Siemens HB38D585 [8/40] Перед первым использованием
![Siemens HB38D585 [8/40] Перед первым использованием](/views2/1156876/page8/bg8.png)
8
Перед первым использованием
В этой главе вы узнаете, какие действия необходимо выполнить
перед первым использованием прибора:
■ установка времени суток и языка
■ установка жёсткости воды
■ первый ввод в эксплуатацию
■ предварительная очистка принадлежностей
■ установка жироулавливающего фильтра
Установка времени суток и языка
После подключения прибора к электросети на дисплее
появляется «Время суток» и «Выбрать язык». Установите время
суток и, при необходимости, язык текстового дисплея.
1.Установите текущее время суток поворотным
переключателем.
2.С помощью кнопки
¿ перейдите к функции «Выбрать язык».
3.Установите необходимый язык поворотным переключателем.
4.Нажмите кнопку
0.
Язык и время суток сохранены в памяти. На дисплее
появляется текущее время суток.
Установка жёсткости воды
Регулярно удаляйте известковый налёт из прибора. Таким
образом предотвращается возникновение многих
повреждений.
Прибор автоматически определяет, когда нужно удалить
известковый налёт. Прибор предустановлен на жёсткость воды
«средняя». Измените это значение, если вода мягче или
жёстче.
Вы можете проверить жёсткость воды можно с помощью
тестовых полосок, входящих в комплект поставки, или узнать
на
станции водоснабжения.
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если Вы всегда используете только смягчённую воду, то
удаление известкового налёта не требуется. В этом случае
установите значение жёсткости воды на «смягчённая».
Установленную жёсткость воды можно изменить в базовых
установках, когда прибор выключен.
1.Нажмите кнопку
‡, чтобы выключить прибор.
2.Держите нажатой кнопку
±, пока на дисплее не появится
сообщение «Выбрать язык».
3.Нажимайте кнопку
¿, пока не появится сообщение
«Жёсткость воды».
На дисплее отмечено «2средняя».
4.Измените жёсткость воды поворотным переключателем.
Возможные значения:
5.Нажмите кнопку
±, чтобы выйти из базовых установок.
Изменение введено в память.
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием нагревайте пустой прибор в
течение 20 минут при температуре 100 °C в режиме
приготовления на пару. В это время запрещается открывать
дверцу прибора. Происходит автоматическая калибровка
прибора (см.главу «Автоматическая калибровка»).
1.Для включения прибора нажмите кнопку
‡.
Примерно через 4 секунды появляется вид нагрева «Горячий
воздух».
2.Наполните резервуар и задвиньте его в прибор (см. главу
«Наполнение резервуара»).
Перед первым использованием слегка смочите уплотнитель
крышки резервуара.
3.Поворачивайте поворотный переключатель, пока не появится
«Приготовление на пару».
4.Нажмите кнопку Start.
Прибор нагревается до 100 °C. Отсчёт 20 минут начинается
только после достижения установленной
температуры. В это
время запрещается открывать дверцу прибора.
Нагрев завершится автоматически, после чего раздастся
звуковой сигнал.
5.Для выключения прибора нажмите кнопку
‡.
Слегка приоткройте дверцу прибора, чтобы дать ему остыть.
Предварительная очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности специальной тряпочкой и мыльным раствором.
Установка жироулавливающего фильтра
Установите жироулавливающий фильтр, входящий в комплект
поставки, на решётку вентилятора на задней стенке рабочей
камеры.
Жироулавливающий фильтр должен находиться в рабочей
камере при каждом приготовлении.
ã=Опасность травмирования!
Крючки жироулавливающего фильтра могут стать причиной
травмы. Очищайте фильтр очень осторожно. Ставьте
жироулавливающий фильтр в посудомоечную машину только
таким образом, чтобы крючки для установки фильтра были
направлены вниз.
Очищайте сильно загрязнённый жироулавливающий фильтр
после каждого приготовления горячим мыльным раствором или
промывайте в посудомоечной машине.
