Thomas TWIN T2 PARQUET [73/83] Мы поздравляем вас
![Thomas TWIN T2 PARQUET [73/83] Мы поздравляем вас](/views2/1014612/page73/bg49.png)
73
Мы поздравляем Вас…
… с приобретением моющего пылесоса экстра-класса THOMAS
TWIN Т2 AQUAFILTER, с помощью которого Вы сможете
эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы
с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER, Вы выбрали
эксклюзивное изделие, которое откроет невиданные ранее
возможности для повседневной уборки пылесосом.
Это превосходный мощный пылесос, использующий передовые
технологии, который ускоряет и облегчает чистку различных
поверхностей, будь то ковры, полы или мягкая мебель.
Пылесос может использоваться как для удаления сухой грязи и
пыли, так и для сбора жидкостей на водной основе. Используя его
в качестве моющего пылесоса для основательной чистки ваших
ковровых покрытий, полов с твердыми покрытиями (керамической
плитки, паркета, ламината, покрытий из ПВХ), мягкой мебели и окон,
Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы
быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном
объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS
прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения
и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Ради окружающей среды
Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие
приборы!
Упаковка:
– Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
– Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для
переработки.
Утилизация прибора по окончании срока службы:
– Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям,
предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети
вилку сетевого шнура.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который возможен, в противном случае,
вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого изделия
просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Перед первым включением
Внимательно прочтите всю изложенную ниже информацию.
Она содержит важные указания по технике безопасности,
для использования прибора и для ухода за ним. Сохраните
руководство по эксплуатации и передайте его, если
понадобится, следующему владельцу вместе с прибором.
Указания по технике безопасности
• THOMAS TWIN T2 PARQUET предназначен исключительно для
использования в домашних условиями взрослыми людьми.
•
Прибор ни в коем случае нельзя включать, если:
– поврежден сетевой соединительный шнур,
– на приборе имеются видимые повреждения,
– он когда-либо упал.
•
Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно
соответствовать напряжению сети.
•
Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные
газы.
•
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра и
следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
• Настоящий прибор не предназначается для эксплуатации лицами
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или не владеющими навыками и
знаниями. Эксплуатация возможна, если эти лица находятся под
присмотром ответственных за их безопасность или, если они были
проинструктированы о правилах пользования прибором.
Во избежание пользования детьми прибором, не оставляйте детей
без присмотра.
•
Будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
Удостоверьтесь, что прибор устойчиво стоит на ступеньке
лестницы, и следите за тем, чтобы всасывающий шланг чрезмерно
не натягивался. Во время эксплуатации никогда не ставьте
прибор в вертикальное положение.
• Не используйте TWIN Т2 AQUAFILTER для сухой уборки, если
система АКВА-фильтра не смонтирована согласно руководству
по эксплуатации. Это может привести к повреждению прибора.
• Не вставайте на прибор, не растягивайте и не сгибайте чрезмерно
систему шлангов.
• Нельзя подносить насадки и всасывающую трубу (при включенном
приборе) к голове, это опасно для глаз и ушей.
• Нельзя направлять очищающую струю на людей или животных, на
штепсельные розетки или на электроприборы
• Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта
с моющим раствором; при попадании моющего раствора на
слизистые оболочки глаз, ротовой полости и т.д., их следует
немедленно промыть большим количеством воды
• В сырых помещениях нельзя пользоваться удлинительным шнуром.
• Внимание! Данная модель прибора не предназначена для
всасывания опасных для здоровья веществ, а также содержащих
растворители жидкостей, например разбавителей лаков, масла,
бензина и подобных химически агрессивных растворов.
• Не всасывайте большие количества тонкой пыли, например
тонера или сажи. Это может нарушить работу фильтров
прибора и даже вызвать повреждения прибора.
• После окончания влажной уборки следует опорожнить все
резервуары прибора. Химические вещества (средства для очистки
твердых полов и ковровых покрытий) не должны попадать в руки
детей.
• Только при использовании фирменных концентратов THOMAS
для приготовления моющих средств могут быть гарантированы
функции прибора и эффективность чистки при уборке.
• Перед очисткой / уходом / наполнением / опорожнением, а
также при возникновении неисправностей следует выключать
все выключатели и вынуть вилку из розетки электросети.
• Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от
прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости, а также
не храните рядом с отопительными и нагревательными приборами.
• Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора
THOMAS TWIN Т2 AQUAFILTER, принадлежностей, сетевого
шнура (необходим специальный шнур). Пользуйтесь услугами
только авторизованных центров сервисного обслуживания, так как
изменения, внесенные в прибор, могут стать опасными для Вашего
здоровья. Проследите, чтобы использовались только фирменные
запасные части и принадлежности.
• Соблюдайте также правила, приведенные в отдельных
разделах «Информация для использования».
• Получите максимальную эффективность прибора в результате
его правильного применения!
• Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора,
принадлежностей или предметов обстановки, вызванные
использованием прибора не по назначению или неправильным его
обслуживанием.
• Вытягивайте вилку из розетки электросети берясь не за шнур, а
за вилку
• Следите за тем, чтобы сетевой шнур не подвергался воздействию
жары или химически агрессивных жидкостей и не попадал на/под
острые кромки предметов обстановки
RUS
Содержание
- A q u a f i l t e r 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 1
- Instructions for use mode d emploi gebruiksaanwijzing 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Contents 2
- I çindekiler 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhoudsopgave 2
- Spis treści 2
- Table des matières 2
- Tartalomjegyzék 2
- Содержание 2
- Der umwelt zuliebe 3
- Sicherheitshinweise 3
- Vor der ersten inbetriebnahme 3
- Wir gratulieren ihnen 3
- Waschsaugen 5
- Waschsaugen wash cleaning aspiration de liquides waszuigen instructions succinctes yıkama odkurzanie na mokro влажная уборка 5
- Erstes kennenlernen 6
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 7
- Aqua filter kpl 12 mit schaumstofffilter 12a und ansaugfilter 12b 7
- Hepa filter 7
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 7
- Im gerät verbaut 7
- Polster sprüh düse inkl kurzer sprühleitung 7
- Polsterdüse stühle sofa auto fugendüse fugen rillen ritze 7
- Rohrclipse für sprühschlauch befestigung am saugrohr 7
- Rosshaardüse speziell für die parkett pflege 7
- Saugpinsel möbel telefon tastatur siphondüse abflussreinigung von waschbecken und dusche 7
- Saugschlauch 23 mit integrierter sprüh leitung rohrbogen mit integriertem ab sperrventil 24 wassermengenregelung 25 und mech saugkraftregulierung 26 7
- Saugschlauch 27 für trockensaugen inkl handgriff mit mech saugkraftregu lierung 28 7
- Schmutzwasserbehälter 13 inkl nassfilter 13a und schwimmer 13b 7
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 7
- Teppich sprüh düse mit klapp und abnehmbarem hartbodenadapter hba inkl sprühleitung 7
- Teppich und hartbodendüse 7
- Thomas protex teppich reinigungskonzentrat thomas profloor hartboden reinigungskonzentrat 7
- Wischadapter microfaserpad für laminat parkett weiss 2 stück microfaserpad für fenster grau 1 stück 7
- Zubehör 7
- Allgemeine hinweise 8
- Flüssigkeiten saugen 8
- Staubsaugen 8
- Waschsaugen 9
- L 250 ml min 11
- Garantie 12
- Kundendienst 12
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 12
- Was tun wenn 13
- Before putting into operation for the first time 14
- For the sake of the environment 14
- Safety instructions 14
- We congratulate you 14
- Product familiarisation 15
- Accessories 16
- Anti swash insert 2 section 16
- Aqua filter complete 12 with foam filter 12a and suction filter 12b 16
- Carpet and solid floor nozzle 16
- Carpet spraying nozzle with hinged fold up and removable hard floor adapter hba including brief spraying instructions 16
- Dirty water tank 13 including wet filter 13a and float 13b 16
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder 16
- Hepa filter 16
- Horsehair nozzle specially for parquet flooring care 16
- Installed in appliance 16
- Suction brush furniture telephone keyboard siphon nozzle cleaning wash basin and shower drains 16
- Suction hose 23 with integrated sprayer spra ying instructions pipe bend with integrated shut off valve 24 water volume controller 25 and mechanical suction power controller 26 16
- Table examples of use and application 16
- Thomas protex concentrated carpet cleaning agent thomas profloor hard floor cleaning concentrate 16
- Two tube clips for fastening spray hose to suction tube 16
