Dyson DC29 DB Allergy [7/19] Clik clik
![Dyson DC29 DB Origin [7/19] Clik clik](/views2/1014297/page7/bg7.png)
3
1
2
clik
1
2
3
clik
clik
clik
clik clik clik
Emptying • Vidage • Behälterentleerung • Legen
• Vaciado del cubo • Come svuotare il contenitore
• Очистка контейнера • Praznjenje
Floor tool • Brosse • Bodendüse • Vloerzuigmond • Cepillo
• Spazzola • Управление универсальной насадкой • Krtača
Cleaning • Entretien • Behälterreinigung • Schoonmaken • Limpieza del cubo
• Pulizia • Промывание контейнера • Čiščenje
Tool attachments • Fixation des accessoires
• Gebrauch von Zubehör • Hulpstukken bevestigen
• Fijación de los accesorios • Attacco degli accessori
• Присоединение дополнительных насадок
• Priključki
Suction release • Régulation de l’aspiration
• Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar
• Gatillo reductor de succión • Aspirazione
variabile • Снижение мощности всасывания
• Sprostitev moči sesanja
Blockages • Blocages • Blockierungen entfernen • Blokkades • Bloqueos • Ostruzioni • Устранение засоров • Blokade
Hard floor tool • Brosse spéciale sols durs
• Parkettdüse • Parketborstel • Cepillo parquet
• Spazzola parquet • Щетка для убоки твердых
поверхностей • Krtača za trda tla
Power & Cable
.
Mise en marche et câble •
Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung
•
Aan/uit knop en snoer •
Encendido y recogecables •
Accensione e filo
•
Вкл/Выкл. и сетевой кабель • Stikalo za vklop/izklop in stikalo za kabel
12
13
Содержание
- Important 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Attention 2
- Consignes de securite generales 2
- Fr be ch 2
- General safety instructions 2
- Register online or by phone 2
- Warning 2
- Www dyson com 2
- Achtung 3
- Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas incluyendo lo siguiente 3
- Attenzione 3
- Bei nutzung eines elektrogeräts sind grundlegende vorsichtsmassnahmen einzuhalten wie die folgenden 3
- Belangrijke veiligheidsinstructies 3
- De at ch 3
- Importanti istruzioni di sicurezza 3
- Instrucciones de seguridad 3
- Lea todas las instrucciones antes de utilizar la aspiradora 3
- Lees alle instructies voor u deze stofzuiger gebruikt 3
- Leggere tutte le istruzioni prima di usare l aspirapolvere 3
- Lesen sie alle hinweise bevor sie diesen staubsauger benutzen 3
- Om brand elektrische schokken en verwondingen te voorkomen 3
- Para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesión 3
- Per ridurre il rischio di incendi scariche elettriche o infortuni 3
- Quando si usa un apparecchio elettrico bisogna sempre seguire le indicazioni di sicurezza incluso 3
- Um das risiko von feuer stromschlag oder verletzungen zu vermeiden 3
- Volg altijd deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel 3
- Waarschuwing 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Advarsel 4
- Důležité bezpečnostní pokyny 4
- For at minimere risikoen for ildebrand elektrisk stød eller skader 4
- Käytettäessä sähkölaitteita seuraavat varotoimenpiteet tulee ottaa huomioon 4
- Lue kaikki ohjeet ennen imurin käyttöä 4
- Læs alle instruktioner før du bruger denne støvsuger 4
- Pro omezení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem 4
- Před použitím vysavače si pečlivě přečtěte tento návod 4
- Při používání elektrických přístrojů dodržujte základní bezpečnostní předpisy včetně následujících 4
- Tärkeitä turvaohjeita 4
- Upozornění 4
- Varoitus 4
- Ved brug af et elektrisk apparat bør generelle forholdsregler altid følges inklusiv følgende 4
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 4
- Vähentääksesi tulipalon ja sähköiskun mahdollisuutta 4
- Για να ελαχιστοποιηθει ο κινδυνοσ φωτιασ η ηλεκτροπληξιασ 4
- Διαβαστε τισ οδηγιεσ προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη σκουπα 4
- Οταν χρησιμοποιειτε μια ηλεκτρικη συσκευη πρεπει να ακολουθειτε καποιεσ βασικεσ οδηγιεσ 4
- Προσοχη 4
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 4
- Aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem lub urazu 5
- Advarsel 5
- Ao utilizar um electrodoméstico devem se seguir algumas precauções básicas incluindo as seguintes 5
- Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutató 5
- Figyelmeztetés 5
- Fontos biztonsági előírások 5
- For å redusere risiko for brann elektrisk støt eller personskade 5
- Hogy elkerülje az áramütést vagy tűzveszélyt 5
- Intruções de segurança 5
- Leia todas as intruções antes de utilizar o aspirador 5
- Les alle anvisningene før du bruker denne støvsugeren 5
- Ne hagyja a készüléket magára miközben csatlakoztatva van a konektorba ha nem használja húzza ki a konektorból a zsínórját szervízelés elött is 5
- Ostrzeżenie 5
- Para reduzir o risco de incêndio descarga eléctrica ou lesão 5
- Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa włączając poniższe 5
- Przed użyciem odkurzacza należy przeczytać wszystkie instrukcje 5
- Ved bruk av elektriske apparater bør altid grunnleggende forholdsregler følges inkludert følgende 5
- Viktige sikkerhetsanvisninger 5
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
- Bu elektri kli süpürgeyi kullanmadan önce tüm tali matlari okuyunuz 6
- Elektri kli bi r ci hazi kullanirken bazi temel önlemleri n alinmasi her zaman i çi n gerekli di r bu önlemlerden bi rkaçi şunlardir 6
- För att minska risken för eldsvåda elektrisk stöt eller skada 6
- Genel güvenli k tali matlari 6
- Kadar uporabljate električno napravo morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi 6
- Läs alla instruktioner innan du använder dammsugaren 6
- När man anv änder elektriska redska p ska alltid grundl äggande försiktighet iakttagas inklusive följande 6
- Opozorilo 6
- Pred uporabo sesalnika skrbno preberite vsa navodila 6
- Splošna varnostna navodila 6
- Varning 6
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 6
- Yangin elektri k çarpmasi veya yaralanma tehli kesi ni azaltmak i çi n 6
- Za preprečitev požara električnega šoka ali poškodbe 6
- Внимание 6
- Во избежание пожара удара током или получения увечий 6
- Инструкция по безопасности 6
- Используя прибор всегда соблюдайте меры предосторожности 6
- Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации 6
- Clik clik 7
- Clik clik clik 7
- Power cable mise en marche et câble ein aus schalter kabelaufwicklung aan uit knop en snoer encendido y recogecables accensione e filo вкл выкл и сетевой кабель stikalo za vklop izklop in stikalo za kabel 7
- Important 8
- About your privacy 9
- Attention 9
- Be service clientele dyson 9
- Caution 9
- Ce qui est garanti 9
- Ce qui n est pas garanti 9
- Cleaning the clear bin 9
- Conditions générales de votre garantie 5 ans dyson 9
- Dyson customer care 9
- Emptying the clear bin 9
- En guarantee terms and conditions 9
- En using your dyson vacuum cleaner 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un appareil dyson 9
- Enregistrez vous comme proprietaire d un dyson 9
- European conformity information 9
- Fr be ch utilisation de votre aspirateur dyson 9
- Fr service consommateurs dyson 9
- Garantie de 5 ans 9
- Garantie légale de conformité extrait du code de la consommation 9
- Informations de conformité européenne 9
- Laver votre filtre avant moteur 9
- Limited 5 year guarantee 9
- Looking for blockages 9
- Merci d avoir choisi d acheter un aspirateur dyson 9
- Merci d avoir choisi un dyson 9
- Nettoyer le collecteur transparent 9
- Please note 9
- Please register as a dyson owner 9
- Remarque 9
- Résumé de la garantie 9
- Summary of cover 9
- Terms and conditions of the dyson 5 year limited guarantee 9
- Thank you for choosing to buy a dyson vacuum cleaner 9
- Vider le collecteur transparent 9
- Vérifier les obstructions 9
- Washing your filter 9
- What is covered 9
- What is not covered 9
- Abgedeckt ist 10
- Achtung 10
- Allgemeine bedingungen der auf 5 jahre begrenzten dyson garantie 10
- Apercu de la couverture 10
- Bedingungen der eingeschränkten 5 jahre garantie von dyson 10
- Behälterentleerung 10
- Bitte beachten sie 10
- Bitte registrieren sie sich als dyson besitzer 10
- Bitte registrieren sie sich als eigentümer eines dyson staubsaugers 10
- Blockierungen entfernen 10
- Ce qui est couvert par la garantie 10
- Ce qui n est pas couvert par la garantie 10
- Ch dyson kundendienst 10
- Ch service consommateur dyson 10
- Conditions de la garantie limitée dyson de 5 ans 10
- Conditions générales de la garantie dyson de 5 ans 10
- Danke dass sie sich zum kauf eines dyson entschieden haben 10
- De at ch gebrauch des dyson 10
- De at dyson kundenservice 10
- Der schutz ihrer daten 10
- Eingeschränkte 5 jahre garantie 10
- Enregistrez vous en tant que proprietaire d un dyson 10
- Filter waschen 10
- Garantie de 5 ans 10
- Garantie limitee de 5 ans 10
- Houd rekening met het volgende 10
- Information zur eg konformitätserklärung 10
- Informations importantes concernant la protection des donnees 10
- Jahres garantie 10
- Nicht abgedeckt ist 10
- Nl be uw dyson gebruiken 10
- Nous vous remercions d avoir choisi dyson 10
- Politique de confidentialite 10
- Que couvre la garantie 10
- Que ne couvre pas la garantie 10
- Reinigen des durchsichtigen behälters 10
- Resume de la garantie 10
- Vie privee 10
- Vielen dank dass sie sich für dyson entschieden haben 10
- Was wird gedeckt 10
- Was wird nicht gedeckt 10
- Wichtige information zum datenschutz 10
- Zusammenfassung 10
- Zusammenfassung des garantieumfangs 10
- Be dyson klantenservice 11
- Belangrijke informatie over gegevensbescherming 11
- Controleren op blokkades 11
- De filters wassen 11
- Eliminación de obstrucciones 11
- Es cobertura 11
- Es cómo utilizar su aspiradora dyson 11
- Europese conformiteitinformatie 11
- Garantie gedurende 5 jaar 11
- Garantievoorwaarden van de dyson garantie van 5 jaar 11
- Het doorzichtige stofreservoir leegmaken 11
- Het doorzichtige stofreservoir reinigen 11
- Houd rekening met het volgende 11
- Información sobre conformidad europea 11
- It ch uso dell aspirapolvere dyson 11
- Lavado de los filtros 11
- Let op 11
- Limpieza del cubo transparente 11
- Nl dyson klantenservice 11
- Overzicht van dekking 11
- Precaución 11
- Privacybeleid 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dyson apparaat 11
- Registreer uzelf als eigenaar van een dysonapparaat 11
- Tenga en cuenta lo siguiente 11
- Vaciado del cubo transparente 11
- Wat wordt gedekt door de garantie 11
- Wat wordt niet gedekt door de garantie 11
- Wij danken u dat u voor dyson hebt gekozen 11
- Advarsel 12
- Attenzione 12
- Bemærk venligst 12
- Ch assistenza clienti dyson 12
- Come svuotare il contenitore trasparente 12
- Cosa copre la garanzia 12
- Cosa non copre la garanzia 12
- Cz používání vysavače dyson 12
- Cz záruční podmínky 12
- Dk sådan bruger du din dyson 12
- E servizio clienti dyson 12
- Elementi esclusi dalla garanzia 12
- Elementi inclusi nella garanzia 12
- Garanzia di 5 anni 12
- Garanzia limitata di 5 anni 12
- Grazie per aver acquistato un prodotto dyson 12
- Grazie per aver scelto un prodotto dyson 12
- Importanti informazioni relative alla privacy 12
- Informace o shodě s evropskými směrnicemi 12
- Informazioni importanti sulla tutela dei dati 12
- Informazioni sulla conformità europea 12
- It termini e condizioni di garanzia 12
- Kontrola zablokování 12
- Kontroller for blokeringer 12
- La vostra privacy 12
- Lavaggio dei filtri 12
- Nezapomeňte 12
- Praní filtrů 12
- Pulizia del contenitore trasparente 12
- Rengøring af den klare beholder 12
- Rengøring af filtrene 12
- Riassunto della garanzia 12
- Rimozione delle ostruzioni 12
- Sintesi della copertura 12
- Termini e condizioni della garanzia di 5 anni di dyson 12
- Termini e condizioni della garanzia limitata di 5 anni dyson 12
- Tømning af den klare beholder 12
- Upozornění 12
- Vi preghiamo di registrarvi come proprietari di un prodotto dyson 12
- Vyprázdňování průhledné nádobky na prach 12
- Čištění průhledné nádobky na prach 12
- Dk dyson kundeservice 13
- Dysonin myöntämän 5 vuoden jatketun takuun ehdot 13
- Euroopan yhteisön tietoja 13
- Fi 5 vuoden takuun ehdot 13
- Fi dyson imurin käyttö 13
- Gr οροι και προϋποθεσεισ εγγυησησ εξυπηρετηση πελατων 13
- Gr χρησιμοποιηση τησ συσκευησ dyson 13
- Huomaa 13
- Huomio 13
- Hvad er dækket 13
- Hvad er ikke dækket 13
- Information om europæiske direktiver 13
- Läpinäkyvä pölysäiliö 13
- Läpinäkyvän pölysäiliön puhdistaminen 13
- Mitä takuu ei kata 13
- Mitä takuu kattaa 13
- Opsummering af dækningen 13
- Registrer dig venligst som ejer af udstyr fra dyson 13
- Suodattimien pesu 13
- Tak fordi du valgte udstyr fra dyson 13
- Takuun ehdot 13
- Ti δεν καλυπτει η εγγυηση 13
- Tukosten tarkastaminen 13
- Vigtige oplysninger om databeskyttelse 13
- Vilkår og betingelser for dysons 5 års begr ænsede garanti 13
- Års begrænset garanti 13
- Αδειασμα του διαφανουσ καδου 13
- Αντιμετωπιση φραξιματοσ 13
- Διαφυλαξη προσωπικων δεδομενων 13
- Εγγραφη κατοχου προϊοντοσ dyson 13
- Εγγυηση 5 ετων 13
- Ευχαριστουμε που επιλεξατε ενα απο τα προϊοντα dyson 13
- Καθαρισμοσ του διαφανουσ καδου 13
- Οι οροι καλυψησ συνοπτικα 13
- Οροι και προυποθεσεισ ισχυοσ τησ πενταετουσ εγγυησησ dyson 13
- Πληροφοριεσ συμμορφωσησ με τισ ευρωπαϊκεσ οδηγιεσ 13
- Πλυσιμο του φιλτρου 13
- Προσοχη 13
- Σημειωση 13
- Τι καλυπτει η εγγυηση 13
- A szűrők tisztítása 14
- Advarsel 14
- Amit nem fedez 14
- Czyszczenie przezroczystego pojemnika 14
- Den klare beholder 14
- Eltömődések megkeresése 14
- Európai megfelelőségi információk 14
- Figyelem 14
- Hu a dyson porszívó használata 14
- Hu limitált 5 év garancia 14
- Informacja o zgodności z przepisami ue 14
- Kérjük vegye figyelembe az alábbiakat 14
- Mit fedez 14
- Mycie filtrów 14
- No bruke din dyson 14
- No dyson kundeservice 14
- Opp lysninger om europeisk samsvar 14
- Opróżnianie przezroczystego pojemnika 14
- Pl korzystanie z odkurzacza 14
- Pl zasady i warunki gwarancji infolinia 14
- Poszukiwanie źródeł zatorów 14
- Registrer deg som dyson eier 14
- Rengjøring av den klare beholderen 14
- Rettigheter ved feil eller mangler 14
- Se etter blokkeringer 14
- Takk for at du valgte å kjøpe en dyson 14
- Tartály kiürítése 14
- Tartály megtisztítása 14
- További tudnivalók 14
- Tájékoztató feltételek a dyson limitált 5 év garanciával kapcsolatban 14
- Vaske filtrene 14
- Viktig informasjon om databeskyttelse 14
- Ważne 14
- Atenção 15
- Detecção de obstruções 15
- Dziękujemy za zakup odkurzacza dyson 15
- Esvaziamento do depósito transparente 15
- Gwarancja nie obejmuje 15
- Gwarancja obejmuje 15
- Informações de conformidade europeia 15
- Kontrollera igensättningar 15
- Lavagem dos filtros 15
- Limitowana 5 letnia gwarancja 15
- Limpeza do depósito transparente 15
- Lägg märke till 15
- Note bem 15
- Podsumowanie gwarancji 15
- Pt cobertura 15
- Pt utilizar o seu dyson 15
- Rengöra den genomskinlig behållare 15
- Ru использование пылесоса dyson 15
- Ru уважаемый покупатель 15
- Se använda dyson 15
- Tvätta filter 15
- Tömma genomskinlig behållare 15
- Var försiktig 15
- Warunki i zakres limitowanej 5 letniej gwarancji dyson 15
- Важная информация для потребителей 15
- Информация о продукте 15
- Информация о соответствии европейским стандартам 15
- Опустошение контейнера 15
- Очистка контейнера 15
- Пожалуйста обратите внимание 15
- Предостережение 15
- Промывка фильтрa 15
- Устранение засорений 15
- Angående personliga upp gifterss 16
- Avrupa uyumluluk bi lgi si 16
- Bi r dyson kullanicisi olarak lütfen kayit olun 16
- Di kkat 16
- Dyson elektri kli süpürgeyi terci h etti ği ni z i çi n teşekkür ederi z 16
- Dyson müşteri hi zmetleri 16
- Dyson sinirli garanti kayit ve şartlari 16
- Dysonova pomoč uporabnikom 16
- Evropska izjava o skladnosti 16
- Fi ltreleri ni zi n yikanmasi 16
- Garancija krije 16
- Garancija ne krije 16
- Garanti kapsami özeti 16
- Garanti kapsaminda olan durumlar 16
- Garanti kapsaminda olmayan durumlar 16
- Information om eg överensstämmelse 16
- Iskanje blokad 16
- Lütfen kaydedi n 16
- Omejena 5 letna garancija 16
- Pogoji omejene dysonove 5 letne garancije 16
- Pomnite 16
- Povzetek kritja 16
- Pranje filtra 16
- Praznjenje zbiralnika smeti 16
- Prosimo registrirajte se kot lastnik dysonovega izdelka 16
- Registrera dig som ägare till en dyson 16
- Sammanfattning av garantin 16
- Se dyson kundtjänst 16
- Si garancijski pogoji 16
- Si uporaba vašega dysonovega izdelka 16
- Tack för att du valt att köpa en dyson 16
- Tikanikliğin araştirilmasi 16
- Tr dyson elektri kli süpürgeni zi n kullanimi 16
- Tr garanti kayit ve şartlari 16
- Vad garantin inte omfattar 16
- Vad garantin omfattar 16
- Varovanje zasebnosti 16
- Villkor för dysons begränsade 5 årsgaranti 16
- Yil sinirli garanti 16
- Zahvaljujemo se vam za nakup dysonovega sesalnika 16
- Års begränsad garanti 16
- Čiščenje zbiralnika smeti 16
- Şeffaf hazneni n boşaltilmasi 16
- Şeffaf hazneni n temi zlenmesi 16
- Ep 1361812 ep 1361814 ep 1268076 ep 1361815 ep 0636338 ep 0800360 ep 1377196 gb 2416483 wo 2006 008451 ep 1542574 ep 1542576 gb 2407022 ep 1443842 ep 1443841 17
- Equivalent patents registered designs and applications exist in other countries 17
- Ki şi sel dokunulmazliğiniz hakkinda 17
- Patent patent application numbers 17
- Product information 17
- Important 19
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 19
- Www dyson com 19
Похожие устройства
- Champion HT625R Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50С82 Инструкция по эксплуатации
- BBK 940S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-CB400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 L Инструкция по эксплуатации
- Roland GK-3 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 ANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Echo HCR-171ES Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У88 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP400 Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLZ 105 S Инструкция по эксплуатации
- Echo HC-341ES Инструкция по эксплуатации
- Roland SPD-S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC29 ALLERGY COMPLETE Инструкция по эксплуатации
- BBK 934S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC32 Origin Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 50У108 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AW-RP555 Инструкция по эксплуатации
- Efco TG 2600 XP Инструкция по эксплуатации
- Ardo FLS 85 S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения