Thomas TWIN T2 PARQUET [33/83] Que faire quand
![Thomas TWIN T2 PARQUET [33/83] Que faire quand](/views2/1014612/page33/bg21.png)
33
Que faire, quand?
S’il arrive que votre THOMAS TWIN T2 PARQUET ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immédia-
tement au service après vente. Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison
toute simple.
Dysfonctionnements/
perturbations éventuels Cause/remède
Généralités (toutes fonctions)
L’appareil ne démarre pas – Le câble secteur, le connecteur, la prise sont-ils en bon état? ➔ Avant de les contrôler, retirer le
connecteur du secteur, confier les réparations éventuelles à un électricien agréé.
– Avez-vous appuyé sur le bouton marche? Vérifier!
Aspiration de matières sèches (MS)
de la poussière sort de l’aspirateur – Le système AQUAFILTER est-il bien monté conformément au mode d’emploi?
– Est-ce-qu’il y a suffisamment d’eau dans la cuve et le filtre d’aspiration est-il bien immergé comp-
lètement dans l’eau? ➔ Vérifier.
– Le filtre d’aspiration est-il encrassé ? Ou les suceurs du raccord d’aspiration bouchés? ➔ démonter
et nettoyer, le cas échéant rincer à l’eau claire
la puissance d’aspiration diminue peu à peu – Le filtre HEPA est-il bouché? ➔ Nettoyer le filtre HEPA
– Le suceur, tube d’aspiration ou flexible d’aspiration sont-il bouchés par un corps étranger? ➔ Tirer
sur le flexible avec l’appareil en marche. Cet allongement permet de débloquer les matières qui
le bouchent. Eliminer les corps étrangers.
La puissance d’aspiration est trop faible – L’injecteur d’eau dans le raccord d’aspiration est peut-être bouché? ➔ démonter et nettoyer, le
cas échéant rincer à l’eau claire.
– Le filtre HEPA est-il bouché? ➔ Nettoyer le filtre HEPA
– Le suceur, tube d’aspiration ou flexible d’aspiration sont-il bouchés par un corps étranger? ➔ Tirer
sur le flexible avec l’appareil en marche. Cet allongement permet de débloquer les matières qui
le bouchent. Eliminer les corps étrangers.
– Le capot de l’appareil est-il fermé correctement? ➔ Vérifier
– La régulation électronique de la puissance d’aspiration est-elle sur MIN. ? ➔ La positionner sur
MAX. (la lampe orange s’allume).
– Le coulisseau d’aération qui se trouve sur la partie rigide du flexible pour régulation mécanique
de la puissance d’aération est-il ouvert? ➔ Fermer le coulisseau
Formation d’une grande quantité de – Le système AQUAFILTER contient vraisemblablement trop de poussières ➔ Nettoyer le
système gouttes d’eau sur la face et changer l’eau.
intérieure du capot de l’appareil
Aspiration-lavage
la puissance d’aspiration diminue – La cuve pour eau usée est peut-être pleine (le flotteur a réagi)? ➔ Vider la cuve
brutalement
– L’appareil est peut-être en position oblique (le flotteur a réagi)? ➔ Placer l’appareil sur une surface
plane, éteindre l’appareil puis le remettre en marche.
de l’eau sort des orifices – Il se peut que le flotteur soit encrassé et bloqué, c’est-à-dire qu’il ne peut plus réagir lorsque la
d’échappement d’air cuve est pleine. ➔ Nettoyer le flotteur et la charnière.
- Est-ce que la cuve pour eau usée avec l’insert anti-projection, le filtre humide et le filtre pro-
tection moteur sont bien posés? ➔ Eteindre immédiatement l’appareil et l’essuyer. Monter les
composants absents.
A l’intérieur, une flaque d’eau importante – Les joints et garnitures d’étanchéité sont fortement encrassés. ➔ Nettoyer
s’est formée (quelques gouttes sont tout
– Vous avez peut-être oublié de placer le filtre humide ou l’insert anti-projection? Vérifier.
à fait normales)
Formation extrêmement important de – - Avez-vous utilisé un autre produit que la solution concentrée THOMAS? ➔ changer de produit
mousse dans la cuve pour eau usée
La pompe est en marche et pourtant – Avez vous rempli le réservoir de liquide de nettoyage? ➔ remplir
aucun produit de nettoyage ne s’écoule
– La buse de l’injecteur est bouchée? Faire tremper l’injecteur dans de l’eau tiède pendant un certain
temps puis éliminer la saleté par soufflage fort.