- Upholstery nozzle chairs sofa car crevice nozzle joints grooves cracks 16
- Upholstery nozzle with short spraying hose 16
- Vacuum hose 27 for dry vacuum cleaning incl hand grip with mech suction power controller 28 16
- Wipe adapter microfibre pad for laminate parquet white 2 connec tions microfibre pad for windows grey 1 only 16
- Dust vacuuming 17
- General instructions 17
- Sucking up liquids 18
- Wash cleaning 19
- L 250 ml min 20
- Customer service 21
- Further supplies special accessories 21
- Guarantee 22
- What to do when 23
- Avant la première mise en service 24
- Consignes de sécurité 24
- Félicitations 24
- Pour l amour de l environnement 24
- Première approche 25
- Accessoires 26
- Adaptateur brosse souple meubles télé phone clavier adaptateur pour siphon nettoyage de l orifice d évacuation de lavabos ou douches 26
- Adaptateur essuyage chiffonnette microfibres pour sols stratifiés parquets blanc 2 unités chiffonnette micro fibres pour fenêtres grise 1 unité 26
- Aqua filtre compl 12 avec filtre mousse 12a et filtre d aspiration 12b 26
- Colliers de tube pour fixation du flexi ble injecteur sur le tube d aspiration 26
- Concentré nettoyage tapis et moquettes thomas protex concentré nettoyage pour sols durs thomas profloor 26
- Cuve pour eau usée 13 avec filtre humide 13a et flotteur 13b 26
- Filtre hepa pour particules ultrafines 26
- Flexible 27 pour aspiration à sec avec poignée pourvue d un dispositif de régula tion mécanique de la puissance d aspiration 28 26
- Insert contre les projections de liquides 2 pièces 26
- Suceur avec brosse spéciale crins de cheval pour l entretien des parquets 26
- Suceur injecteur pour meubles rembourrés avec tuyau flexible injecteur plus court 26
- Suceur injecteur pour tapis et moquettes avec adaptateur amovible pour sols durs et avec tuyau flexible injecteur removable hard floor adapter 26
- Suceur pour meubles rembourrés fauteuils canapés sièges de voiture suceur pour joints joints rainures fissures 26
- Suceur pour moquettes et sols durs 26
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 26
- Tube d aspiration télescopique avec support de fixation pour rangement 26
- Tuyau d aspiration flexible 23 avec injecteur intégré coude avec soupape de fermeture inté grée 24 régulation du débit d eau 25 et ré gulation mécan de la puissance d aspiration 26 26
- Aspiration de matières sèches ms 27
- Consignes générales 27
- Aspiration de liquides 28
- Aspiration lavage 29
- L 250 ml min 30
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 31
- Service après vente 31
- Garantie 32
- Que faire quand 33
- Hartelijk gefeliciteerd 34
- Ter wille van het milieu 34
- Veiligheidsinstructies 34
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 34
- Een eerste kennismaking 35
- Accessoires 36
- Anti overloopinzetstuk 2 delig 36
- Aqua filter compl 12 met schuimstoffilter 12a en aanzuigfilter 12b 36
- Buisklemmen voor sproeislang bevestiging aan de zuigbuis 36
- Hepa filter 36
- In de hoogte verstelbare telescoopzuig buis met rustpositiehouder 36
- Kleine zuiger meubels telefoon toetsen bord sifonsproeier afvoerreiniging van wastafel en douche 36
- Paardehaarzuiger speciaal voor de parketverzorging 36
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 36
- Tapijt en harde bodemzuiger 36
- Tapijtsproeier met uitklap en afneem bare adapter voor harde vloeren hba incl sproeileiding 36
- Textielsproeier incl korte sproeileiding 36
- Textielzuiger stoelen sofa auto kierenzuiger kieren spleten naden 36
- Thomas protex tapijtreinigingsconcentraat thomas profloor reinigings concentraat voor harde vloeren 36
- Vuilwatertank 13 incl natfilter 13a en vlotter 13b 36
- Wisadapter microfiberpad voor lami naat parket wit 2 stuk microfiber pad voor ramen grijs 1 stuk 36
- Zuigslang 23 met geïntegreerde sproei leiding pijpbochtstuk met geïntegreerd afsluitventiel 24 watervolumeregeling 25 en mech zuigkrachtregeling 25 36
- Zuigslang 27 voor droogzuigen incl handgreep met mech zuigkrachtregeling 28 36
- Algemene aanwijzingen 37
- Stofzuigen 37
- Vloeistoffen opzuigen 38
- Waszuigen 39
- L 250 ml min 40
- Klantenservice 41
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 41
- Garantie 42
- Wat moet u doen wanneer 43
- Biztonsági útmutatások 44
- Első üzembe helyezés előtt 44
