se dyson kundtjänst 16
- Si garancijski pogoji 16
- Si uporaba vašega dysonovega izdelka 16
- Tack för att du valt att köpa en dyson 16
- Tikanikliğin araştirilmasi 16
- Tr dyson elektri kli süpürgeni zi n kullanimi 16
- Tr garanti kayit ve şartlari 16
- Vad garantin inte omfattar 16
- Vad garantin omfattar 16
- Varovanje zasebnosti 16
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 16
- Yil sinirli garanti 16
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 16
- Års begränsad garanti 16
- Čiščenje zbiralnika smeti 16
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 16
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 16
- Ep 1361812 ep 1361814 ep 1268076 ep 1361815 ep 0636338 ep 0800360 ep 1377196 gb 2416483 wo 2006 008451 ep 1542574 ep 1542576 gb 2407022 ep 1443842 ep 1443841 17
- Equivalent patents registered designs and applications exist in other countries 17
- Ki şi sel dokunulmazliğiniz hakkinda 17
- Patent patent application numbers 17
- Product information 17
- Important 19
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 19
- Www dyson com 19
Похожие устройства
- Champion HT625R Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50С82 Инструкция по эксплуатации
- BBK 940S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-CB400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 L Инструкция по эксплуатации
- Roland GK-3 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 ANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-171ES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP555 Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 2600 XP Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 85 S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения