Thomas TWIN T2 PARQUET [3/83] Der umwelt zuliebe
![Thomas TWIN T2 PARQUET [3/83] Der umwelt zuliebe](/views2/1014612/page3/bg3.png)
3
Wir gratulieren Ihnen …
… zum Erwerb des THOMAS TWIN T2 PARQUET, einem
Waschsauger der Extraklasse, mit dem Sie Ihre Teppich-,
Hartböden und Polstermöbel reinigen können.
Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS TWIN T2 PARQUET
haben Sie sich für ein exclusives Produkt entschieden,
das neue Maßstäbe in der Haushaltsreinigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Hochleistungs-Staubsauger mit souveräner
Technologie, der dafür sorgt, daß das Reinigen von unter schiedlichen
Flächen wie Hartboden, Teppich boden oder Polstermöbel jetzt schnel-
ler, zeit sparender, gründlicher und mühe loser wird.
In seiner Funktion als Staubsauger eignet er sich zur Beseitigung von
trockenem Schmutz und Staub und beim Naßsaugen von Flüssig-
keiten auf Wasser basis. Beim Einsatz als Waschsauger zur Grund-
reinigung Ihrer Teppich-, Hartböden und Polster möbel zeigt er seine
ganze Stärke.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, damit Sie mit
Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen
Umfang nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele
Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht be handeln und pflegen. Wir wün-
schen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS-Team
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach wegwer-
fen!
Geräteverpackung:
● Der Verpackungskarton kann der Altpapier-Sammlung
zugeführt werden.
● Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertung an Sammelstellen abgeben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende seiner
Lebenszeit:
● Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlichen Vorschriften und
schneiden Sie vorher den gezogenen Netzstecker ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haus-
haltsabfall zu behandeln ist, son dern an einem Sammel-
punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mit menschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informa-
tionen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise
für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des
Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchs anweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter.
Sicherheitshinweise
● THOMAS TWIN T2 PARQUET dient ausschließlich der Nutzung im
Haushalt durch Erwachsene.
● Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlußleitung beschädigt ist ,
– es sichtbare Schäden aufweist,
– es einmal heruntergefallen sein sollte.
● Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versor-
gungsspannung übereinstimmen.
● Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche
Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.
● Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt
und achten Sie darauf, daß Kinder nicht am Gerät spielen.
● Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich
Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und /oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
● Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstufen reinigen.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine feste Stellung auf dem Boden
der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über
seine bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen Sie das
Gerät während des Betriebes nie hochkant auf.
● Benutzen Sie im Betrieb den TWIN T2 PARQUET nicht
für Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht
entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert ist. Das
Gerät kann Schaden nehmen.
● Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen oder knicken
Sie das Schlauchsystem nicht.
● Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in Kopfnähe
kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.
● Nie den Reinigungsstrahl auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen
oder elektrische Geräte richten.
● Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit
der Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt mit Schleimhäuten
(Auge, Mund etc..), ist sofort mit viel Wasser nachzuspülen.
● In Naßräumen kein Verlängerungskabel verwenden.
● Achtung! Diese Geräteausführung ist nicht zum Absaugen
gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmittelhaltiger
Flüssigkeiten wie z.B: Lackverdünnung, Öl, Benzin und ätzender
Flüssigkeiten geeignet.
● Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder Ruß auf, um
die Filterleistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und
um Schäden zu vermeiden.
● Nach dem Naß-/Feuchtbetrieb Behälter entleeren. Chemikalien
(Reinigungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die
Hände von Kindern.
● Nur bei Verwendung der Original-THOMAS-Reinigungsmittel
können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet
werden.
● Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entleeren sowie
bei Störungen, alle Schalter ausschalten und
Netzstecker herausziehen.
● Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direkten Feuchtigkeit
aussetzen oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben
Heizaggregaten aufbewahren.
● Schäden am THOMAS TWIN T2 PARQUET, am Zu behör,
oder an der Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich)
niemals selbst reparieren, sondern nur durch eine autorisierte
Kundendienststation instand setzen lassen, denn Veränderungen
am Gerät können Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür,
daß nur Orginal-Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
● Beachten Sie außerdem die unter den Einzelkapiteln
aufgeführten „Informationen für den Ge brauch“.
● Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen
Gebrauch.
● Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden.
● Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern
ausschließlich am Stecker.
● Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder Hitze noch
chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und nicht über scharfe Kan-
ten oder Oberflächen gezogen wird.
Содержание
- A q u a f i l t e r 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 1
- Instructions for use mode d emploi gebruiksaanwijzing 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Contents 2
- I çindekiler 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalomjegyzék 2
- Содержание 2
- Der umwelt zuliebe 3
- Sicherheitshinweise 3
- Vor der ersten inbetriebnahme 3
- Wir gratulieren ihnen 3
- Waschsaugen 5
- Waschsaugen wash cleaning aspiration de liquides waszuigen instructions succinctes yıkama odkurzanie na mokro влажная уборка 5
- Erstes kennenlernen 6
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 7
- Aqua filter kpl 12 mit schaumstofffilter 12a und ansaugfilter 12b 7
- Hepa filter 7
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 7
- Im gerät verbaut 7
- Polster sprüh düse inkl kurzer sprühleitung 7
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 7
- Rohrclipse für sprühschlauch befestigung am saugrohr 7
- Rosshaardüse speziell für die parkett pflege 7
- Saugpinsel möbel telefon tastatur siphondüse abflussreinigung von waschbecken und dusche 7
- Saugschlauch 23 mit integrierter sprüh leitung rohrbogen mit integriertem ab sperrventil 24 wassermengenregelung 25 und mech saugkraftregulierung 26 7
- Saugschlauch 27 für trockensaugen inkl handgriff mit mech saugkraftregu lierung 28 7
- Schmutzwasserbehälter 13 inkl nassfilter 13a und schwimmer 13b 7
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 7
- Teppich sprüh düse mit klapp und abnehmbarem hartbodenadapter hba inkl sprühleitung 7
- Teppich und hartbodendüse 7
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat thomas profloor hartboden reinigungskonzentrat 7
- Wischadapter microfaserpad für laminat parkett weiss 2 stück microfaserpad für fenster grau 1 stück 7
- Zubehör 7
- Allgemeine hinweise 8
- Flüssigkeiten saugen 8
- Staubsaugen 8
- Waschsaugen 9
- L 250 ml min 11
- Garantie 12
- Kundendienst 12
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 12
- Was tun wenn 13
- Before putting into operation for the first time 14
- For the sake of the environment 14
- Safety instructions 14
- We congratulate you 14
- Product familiarisation 15
- Accessories 16
- Anti swash insert 2 section 16
- Aqua filter complete 12 with foam filter 12a and suction filter 12b 16
- Carpet and solid floor nozzle 16
- Carpet spraying nozzle with hinged fold up and removable hard floor adapter hba including brief spraying instructions 16
- Dirty water tank 13 including wet filter 13a and float 13b 16
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder 16
- Hepa filter 16
- Horsehair nozzle specially for parquet flooring care 16
- Installed in appliance 16
- Suction brush furniture telephone keyboard siphon nozzle cleaning wash basin and shower drains 16
- Suction hose 23 with integrated sprayer spra ying instructions pipe bend with integrated shut off valve 24 water volume controller 25 and mechanical suction power controller 26 16
- Table examples of use and application 16
- Thomas protex concentrated carpet cleaning agent thomas profloor hard floor cleaning concentrate 16
- Two tube clips for fastening spray hose to suction tube 16
- Upholstery nozzle chairs sofa car crevice nozzle joints grooves cracks 16
- Upholstery nozzle with short spraying hose 16
- Vacuum hose 27 for dry vacuum cleaning incl hand grip with mech suction power controller 28 16
- Wipe adapter microfibre pad for laminate parquet white 2 connec tions microfibre pad for windows grey 1 only 16
- Dust vacuuming 17
- General instructions 17
- Sucking up liquids 18
- Wash cleaning 19
- L 250 ml min 20
- Customer service 21
- Further supplies special accessories 21
- Guarantee 22
- What to do when 23
- Avant la première mise en service 24
- Consignes de sécurité 24
- Félicitations 24
- Pour l amour de l environnement 24
- Première approche 25
- Accessoires 26
- Adaptateur brosse souple meubles télé phone clavier adaptateur pour siphon nettoyage de l orifice d évacuation de lavabos ou douches 26
- Adaptateur essuyage chiffonnette microfibres pour sols stratifiés parquets blanc 2 unités chiffonnette micro fibres pour fenêtres grise 1 unité 26
- Aqua filtre compl 12 avec filtre mousse 12a et filtre d aspiration 12b 26
- Colliers de tube pour fixation du flexi ble injecteur sur le tube d aspiration 26
- Concentré nettoyage tapis et moquettes thomas protex concentré nettoyage pour sols durs thomas profloor 26
- Cuve pour eau usée 13 avec filtre humide 13a et flotteur 13b 26
- Filtre hepa pour particules ultrafines 26
- Flexible 27 pour aspiration à sec avec poignée pourvue d un dispositif de régula tion mécanique de la puissance d aspiration 28 26
- Insert contre les projections de liquides 2 pièces 26
- Suceur avec brosse spéciale crins de cheval pour l entretien des parquets 26
- Suceur injecteur pour meubles rembourrés avec tuyau flexible injecteur plus court 26
- Suceur injecteur pour tapis et moquettes avec adaptateur amovible pour sols durs et avec tuyau flexible injecteur removable hard floor adapter 26
- Suceur pour meubles rembourrés fauteuils canapés sièges de voiture suceur pour joints joints rainures fissures 26
- Suceur pour moquettes et sols durs 26
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 26
- Tube d aspiration télescopique avec support de fixation pour rangement 26
- Tuyau d aspiration flexible 23 avec injecteur intégré coude avec soupape de fermeture inté grée 24 régulation du débit d eau 25 et ré gulation mécan de la puissance d aspiration 26 26
- Aspiration de matières sèches ms 27
- Consignes générales 27
- Aspiration de liquides 28
- Aspiration lavage 29
- L 250 ml min 30
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 31
- Service après vente 31
- Garantie 32
- Que faire quand 33
- Hartelijk gefeliciteerd 34
- Ter wille van het milieu 34
- Veiligheidsinstructies 34
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 34
- Een eerste kennismaking 35
- Accessoires 36
- Anti overloopinzetstuk 2 delig 36
- Aqua filter compl 12 met schuimstoffilter 12a en aanzuigfilter 12b 36
- Buisklemmen voor sproeislang bevestiging aan de zuigbuis 36
- Hepa filter 36
- In de hoogte verstelbare telescoopzuig buis met rustpositiehouder 36
- Kleine zuiger meubels telefoon toetsen bord sifonsproeier afvoerreiniging van wastafel en douche 36
- Paardehaarzuiger speciaal voor de parketverzorging 36
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 36
- Tapijt en harde bodemzuiger 36
- Tapijtsproeier met uitklap en afneem bare adapter voor harde vloeren hba incl sproeileiding 36
- Textielsproeier incl korte sproeileiding 36
- Textielzuiger stoelen sofa auto kierenzuiger kieren spleten naden 36
- Thomas protex tapijtreinigingsconcentraat thomas profloor reinigings concentraat voor harde vloeren 36
- Vuilwatertank 13 incl natfilter 13a en vlotter 13b 36
- Wisadapter microfiberpad voor lami naat parket wit 2 stuk microfiber pad voor ramen grijs 1 stuk 36
- Zuigslang 23 met geïntegreerde sproei leiding pijpbochtstuk met geïntegreerd afsluitventiel 24 watervolumeregeling 25 en mech zuigkrachtregeling 25 36
- Zuigslang 27 voor droogzuigen incl handgreep met mech zuigkrachtregeling 28 36
- Algemene aanwijzingen 37
- Stofzuigen 37
- Vloeistoffen opzuigen 38
- Waszuigen 39
- L 250 ml min 40
- Klantenservice 41
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 41
- Garantie 42
- Wat moet u doen wanneer 43
- Biztonsági útmutatások 44
- Első üzembe helyezés előtt 44
- Mindent a környezetért 44
- Mosószívás gratulálunk 44
- Első ismerkedés a géppel 45
- Aqua szűrő kompl 12 habszűrővel 12a és szívószűrővel 12b 46
- Hepa szűrő 2 csőkapocs mellyel a permetező tömlő rögzíthető a szívócsövön 46
- Kárpittisztító fej székek szófa autó hézagtisztító fej rések hornyok repedések ablaktisztító adapter mikroszálas betét lamináltpadlóhoz parkettához fehér 2 darab mikroszálas betét ablakhoz szürke 1 darab 46
- Lószőr fej speciálisan parketta ápoláshoz kárpitpermetező fej rövid permetező tömlővel együtt 46
- Szennyvíztartály 13 nedves szűrővel 13a és úszóval 13b 46
- Szívóecset bútor telefon billentyűzet szifontisztító fej mosdókagylók és zuhanytálcák lefolyóinak tisztítása 46
- Szívótömlő 23 egybeépített permetező vezetékkel ívcső beépített elzáró szeleppel 24 vízmennyiség szabályzóval 25 és mechanikus szívóerő szabályozással 26 46
- Szívótömlő 27 száraz szíváshoz mechanikus szívóerő szabályozással rendelkező fogantyúval 28 együtt 46
- Szőnyeg és keménypadló tisztító fej szőnyegpermetező fej lehajtható és levehető keménypadló adapterrel hba permetező tömlővel együtt 46
- Tartozékok 46
- Thomas protex szőnyegtisztító koncentrátum thomas profloor keménypadló tisztító koncentrátum 46
- Táblázat felhasználási és alkalmazási lehetőségek 46
- Állítható magasságú teleszkópos szívócső parkoló tartóval kiloccsanás gátló betét kétrészes 46
- Porszívózás 47
- Általános tudnivalók 47
- Folyadékok felszívása 48
- Mosószívás 49
- L 250 ml min 50
- Pótlólagos igények külön tartozékok 51
- Vevőszolgálat 51
- Garancia 52
- Mi a teendő ha 53
- Güvenlik uyarıları 54
- I lk kullanım öncesi 54
- Sizi tebrik ederiz 54
- Çevrenin korunması 54
- Elektrikli süpürgenin parçaları 55
- Aksesuarlar 56
- Askı düzenekli yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu dışarı sıçramayı önleyici 2 parça 56
- Döşeme başlığı sandalye koltuk otomobil dar aralık başlığı aralıklar oluklar kanallar silme adaptörü laminat parke için mikroelyaf pad beyaz 2 adet pencereler için mikroelyaf pad gri 1 adet 56
- Emici fırça mobilya telefon klavye sifon başlığı lavabo ve duş sifonu temizliği thomas protex konsantre halı temizleme deterjanı thomas profloor konsantre sert taban temizleme deterjanı 56
- Entegre püskürtme hatlı emme hortumu 23 entegre kapatma valfli 24 boru dirseği su miktarı kontrolü 25 ve mekanik emme gücü kontrollü 26 56
- Halı ve sert zemin temizleme başlığı açılabilir ve çıkarılabilir sert taban adaptörlü sta ve püskürtme hortumlu halı püskürtme başlığı 56
- Hepa filtresi püskürtme hortumunu emme borusuna bağlayan 2 boru klipsi 56
- Kuru temizleme için süpürge hortumu 27 mekanik emiş gücü ayarlamalı 28 sap dahil yaş filtreli 13a ve şamandıralı 13b kirli su haznesi 13 56
- Köpüklü plastik filtreli 12a ve emme filtreli 12b komple aqua filtre 12 56
- Parke bakımı için at kılından yapılmış özel temizleme başlığı kısa püskürtme hortumlu döşeme püskürtme başlığı 56
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 56
- Genel bilgiler 57
- Kuru süpürme 57
- Sıvıların emilmesi 58
- Yıkama 59
- L 250 ml min 60
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 61
- Müşteri hizmetleri 61
- Garanti 62
- Sorunların giderilmesi 63
- Gratulujemy 64
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 64
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 64
- Rysunki pl 65
- Adapter ściereczka z mikrofibry do podłóg laminowanych i parkietów biała 2 połączenia ściereczka z mikrofibry do szyb szara 1 połączenia 66
- Akcesoria 66
- Filtr hepa 2 klipsy do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej 66
- Filtr wodny 12 z filtrem piankowym 12a i filtrem siatkowym 12b 66
- Końcówka do czyszczenia delikatnych elementów ssawka do czyszczenia syfonów zlewy brodziki 66
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji 66
- Rura ssąca 23 z zintegrowanym zaworem spryskiwacza instrukcja spryskiwania 24 regulatorem strumienia wody 25 i mechanicznym zaworem siły ssania 26 66
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania 2 sekcje filtra anty rozbryzgowego 66
- Ssawka tapicerska krzesła kanapy samochód ssawka szczelinowa wąskie szczeliny połączenia rogi 66
- Szczotka do dywanów i podłóg twardych dysza natryskowa do czyszczenia dywanów z przesuwnym adapterem do podłóg twardych hba wraz z krótką instrukcją obsługi 66
- Szczotka z włosa końskiego specjalnie dostosowana do pielęgnacji parkietu ssawka natryskowa 66
- Tabela przykład użycia odkurzacza 66
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia podłóg twardych 66
- Wewnątrz urządzenia 66
- Wąż ssący 27 do odkurzania na sucho wraz z rękojeścią wyposażoną w regulator natężenia ssania 28 66
- Zbiornik na brudną wodę 13 z filtrem mokrym 13a i pływakiem 13b 66
- Odkurzanie 67
- Wskazówki ogólne 67
- Zbieranie płynów 68
- Pranie 69
- L 250 ml min 70
- Akcesoria specjalne 71
- Serwis i gwarancja 71
- Мы поздравляем вас 73
- Перед первым включением 73
- Ради окружающей среды 73
- Указания по технике безопасности 73
- Первое знакомство 74
- Всасывающий шланг 27 для сухой уборки включая ручку с механическим регулированием мощности всасывания 28 75
- Вставка для защиты от расплескивания состоящая из 2 частей 75
- Изменяемая по высоте телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения 75
- Комплект аква фильтра 12 с губчатым фильтром 12а и всасывающим фильтром 12b 75
- Концентрат для чистки ковров thomas protex концентрат для чистки твердых напольных покрытий thomas profloor 75
- Моющий адаптер салфетка из микроволокна для ламината и паркета белая 2 штуки салфетка из микроволокна для чистки окон серая 1 штука 75
- Насадка для ковра и жесткого пола распылительная насадка для чистки ковров hba в комплекте с распылительным шлангом с отклоняемым и снимаемым адаптером для твердых напольных покрытий 75
- Насадка для мягкой мебели стулья диван сиденья машины щелевая насадка пазы стыки щели 75
- Насадка для сбора волос специально для уборки паркетного пола распылительная насадка для чистки мягкой мебели включая короткий распылительный шланг 75
- Насадка кисточка мебель телефон клавиатура сифонное сопло для чистки стоков раковин и душа 75
- Принадлежности 75
- Резервуар для грязной воды 13 включая мокрый фильтр 13а и поплавок 13b 75
- Таблица возможностей использования 75
- Фильтр hepa 2 зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе 75
- Информация для использования 76
- Общие указания 76
- Сбор жидкостей 76
- Уборка пыли 76
- Влажная уборка 77
- Информация для использования 77
- Очистка и уход 77
- Перед чисткой ковров 77
- После сбора жидкостей 77
- Чистка ковров 77
- Absaugen und aufrichten 78
- Arbeitsrichtung 78
- Einsprühen 78
- Lösen und auswaschen 78
- Общие указания 78
- L 250 ml min 79
- Мойка окон 79
- Очистка и уход 79
- После влажной уборки 79
- После уборки пыли 79
- Система аква фильтра 79
- Чистка мягкой мебели 79
- Гарантия 80
- Служба сервиса 80
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 80
- Что делать если 81
- Di e sau b e r e lös u ng 83
- Ga 04 09 83
- Ga 04 10 83
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 83
- T l n 188 031 83
Похожие устройства
- E-Machines E528-T353G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-40 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-RWA Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1600Р Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ-2808-90 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7065C Инструкция по эксплуатации
- LG V-K9551WNT Инструкция по эксплуатации
- E-Machines D640G-P322G25Mis Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-SBA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CL Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X White Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7050 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 966 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E642G-P342G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Roland HP-207 ERW Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7037 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000 X White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CW Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6094-031 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
не вращается валик на щетке, что делать?Сам пылесос почистили, щекту не разбирали?
11 лет назад
Ответы 0
не вращается валик на щетке .Почистили от грязи и волос , но все равно не вращается, что делать?
11 лет назад
Ответы 0
при сухой чистке происходит сильное разбрызгивание воды из контейнера.в чем причина?
12 лет назад