- Mindent a környezetért 44
- Mosószívás gratulálunk 44
- Első ismerkedés a géppel 45
- Aqua szűrő kompl 12 habszűrővel 12a és szívószűrővel 12b 46
- Hepa szűrő 2 csőkapocs mellyel a permetező tömlő rögzíthető a szívócsövön 46
- Kárpittisztító fej székek szófa autó hézagtisztító fej rések hornyok repedések ablaktisztító adapter mikroszálas betét lamináltpadlóhoz parkettához fehér 2 darab mikroszálas betét ablakhoz szürke 1 darab 46
- Lószőr fej speciálisan parketta ápoláshoz kárpitpermetező fej rövid permetező tömlővel együtt 46
- Szennyvíztartály 13 nedves szűrővel 13a és úszóval 13b 46
- Szívóecset bútor telefon billentyűzet szifontisztító fej mosdókagylók és zuhanytálcák lefolyóinak tisztítása 46
- Szívótömlő 23 egybeépített permetező vezetékkel ívcső beépített elzáró szeleppel 24 vízmennyiség szabályzóval 25 és mechanikus szívóerő szabályozással 26 46
- Szívótömlő 27 száraz szíváshoz mechanikus szívóerő szabályozással rendelkező fogantyúval 28 együtt 46
- Szőnyeg és keménypadló tisztító fej szőnyegpermetező fej lehajtható és levehető keménypadló adapterrel hba permetező tömlővel együtt 46
- Tartozékok 46
- Thomas protex szőnyegtisztító koncentrátum thomas profloor keménypadló tisztító koncentrátum 46
- Táblázat felhasználási és alkalmazási lehetőségek 46
- Állítható magasságú teleszkópos szívócső parkoló tartóval kiloccsanás gátló betét kétrészes 46
- Porszívózás 47
- Általános tudnivalók 47
- Folyadékok felszívása 48
- Mosószívás 49
- L 250 ml min 50
- Pótlólagos igények külön tartozékok 51
- Vevőszolgálat 51
- Garancia 52
- Mi a teendő ha 53
- Güvenlik uyarıları 54
- I lk kullanım öncesi 54
- Sizi tebrik ederiz 54
- Çevrenin korunması 54
- Elektrikli süpürgenin parçaları 55
- Aksesuarlar 56
- Askı düzenekli yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu dışarı sıçramayı önleyici 2 parça 56
- Döşeme başlığı sandalye koltuk otomobil dar aralık başlığı aralıklar oluklar kanallar silme adaptörü laminat parke için mikroelyaf pad beyaz 2 adet pencereler için mikroelyaf pad gri 1 adet 56
- Emici fırça mobilya telefon klavye sifon başlığı lavabo ve duş sifonu temizliği thomas protex konsantre halı temizleme deterjanı thomas profloor konsantre sert taban temizleme deterjanı 56
- Entegre püskürtme hatlı emme hortumu 23 entegre kapatma valfli 24 boru dirseği su miktarı kontrolü 25 ve mekanik emme gücü kontrollü 26 56
- Halı ve sert zemin temizleme başlığı açılabilir ve çıkarılabilir sert taban adaptörlü sta ve püskürtme hortumlu halı püskürtme başlığı 56
- Hepa filtresi püskürtme hortumunu emme borusuna bağlayan 2 boru klipsi 56
- Kuru temizleme için süpürge hortumu 27 mekanik emiş gücü ayarlamalı 28 sap dahil yaş filtreli 13a ve şamandıralı 13b kirli su haznesi 13 56
- Köpüklü plastik filtreli 12a ve emme filtreli 12b komple aqua filtre 12 56
- Parke bakımı için at kılından yapılmış özel temizleme başlığı kısa püskürtme hortumlu döşeme püskürtme başlığı 56
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 56
- Genel bilgiler 57
- Kuru süpürme 57
- Sıvıların emilmesi 58
- Yıkama 59
- L 250 ml min 60
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 61
- Müşteri hizmetleri 61
- Garanti 62
- Sorunların giderilmesi 63
- Gratulujemy 64
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 64
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 64
- Rysunki pl 65
- Adapter ściereczka z mikrofibry do podłóg laminowanych i parkietów biała 2 połączenia ściereczka z mikrofibry do szyb szara 1 połączenia 66
- Akcesoria 66
- Filtr hepa 2 klipsy do szybkiego łączenia wężyka do rury ssącej 66
- Filtr wodny 12 z filtrem piankowym 12a i filtrem siatkowym 12b 66
- Końcówka do czyszczenia delikatnych elementów ssawka do czyszczenia syfonów zlewy brodziki 66
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji 66
- Rura ssąca 23 z zintegrowanym zaworem spryskiwacza instrukcja spryskiwania 24 regulatorem strumienia wody 25 i mechanicznym zaworem siły ssania 26 66
- Rura teleskopowa o regulowanej długości z uchwytem do parkowania 2 sekcje filtra anty rozbryzgowego 66
- Ssawka tapicerska krzesła kanapy samochód ssawka szczelinowa wąskie szczeliny połączenia rogi 66
- Szczotka do dywanów i podłóg twardych dysza natryskowa do czyszczenia dywanów z przesuwnym adapterem do podłóg twardych hba wraz z krótką instrukcją obsługi 66
- Szczotka z włosa końskiego specjalnie dostosowana do pielęgnacji parkietu ssawka natryskowa 66
- Tabela przykład użycia odkurzacza 66
- Thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia dywanów thomas protex skoncentrowany płyn do czyszczenia podłóg twardych 66
- Wewnątrz urządzenia 66
- Wąż ssący 27 do odkurzania na sucho wraz z rękojeścią wyposażoną w regulator natężenia ssania 28 66
- Zbiornik na brudną wodę 13 z filtrem mokrym 13a i pływakiem 13b 66
- Odkurzanie 67
- Wskazówki ogólne 67
- Zbieranie płynów 68
- Pranie 69
- L 250 ml min 70
- Akcesoria specjalne 71
- Serwis i gwarancja 71
- Мы поздравляем вас 73
- Перед первым включением 73
- Ради окружающей среды 73
- Указания по технике безопасности 73
- Первое знакомство 74
- Всасывающий шланг 27 для сухой уборки включая ручку с механическим регулированием мощности всасывания 28 75
- Вставка для защиты от расплескивания состоящая из 2 частей 75
- Изменяемая по высоте телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения 75
- Комплект аква фильтра 12 с губчатым фильтром 12а и всасывающим фильтром 12b 75
- Концентрат для чистки ковров thomas protex концентрат для чистки твердых напольных покрытий thomas profloor 75
- Моющий адаптер салфетка из микроволокна для ламината и паркета белая 2 штуки салфетка из микроволокна для чистки окон серая 1 штука 75
- Насадка для ковра и жесткого пола распылительная насадка для чистки ковров hba в комплекте с распылительным шлангом с отклоняемым и снимаемым адаптером для твердых напольных покрытий 75
- Насадка для мягкой мебели стулья диван сиденья машины щелевая насадка пазы стыки щели 75
- Насадка для сбора волос специально для уборки паркетного пола распылительная насадка для чистки мягкой мебели включая короткий распылительный шланг 75
- Насадка кисточка мебель телефон клавиатура сифонное сопло для чистки стоков раковин и душа 75
- Принадлежности 75
- Резервуар для грязной воды 13 включая мокрый фильтр 13а и поплавок 13b 75
- Таблица возможностей использования 75
- Фильтр hepa 2 зажима для крепления распылительного шланга на телескопической всасывающей трубе 75
- Информация для использования 76
- Общие указания 76
- Сбор жидкостей 76
- Уборка пыли 76
- Влажная уборка 77
- Информация для использования 77
- Очистка и уход 77
- Перед чисткой ковров 77
- После сбора жидкостей 77
- Чистка ковров 77
- Absaugen und aufrichten 78
- Arbeitsrichtung 78
- Einsprühen 78
- Lösen und auswaschen 78
- Общие указания 78
- L 250 ml min 79
- Мойка окон 79
- Очистка и уход 79
- После влажной уборки 79
- После уборки пыли 79
- Система аква фильтра 79
- Чистка мягкой мебели 79
- Гарантия 80
- Служба сервиса 80
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 80
- Что делать если 81
- Di e sau b e r e lös u ng 83
- Ga 04 09 83
- Ga 04 10 83
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 83
- T l n 188 031 83
Похожие устройства
- E-Machines E528-T353G25Mikk Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-40 Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-RWA Инструкция по эксплуатации
- Elitech М 1600Р Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХМ-2808-90 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S7065C Инструкция по эксплуатации
- LG V-K9551WNT Инструкция по эксплуатации
- E-Machines D640G-P322G25Mis Инструкция по эксплуатации
- Roland RP201-SBA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CL Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X White Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7050 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 966 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E642G-P342G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Roland HP-207 ERW Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7037 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000 X White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CW Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6094-031 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
не вращается валик на щетке, что делать?Сам пылесос почистили, щекту не разбирали?
11 лет назад
Ответы 0
при сухой чистке происходит сильное разбрызгивание воды из контейнера.в чем причина?
12 лет назад