– L’orifice du raccord du réservoir est bouché? Retirer le réservoir puis aspirer à fond l’orifice (rac-
cord réservoir d’eau propre/corps de l’appareil) avec le suceur pour joint pour éliminer la saleté
qui s’y est éventuellement déposée.
Humidité résiduelle trop importante, – La régulation électronique de la puissance d’aspiration est-elle sur MIN. ? ➔ La positionner sur
le liquide ne peut pas être aspiré MAX. (la lampe orange s’allume).
correctement
– Le coulisseau d’aération qui se trouve sur la partie rigide du flexible pour régulation mécanique
de la puissance d’aération est-il ouvert? ➔ Fermer le coulisseau
– Est-ce que le suceur adhère bien au sol? ➔ le cas échéant, tenir le suceur plus verticalement.
Содержание
- A q u a f i l t e r 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 1
- Instructions for use mode d emploi gebruiksaanwijzing 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Contents 2
- I çindekiler 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalomjegyzék 2
- Содержание 2
- Der umwelt zuliebe 3
- Sicherheitshinweise 3
- Vor der ersten inbetriebnahme 3
- Wir gratulieren ihnen 3
- Waschsaugen 5
- Waschsaugen wash cleaning aspiration de liquides waszuigen instructions succinctes yıkama odkurzanie na mokro влажная уборка 5
- Erstes kennenlernen 6
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 7
- Aqua filter kpl 12 mit schaumstofffilter 12a und ansaugfilter 12b 7
- Hepa filter 7
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 7
- Im gerät verbaut 7
- Polster sprüh düse inkl kurzer sprühleitung 7
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 7
- Rohrclipse für sprühschlauch befestigung am saugrohr 7
- Rosshaardüse speziell für die parkett pflege 7
- Saugpinsel möbel telefon tastatur siphondüse abflussreinigung von waschbecken und dusche 7
- Saugschlauch 23 mit integrierter sprüh leitung rohrbogen mit integriertem ab sperrventil 24 wassermengenregelung 25 und mech saugkraftregulierung 26 7
- Saugschlauch 27 für trockensaugen inkl handgriff mit mech saugkraftregu lierung 28 7
- Schmutzwasserbehälter 13 inkl nassfilter 13a und schwimmer 13b 7
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 7
- Teppich sprüh düse mit klapp und abnehmbarem hartbodenadapter hba inkl sprühleitung 7
- Teppich und hartbodendüse 7
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat thomas profloor hartboden reinigungskonzentrat 7
- Wischadapter microfaserpad für laminat parkett weiss 2 stück microfaserpad für fenster grau 1 stück 7
- Zubehör 7
- Allgemeine hinweise 8
- Flüssigkeiten saugen 8
- Staubsaugen 8
- Waschsaugen 9
- L 250 ml min 11
- Garantie 12
- Kundendienst 12
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 12
- Was tun wenn 13
- Before putting into operation for the first time 14
- For the sake of the environment 14
- Safety instructions 14
- We congratulate you 14
- Product familiarisation 15
- Accessories 16
- Anti swash insert 2 section 16
- Aqua filter complete 12 with foam filter 12a and suction filter 12b 16
- Carpet and solid floor nozzle 16
- Carpet spraying nozzle with hinged fold up and removable hard floor adapter hba including brief spraying instructions 16
- Dirty water tank 13 including wet filter 13a and float 13b 16
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder 16
- Hepa filter 16
- Horsehair nozzle specially for parquet flooring care 16
- Installed in appliance 16
- Suction brush furniture telephone keyboard siphon nozzle cleaning wash basin and shower drains 16
- Suction hose 23 with integrated sprayer spra ying instructions pipe bend with integrated shut off valve 24 water volume controller 25 and mechanical suction power controller 26 16
- Table examples of use and application 16
- Thomas protex concentrated carpet cleaning agent thomas profloor hard floor cleaning concentrate 16
- Two tube clips for fastening spray hose to suction tube 16
- Upholstery nozzle chairs sofa car crevice nozzle joints grooves cracks 16
- Upholstery nozzle with short spraying hose 16
- Vacuum hose 27 for dry vacuum cleaning incl hand grip with mech suction power controller 28 16
- Wipe adapter microfibre pad for laminate parquet white 2 connec tions microfibre pad for windows grey 1 only 16
- Dust vacuuming 17
- General instructions 17
- Sucking up liquids 18
- Wash cleaning 19
- L 250 ml min 20
- Customer service 21
- Further supplies special accessories 21
- Guarantee 22
- What to do when 23
- Avant la première mise en service 24
- Consignes de sécurité 24
- Félicitations 24
- Pour l amour de l environnement 24
- Première approche 25
- Accessoires 26
- Adaptateur brosse souple meubles télé phone clavier adaptateur pour siphon nettoyage de l orifice d évacuation de lavabos ou douches 26
- Adaptateur essuyage chiffonnette microfibres pour sols stratifiés parquets blanc 2 unités chiffonnette micro fibres pour fenêtres grise 1 unité 26
- Aqua filtre compl 12 avec filtre mousse 12a et filtre d aspiration 12b 26
- Colliers de tube pour fixation du flexi ble injecteur sur le tube d aspiration 26
- Concentré nettoyage tapis et moquettes thomas protex concentré nettoyage pour sols durs thomas profloor 26
- Cuve pour eau usée 13 avec filtre humide 13a et flotteur 13b 26
- Filtre hepa pour particules ultrafines 26
- Flexible 27 pour aspiration à sec avec poignée pourvue d un dispositif de régula tion mécanique de la puissance d aspiration 28 26
- Insert contre les projections de liquides 2 pièces 26
- Suceur avec brosse spéciale crins de cheval pour l entretien des parquets 26
- Suceur injecteur pour meubles rembourrés avec tuyau flexible injecteur plus court 26
- Suceur injecteur pour tapis et moquettes avec adaptateur amovible pour sols durs et avec tuyau flexible injecteur removable hard floor adapter 26
- Suceur pour meubles rembourrés fauteuils canapés sièges de voiture suceur pour joints joints rainures fissures 26
- Suceur pour moquettes et sols durs 26
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 26
- Tube d aspiration télescopique avec support de fixation pour rangement 26
- Tuyau d aspiration flexible 23 avec injecteur intégré coude avec soupape de fermeture inté grée 24 régulation du débit d eau 25 et ré gulation mécan de la puissance d aspiration 26 26
- Aspiration de matières sèches ms 27
- Consignes générales 27
- Aspiration de liquides 28
- Aspiration lavage 29
- L 250 ml min 30
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 31
- Service après vente 31
- Garantie 32
- Que faire quand 33
- Hartelijk gefeliciteerd 34
- Ter wille van het milieu 34
- Veiligheidsinstructies 34
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 34
- Een eerste kennismaking 35
- Accessoires 36
- Anti overloopinzetstuk 2 delig 36
- Aqua filter compl 12 met schuimstoffilter 12a en aanzuigfilter 12b 36
- Buisklemmen voor sproeislang bevestiging aan de zuigbuis 36
- Hepa filter 36
- In de hoogte verstelbare telescoopzuig buis met rustpositiehouder 36
- Kleine zuiger meubels telefoon toetsen bord sifonsproeier afvoerreiniging van wastafel en douche 36
- Paardehaarzuiger speciaal voor de parketverzorging 36
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 36
- Tapijt en harde bodemzuiger 36
- Tapijtsproeier met uitklap en afneem bare adapter voor harde vloeren hba incl sproeileiding 36
- Textielsproeier incl korte sproeileiding 36
- Textielzuiger stoelen sofa auto kierenzuiger kieren spleten naden 36
- Thomas protex tapijtreinigingsconcentraat thomas profloor reinigings concentraat voor harde vloeren 36
- Vuilwatertank 13 incl natfilter 13a en vlotter 13b 36
- Wisadapter microfiberpad voor lami naat parket wit 2 stuk microfiber pad voor ramen grijs 1 stuk 36
- Zuigslang 23 met geïntegreerde sproei leiding pijpbochtstuk met geïntegreerd afsluitventiel 24 watervolumeregeling 25 en mech zuigkrachtregeling 25 36
- Zuigslang 27 voor droogzuigen incl handgreep met mech zuigkrachtregeling 28 36
- Algemene aanwijzingen 37
- Stofzuigen 37
- Vloeistoffen opzuigen 38
- Waszuigen 39
- L 250 ml min 40
- Klantenservice 41
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 41
- Garantie 42
- Wat moet u doen wanneer 43
- Biztonsági útmutatások 44
- Első üzembe helyezés előtt 44
- Mindent a környezetért 44
- Mosószívás gratulálunk 44
- Első ismerkedés a géppel 45
- Aqua szűrő kompl 12 habszűrővel 12a és szívószűrővel 12b 46
- Hepa szűrő 2 csőkapocs mellyel a permetező tömlő rögzíthető a szívócsövön 46
- Kárpittisztító fej székek szófa autó hézagtisztító fej rések hornyok repedések ablaktisztító adapter mikroszálas betét lamináltpadlóhoz parkettához fehér 2 darab mikroszálas betét ablakhoz szürke 1 darab 46
- Lószőr fej speciálisan parketta ápoláshoz kárpitpermetező fej rövid permetező tömlővel együtt 46
- Szennyvíztartály 13 nedves szűrővel 13a és úszóval 13b 46
- Szívóecset bútor telefon billentyűzet szifontisztító fej mosdókagylók és zuhanytálcák lefolyóinak tisztítása 46
- Szívótömlő 23 egybeépített permetező vezetékkel ívcső beépített elzáró szeleppel 24 vízmennyiség szabályzóval 25 és mechanikus szívóerő szabályozással 26 46
- Szívótömlő 27 száraz szíváshoz mechanikus szívóerő szabályozással rendelkező fogantyúval 28 együtt 46
- Szőnyeg és keménypadló tisztító fej szőnyegpermetező fej lehajtható és levehető keménypadló adapterrel hba permetező tömlővel együtt 46
- Tartozékok 46
- Thomas protex szőnyegtisztító koncentrátum thomas profloor keménypadló tisztító koncentrátum 46
- Táblázat felhasználási és alkalmazási lehetőségek 46
- Állítható magasságú teleszkópos szívócső parkoló tartóval kiloccsanás gátló betét kétrészes 46
- Porszívózás 47
- Általános tudnivalók 47
- Folyadékok felszívása 48
- Mosószívás 49
- L 250 ml min 50
- Pótlólagos igények külön tartozékok 51
- Vevőszolgálat 51
- Garancia 52
- Mi a teendő ha 53
- Güvenlik uyarıları 54
- I lk kullanım öncesi 54
- Sizi tebrik ederiz 54
- Çevrenin korunması 54
- Elektrikli süpürgenin parçaları 55
- Aksesuarlar 56
- Askı düzenekli yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu dışarı sıçramayı önleyici 2 parça 56
- Döşeme başlığı sandalye koltuk otomobil dar aralık başlığı aralıklar oluklar kanallar silme adaptörü laminat parke için mikroelyaf pad beyaz 2 adet pencereler için mikroelyaf pad gri 1 adet 56
- Emici fırça mobilya telefon klavye sifon başlığı lavabo ve duş sifonu temizliği thomas protex konsantre halı temizleme deterjanı thomas profloor konsantre sert taban temizleme deterjanı 56
- Entegre püskürtme hatlı emme hortumu 23 entegre kapatma valfli 24 boru dirseği su miktarı kontrolü 25 ve mekanik emme gücü kontrollü 26 56
- Halı ve sert zemin temizleme başlığı açılabilir ve çıkarılabilir sert taban adaptörlü sta ve püskürtme hortumlu halı püskürtme başlığı 56
- Hepa filtresi püskürtme hortumunu emme borusuna bağlayan 2 boru klipsi 56
- Kuru temizleme için süpürge hortumu 27 mekanik emiş gücü ayarlamalı 28 sap dahil yaş filtreli 13a ve şamandıralı 13b kirli su haznesi 13 56
- Köpüklü plastik filtreli 12a ve emme filtreli 12b komple aqua filtre 12 56
- Parke bakımı için at kılından yapılmış özel temizleme başlığı kısa püskürtme hortumlu döşeme püskürtme başlığı 56
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 56
- Genel bilgiler 57
- Kuru süpürme 57
- Sıvıların emilmesi 58
- Yıkama 59
- L 250 ml min 60
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 61
- Müşteri hizmetleri 61
- Garanti 62
- Sorunların giderilmesi 63
- Gratulujemy 64
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 64
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 64
- Rysunki pl 65
- Adapter ściereczka z mikrofibry do podłóg laminowanych i parkietów biała 2 połączenia ściereczka z mikrofibry do szyb szara 1 połączenia 66
- Akcesoria 66
- Filtr hepa 2 klipsy do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej 66
- Filtr wodny 12 z filtrem piankowym 12a i filtrem siatkowym 12b 66
- Końcówka do czyszczenia delikatnych elementów ssawka do czyszczenia syfonów zlewy brodziki 66
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji 66
- Rura ssąca 23 z zintegrowanym zaworem spryskiwacza instrukcja spryskiwania 24 regulatorem strumienia wody 25 i mechanicznym zaworem siły ssania 26 66
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania 2 sekcje filtra anty rozbryzgowego 66
- Ssawka tapicerska krzesła kanapy samochód ssawka szczelinowa wąskie szczeliny połączenia rogi 66
- Szczotka do dywanów i podłóg twardych dysza natryskowa do czyszczenia dywanów z przesuwnym adapterem do podłóg twardych hba wraz z krótką instrukcją obsługi 66
- Szczotka z włosa końskiego specjalnie dostosowana do pielęgnacji parkietu ssawka natryskowa 66
- Tabela przykład użycia odkurzacza 66
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia podłóg twardych 66
- Wewnątrz urządzenia 66
- Wąż ssący 27 do odkurzania na sucho wraz z rękojeścią wyposażoną w regulator natężenia ssania 28 66
- Zbiornik na brudną wodę 13 z filtrem mokrym 13a i pływakiem 13b 66
- Odkurzanie 67
- Wskazówki ogólne 67
- Zbieranie płynów 68
- Pranie 69
- L 250 ml min 70
- Akcesoria specjalne 71
- Serwis i gwarancja 71
- Мы поздравляем вас 73
- Перед первым включением 73
- Ради окружающей среды 73
- Указания по технике безопасности 73
- Первое знакомство 74
- Всасывающий шланг 27 для сухой уборки включая ручку с механическим регулированием мощности всасывания 28 75
- Вставка для защиты от расплескивания состоящая из 2 частей 75
- Изменяемая по высоте телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения 75
- Комплект аква фильтра 12 с губчатым фильтром 12а и всасывающим фильтром 12b 75
- Концентрат для чистки ковров thomas protex концентрат для чистки твердых напольных покрытий thomas profloor 75
- Моющий адаптер салфетка из микроволокна для ламината и паркета белая 2 штуки салфетка из микроволокна для чистки окон серая 1 штука 75
- Насадка для ковра и жесткого пола распылительная насадка для чистки ковров hba в комплекте с распылительным шлангом с отклоняемым и снимаемым адаптером для твердых напольных покрытий 75
- Насадка для мягкой мебели стулья диван сиденья машины щелевая насадка пазы стыки щели 75
- Насадка для сбора волос специально для уборки паркетного пола распылительная насадка для чистки мягкой мебели включая короткий распылительный шланг 75
- Насадка кисточка мебель телефон клавиатура сифонное сопло для чистки стоков раковин и душа 75
- Принадлежности 75
- Резервуар для грязной воды 13 включая мокрый фильтр 13а и поплавок 13b 75
- Таблица возможностей использования 75
- Фильтр hepa 2 зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе 75
- Информация для использования 76
- Общие указания 76
- Сбор жидкостей 76
- Уборка пыли 76
- Влажная уборка 77
- Информация для использования 77
- Очистка и уход 77
- Перед чисткой ковров 77
- После сбора жидкостей 77
- Чистка ковров 77
- Absaugen und aufrichten 78
- Arbeitsrichtung 78
- Einsprühen 78
- Lösen und auswaschen 78
- Общие указания 78
- L 250 ml min 79
- Мойка окон 79
- Очистка и уход 79
- После влажной уборки 79
- После уборки пыли 79
- Система аква фильтра 79
- Чистка мягкой мебели 79
- Гарантия 80
- Служба сервиса 80
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 80
- Что делать если 81
- Di e sau b e r e lös u ng 83
- Ga 04 09 83
- Ga 04 10 83
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 83
- T l n 188 031 83
Похожие устройства
- E-Machines E528-T353G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-40 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-RWA Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1600Р Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ-2808-90 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7065C Инструкция по эксплуатации
- LG V-K9551WNT Инструкция по эксплуатации
- E-Machines D640G-P322G25Mis Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-SBA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CL Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X White Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7050 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 966 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E642G-P342G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Roland HP-207 ERW Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7037 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000 X White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CW Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6094-031 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
не вращается валик на щетке, что делать?Сам пылесос почистили, щекту не разбирали?
11 лет назад
Ответы 0
не вращается валик на щетке .Почистили от грязи и волос , но все равно не вращается, что делать?
11 лет назад
Ответы 0
при сухой чистке происходит сильное разбрызгивание воды из контейнера.в чем причина?
12 лет назад