Смягчённая -
1мягкая I
2средняя II
3
жёсткая III
4очень жёсткая IV
džǴǩǰȃǵǷǶDzǮ
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮ
džǿǥǴǤǶȀȃǫǿǮ
ǴǷǵǵǮǬǭ
Содержание
- Produktinfo 3
- Î оглавлениеru правила пользовани 3
- Автоматическое отключение 20 3
- Базовые установки 19 3
- Блокировка для безопасности детей 19 3
- Ваш новый прибор 5 3
- Контрольные блюда 38 3
- Обслуживание прибора 9 3
- Оглавлени 3
- Охрана окружающей среды 26 3
- Память 17 3
- Перед первым использованием 8 3
- Программы автоматического приготовления 12 3
- Сервисная служба 26 3
- Таблицы и рекомендации 27 3
- Термометр для мяса 17 3
- Уход и очистка 20 3
- Функции времени 10 3
- Что делать при неисправности 24 3
- M указания по технике безопасности 4
- Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации храните руководство по эксплуатации и монтажу в надёжном месте при передаче п 4
- Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации храните руководство по эксплуатации и монтажу в надёжном месте при передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также эти документы 4
- Причины повреждений 4
- Указания по безопасности 4
- Указания по технике безопасности 4
- Ваш новый прибор 5
- Дисплей 5
- Панель управления 5
- Поворотный переключатель 5
- Виды нагрева 6
- Контроль температуры 6
- Рабочая камера 6
- Автоматическая калибровка 7
- Датчик влажности 7
- Принадлежности 7
- Первый ввод в эксплуатацию 8
- Перед первым использованием 8
- Предварительная очистка принадлежностей 8
- Установка времени суток и языка 8
- Установка жироулавливающего фильтра 8
- Установка жёсткости воды 8
- Включение прибора 9
- Наполнение резервуара 9
- Обслуживание прибора 9
- Выключение прибора 10
- После каждого использования 10
- Советы по установкам 10
- Установка таймера 10
- Функции времени 10
- Изменение времени окончания 11
- Установка времени приготовления 11
- Установка времени суток 11
- Настройка программ 12
- Программы автоматического приготовления 12
- Указания к программам 12
- Таблицы программ 13
- Ввод в память 17
- Запуск программ из памяти 17
- Память 17
- Термометр для мяса 17
- Вставка термометра для мяса 18
- Ориентировочные значения температуры в толще продукта 18
- Установка температуры в толще продукта 18
- Ùùùùø 19
- Активизация блокировки для безопасности детей 19
- Базовые установки 19
- Блокировка для безопасности детей 19
- Деактивизация блокировки для безопасности детей 19
- Автоматическое отключение 20
- Уход и очистка 20
- Чистящие средства 20
- Программа очистки 21
- Удаление известкового налёта 22
- Очистка стёкол дверцы 23
- Снятие и навешивание дверцы прибора 23
- Очистка навесных элементов 24
- Что делать при неисправности 24
- Замена лампочки в рабочей камере 25
- Замена уплотнителя дверцы 26
- Номер e и номер fd 26
- Охрана окружающей среды 26
- Сервисная служба 26
- Советы по экономии электроэнергии 26
- Экологически чистая утилизация 26
- Горячий воздух 27
- Горячий воздух приготовление на пару 27
- Овощи 27
- Приготовление на пару 27
- Таблицы и рекомендации 27
- Гарниры и бобовые 28
- Мясо и птица 29
- Рыба 31
- Десерты компоты 32
- Запеканки суповые засыпки 32
- Щадящее приготовление мяса 32
- Пироги и выпечка 33
- Подогрев блюд 35
- Размораживание 35
- Выжимание сока 36
- Консервирование 36
- Подъём теста 36
- Продукты глубокой заморозки 37
- Контрольные блюда 38
- 9000654891 40
Похожие устройства
- Siemens HB86P585 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB33G4580 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB73G4580 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB36G4580 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB38G4580 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB78G4581 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB78G4580 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EH879SP17E Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KA572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KD672 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LC98KD272 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF98BA572 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF91BA582 Инструкция по эксплуатации
- Siemens LF21BA582 Инструкция по эксплуатации
- Multitronics C-570 Руководство по эксплуатации
- Multitronics C340 Руководство по эксплуатации
- Multitronics X140 Инструкция
- Multitronics VG1031V для ВАЗ 2110 Инструкция
- Multitronics Comfort X10 Инструкция
- Multitronics Comfort X14 Инструкция