Bestway 57212 [10/24] S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬
![Bestway 57212 [10/24] S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬](/views2/1164476/page10/bga.png)
10
ALTAAN TÄYTTÄMINEN VEDELLÄ
HUOMAA: Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.
Altaan seinät nousevat täytön mukana. (Katso Kuva 7)
Altaan vuorauksen tulee ulottua tasaisesti täytettävän renkaan ulkopuolen ympäri täytettäessä allasta vedellä.
1. Täytä allas tyhjennysventtiiliin asti.
SEIS
2. Katkaise veden tulo. Tarkista, että vesi ei nouse enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.
Jos allas ei ole suorassa, tyhjennä vesi ja tasaa alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää allasta, jossa on
vettä. Seurauksena voi olla vakava henkilövahinko tai altaan vahingoittuminen. (Katso Kuva 9)
HUOMAA: Allas voi sisältää enintään xxxx litraa vettä, mikä vastaa xxxx kg:n painoa.
Jos allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on korkeammalla jollain sivulla, allas ei ole suorassa, sivut
voivat revetä ja vesi voi tyhjentyä äkisti aiheuttaen vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
3. Täytä allas alimpaan pumppuventtiiliin asti.
SEIS
4. Katkaise veden tulo. Tarkista, että venttiilit ovat tiiviit.
5. Täytä allasta 80%:n tilavuuteen, altaan täytettävän renkaan pohjaan asti, niin, että sivut ovat tasaiset ja lujat.
ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA, koska silloin allas voi romahtaa. Rankkasateella voit joutua tyhjentämään osan vedestä
varmistaaksesi, että veden taso on oikea. (Katso Kuva 8)
6. Tarkista, ettei allas vuoda venttiileistä tai saumoista. Tarkista maakankaasta mahdolliset vuodot. Älä lisää kemikaaleja
ennen tämän vaiheen suorittamista.
7. Jos allas vuotaa, paikkaa se käyttämällä mukana tullutta paikkaussarjaa. Katso lisätietoja Usein kysytyistä kysymyksistä.
Kuva. 8
Oikea veden taso
Kuva. 9
Tasainen,
vaakasuora alusta - OIKEIN
Epätasainen,
kalteva alusta - VÄÄRIN
Kuva. 7
HUOM.: Piirrokset ovat vain havainnollistamiseksi. Ei ehkä kuvaa tosiasiallista tuotetta. Ei mittasuhteiden mukainen.
Altaan
ulkopuoli
Altaan
ulkopuoli
Kuva. 4
Kuva. 5
Kuva. 6
Altaan
ulkopuoli
Tiiviste
Kuva. 2
Kuva. 3
Kuva. 1
5. Katso altaan oppaasta loput ohjeet altaan asennuksesta.
KÄYTTÖHUOMAUTUS: Käytä säätöventtiilin säätöruuvia venttiilin avaamiseen ja
sulkemiseen. (Katso Kuva 6)
6. Varmista, että venttiili on suljettu.
Altaan huolto
Jos et noudata seuraavassa annettavia huolto-ohjeita, terveytesi ja erityisesti lastesi terveys voi olla vaarassa.
HUOMAA: Suodatinpumppua käytetään veden kierrättämiseen ja pienten hiukkasten suodattamiseen vedestä. Veden
pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja.
Pidä allas puhtaana seuraavasti:
1. Kysy paikallisesta allastarvikekaupasta kemikaaleista ja PH-sarjoista. Veden pitäminen jatkuvasti puhtaana ja
terveellisenä on yksi tärkeimmistä tekijöistä vuorauksen käyttöiän jatkamisessa. Noudata tarkasti ammattilaisten
ohjeita veden kemiallisesta käsittelystä.
2. Sijoita altaan viereen vesisaavi, jossa käyttäjät voivat huuhdella jalkansa ennen altaaseen astumista.
3. Peitä allas, kun se ei ole käytössä.
4. Poista altaan pinnalta roskat säännöllisesti.
5. Tarkasta suodattimen panos säännöllisesti, vaihda suodattimen panos, jos se pysyy likaisena tai muuttaa väriä.
Kehotetaan vaihtamaan suodattimen panos 2 viikon välein.
6. Pyyhi varovasti mahdollinen vaahto ylärenkaan alapuolelta puhtaalla kankaalla.
7. Veden laadun parantamiseen suosittelemme Bestwayn lisävarusteita kuten kuorimiskauhaa ja huoltosarjoja. Käy
sivustollamme osoitteessa www.bestway-service.com tai ota yhteyttä myyjään. Ole varovainen sadeveden kanssa.
Tarkista, että veden taso ei ole odotettua korkeampi. Jos on, toimi sen mukaisesti.
Oikea huolto maksimoi altaan käyttöiän.
HUOMAA: Älä käytä pumppua altaan ollessa käytössä.
Uima-altaan käyttöaikana suodatusjärjestelmä tulee välttämättä ottaa käyttöön joka päivä, mikä riittää ainakin koko
vesimäärän vaihtamiseen.
Korjaus
Jos allas vahingoittuu, käytä paikkauspalaa. -Katso lisätietoja Usein kysytyistä kysymyksistä.
Purkaminen
1. Avaa tyhjennysventtiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se.
2. Liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan. (Tarkista
paikalliset vesimääräykset).
3. Kierrä letkusovittimen ohjausrengas kiinni tyhjennysventtiiliin myötäpäivään. Tyhjennysventtiili avautuu ja vesi alkaa
tyhjentyä automaattisesti.
HUOMAA: Veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla.
4. Kun tyhjentäminen on valmis, sulje venttiili kiertämällä ohjausrengas irti.
5. Irrota letku.
6. Kierrä korkki takaisin tyhjennysventtiiliin.
7. Tyhjennä ylärengas.
8. Anna altaan kuivua.
HUOMAA: Älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos.
Säilytys
1. Poista kaikki altaan lisävarusteet ja varaosat ja varastoi ne puhtaina ja kuivina.
2. Kun allas on täysin kuiva, sirottele talkkijauhetta, jotta altaan osat eivät tartu toisiinsa, ja laskosta allas huolellisesti.
Jos allas ei ole täysin kuiva, home voi vahingoittaa vuorausta.
3. Varastoi vuoraus ja lisävarusteet kuivaan paikkaan huonelämpötilaan 5ºC:n / 41ºF - 38ºC:n / 100ºF.
4. Sadeaikana allas ja varusteet tulee säilyttää edellä mainitun ohjeen mukaisesti.
5. Asiaankuulumaton altaan tyhjentäminen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja ja/tai esinevahinkoja.
Usein kysytyt kysymykset
1. Mikä on sopiva alusta Fast Set -altaalle?
Lähes mikä tahansa litteä, tukeva, vaakasuora pinta kelpaa. Älä käytä hiekkaa tasoitukseen, koska se pyrkii
siirtymään altaan alla. Maa tulisi kaivaa tasaiseksi. Älä asenna allasta ajotielle, terassille, korokkeelle, soralle tai asfaltille.
Maan tulisi olla riittävän lujaa kestämään veden paino ja paine: muta, hiekka, pehmeä / irtonainen maa-aines tai piki eivät
kelpaa. Betonialustaa voidaan käyttää, mutta allasta ei saa vetää alustan pinnalla, koska epätasaisuudet voivat repiä
altaan vuorauksen. Jos allas on tarkoitus asettaa nurmikolle, on suositeltavaa poistaa nurmi altaan alta, koska se kuolee
ja voi aiheuttaa hajua / limaa. Tietyn tyyppiset sitkeät ruohot voivat kasvaa vuorauksen läpi, samoin altaan vierellä
kasvavat pensaat / kasvit. Varmista, että viereistä kasvustoa karsitaan tarpeen mukaan. Maakankaan käyttö auttaa altaan
pohjan suojaamisessa.
2. Mistä tiedän, onko altaani asennettu kaltevalle pinnalle?
Jos allas näyttää pullistuvan yhdeltä sivulta, sitä ei ole asennettu vaakasuoralle alustalle. Silloin on tärkeää tyhjentää
allas ja siirtää se vaakasuoraan paikkaan. Jos allas ei ole suoralla alustalla, saumat ylikuormittuvat ja voivat revetä, jolloin
veden äkillinen tyhjeneminen voi aiheuttaa omaisuusvahinkoja ja mahdollisesti henkilövahinkoja tai kuoleman.
Noudata käyttöoppaan ohjeita huolellisesti täyttäessäsi allasta. Tämä varmistaa, ettet tuhlaa vettä ja että allas voidaan
siirtää helposti ja maa tasata oikeassa vaiheessa eikä vasta, kun olet täyttänyt altaan kokonaan vedellä.
3. Kuinka suurta painetta on suotavaa käyttää Fast Set -altaan renkaan täytössä?
Suosittelemme Bestwayn täyttöpumpun (ei sisälly pakkaukseen) tai muun pienipaineisen pumpun käyttöä ylärenkaan
täyttöön. Ylärengas on täynnä, kun se on pyöreä ja tuntuu käteen kiinteältä. Ota huomioon suuret lämpötilan vaihtelut.
Auringon lämmittämä liikaa laajentunut rengas voi puhjeta tai sen saumat voivat vuotaa, Jos rengas tuntuu liian kovalta,
päästä jonkin verran ilmaa ulos. Kylmässä ilmassa rengas menettää jonkin verran painetta ja voi näyttää sitä, kuin se
vuotaisi. ÄLÄ lisää ilmaa, sillä ilma laajenee uudelleen lämpötilan noustessa. Huomaa: Kaikenlainen ilmakompressorin tai
paineilmapumpun käyttö renkaan täyttöön on kiellettyä. Bestway Inflatables ei ole vastuussa renkaan puhkeamisesta, jos
se johtuu ilmakompressorin käytöstä.
4. Voinko antaa vesipalvelun täyttää altaani?
Suosittelemme pienipaineisen puutarhaletkun käyttöä altaan täyttöön. Jos on välttämätöntä käyttää vesipalvelua, on
parasta täyttää ensin 2,5 cm:n kerros letkulla ja tasata rypyt. Käytä vesipalvelua, joka kykenee säätelemään veden
virtausta vahinkojen estämiseksi. Varmista, että veden laskeminen keskeytetään jokaisessa ohjekirjan mainitsemassa
vaiheessa altaan suoruuden varmistamiseksi. Bestway ole vastuussa vesipalvelujen vahingoittamista tai heikentämistä
altaista.
5. Mikä on altaan enimmäistäyttökorkeus?
Täytä allasta 80 %:n tilavuuteen, altaan täytettävän renkaan pohjaan asti. Älä koskaan yritä täyttää allasta renkaan
pohjan yläpuolelle. On suositeltavaa jättää varatilaa altaan käyttäjien syrjäyttämälle vedelle. Vettä voi joutua lisäämään
kauden aikana haihtuneen tai normaalissa käytössä poistuneen veden tilalle.
6. Altaani vuotaa, miten korjaan sen?
Allasta ei tarvitse tyhjentää reikien paikkaamiseksi. Itsestään liimautuvia vedenalaisia paikkoja voit ostaa paikallisesta
allastarvike-/rautakaupasta. Käytä ulkopuolelle altaan mukana tullutta korjauspaikkaa. Jos reikä on sisäpuolella, pyyhi
reiän kohdalta altaan sisäpuolelta mahdolliset öljyt ja levät. Leikkaa reiän peittävä paikkapala ja paina se lujasti altaan
sivua vasten veden alla. Leikkaa toinen pala ja paina se altaan ulkopuolelle vahvistukseksi. Jos reikä on altaan pohjassa,
käytä vain yhtä palaa ja aseta sen päälle raskas paino liimaantumisen ajaksi. Jos reikä on ylärenkaassa, täytä rengas
löytääksesi reiän, merkitse reikä selvästi ja paina paikka kohdalle lujasti. Kun paikka on kiinni, tyhjennä rengasta hieman,
jotta paine paikkaa kohden pienenee. Jos rengas on täysin tyhjentynyt ja allas on tyhjä, auta liimaantumista asettamalla
raskas paino paikan päälle. Jos olet paikannut altaan tyhjänä, on suositeltavaa odottaa vähintään 12 tuntia ennen sen
täyttämistä.
7. Mistä voin ostaa suodatinkasetteja ja miten usein ne tulee vaihtaa?
Suodatinpumppuusi sopivia suodatinkasetteja pitäisi olla saatavilla liikkeessä, josta ostit altaan. Jos ei, useimmat
tukkumyyjät myyvät suodatinkasetteja lisävarusteena. Jos et onnistu hankkimaan vaihtokappaleita, soita ilmaiseen
numeroomme ja autamme sinua löytämään toimittajan läheltä sinua. Kasetit tulisi vaihtaa 2 viikon välein, mikäli allas on
käytössä. Tarkista suodatin viikoittain ja ruiskuta letkulla pois roskat ja hiukkaset. Huomaa: Varmista, että pumppu on
irrotettu virtalähteestä ennen kuin tarkistat suodatinkasetin. Voit ostaa kasetin myös verkko-osoitteesta www.bestway-
service.com.
8. Kuinka monta kertaa vuodessa tulee vaihtaa vesi?
Tämä riippuu altaan käyttömäärästä sekä siitä, miten usein se peitetään ja miten kemikaalitasapaino säilytetään. Oikein
huollettuna veden pitäisi säilyä hyvänä täyden kesäkauden ajan. Kysy paikalliselta allaskemikaalien toimittajalta lisätietoja
kemikaaleista. He voivat neuvoa sinua säilyttämään veden puhtaus parhaalla tavalla.
9. Pitääkö allas purkaa talveksi?
Kyllä, maanpäälliset altaat voivat romahtaa jään ja lumen painosta, ja PVC-muoviset seinät voivat vahingoittua.
Suosittelemme altaan purkamista, kun lämpötilat laskevat alle 8ºC:n / 45ºF. Alla tulee säilyttää sisällä huonelämpötilassa
5ºC:n / 41ºF - 38ºC:n / 100ºF. Varastoi suojaan kemikaaleilta ja jyrsijöiltä sekä pois lasten ulottuvilta.
10. Altaani haalistuu - miksi?
Liiallinen kemikaalien käyttö voi saada vuorauksen sisäpinnan värin haalistumaan. Ilmiö on sama kuin uimapuvun
haalistuminen klooratun veden vaikutuksesta.
11. Kuinka monta vuotta allas säilyy käyttökelpoisena?
Altaan käyttöiälle ei ole mitään tarkkaa aikarajaa. Noudattamalla käyttöoppaan ohjeita ja huoltamalla ja säilyttämällä
allasta oikein voit merkittävästi pidentää altaan käyttöikää. Väärä asennus, käyttö tai huolto voi vioittaa allasta.
12. Suositteletteko suodatinpumpun käyttöä Bestway-altaan kanssa?
Ehdottomasti! On erittäin suositeltavaa käyttää suodatinpumppua, joka pitää altaan veden puhtaana.
13. Mitkä ovat suodatinpumpun tärkeimmät tehtävät?
Suodatinpumpun tärkein tehtävä on kaikenlaisten epäpuhtauksien eliminointi vedestä suodatinkasetin ja veden
steriloivien kemiallisten tuotteiden avulla.
14. Ylärengas on altaan seinän sisäpuolella, kun allas on täytetty vedellä – miksi?
Ylärenkaan tulisi aina olla altaan seinän yläpuolella. Älä paina ylärengasta alaspäin, kun täytä allasta.
S-S-001477
S-S-001477/21x28.5cm(梯形水池B版) JS-YF-2012-B-01907/芬
Содержание
- Fast set pool 1
- Owner s manual 1
- Picture non contractual unverbindliches bild kuva ei ole sopimuksellisesti velvoittava afbeelding niet contractueel η εικονα ειναι μονο για λογουσ απεικονισησ необязывающая иллюстрация bild ej kontraktsenlig 1
- S s 001477 封面 pdf 1
- Www bestway service com 1
- S s 001477 pdf 2
- Please see faq s for additional information drawings not scaled to size 3
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 3
- S s 001477 英 pdf 3
- Warning 3
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 4
- S s 001477 英 pdf 4
- Address 5
- All the information given need to be complete in order to receive our assistance you have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax you can also visit our web site www bestway service com 5
- Bestwa 5
- Country 5
- Customer code number 5
- Description of problem 5
- E mail 5
- Faulty welding faulty upper ring faulty drain valve 5
- Fax e mail tel please refer to your country according to the information you find on the back cover please provide your address details in full note incomplete address details will result in delayed shipments 5
- For request of spare parts consumer has to send us also the page of the manual with a cross near the missing or faulty part 5
- Is not responsible for economic loss due to water or chemical costs with the exception of replacement product the results of leak are not bestwa 5
- Item is incomplete which part is missing please put the code you find on the instruction manual 5
- Item tears leaking 5
- Limited bestwa 5
- Manufacturer s warranty 5
- Mobile 5
- Others please describe 5
- Please fill clearly your item code 5
- Required information please write the delivery address 5
- Responsibility bestwa 5
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 5
- S s 001477 英 pdf 5
- Select the product you have purchased 5
- Service department date 5
- Stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your product will be free from manufacturer s defects that result in leaks 5
- Telephone 5
- The product you have purchased comes accompanied a limited warranty bestwa 5
- To bestwa 5
- To enact a claim this warranty card must be filled out completely and returned along with 1 your purchase receipt 2 cut the drain valve placed on the wall of pool together with the nearby production batch number and copy them to your purchase receipt before cutting the pool please contact your after sales center for instructions 5
- Warranty 5
- Will not place any products deemed to have been neglected or having been used outside of the owner s manual guidelines 5
- Zipcode 5
- Bauteile 6
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 6
- S s 001477 德 pdf 6
- Siehe in den faq für weitere informationen die zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht 6
- Warnung 6
- Außenseite des pools 7
- Außenseite des pools außenseite des pools 7
- Dichtung 7
- Füllen des pools mit wasser 7
- S s 001477 7
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 7
- S s 001477 德 pdf 7
- An bestwa 8
- Anschrift 8
- Beschreibung des problems 8
- Bitten kreuzen sie die bestellnummer des artikels deutlich an 8
- Code kundennummer 8
- Deckt unsere qualitätsgarantie und gewährleistet durch die ersetzungsgarantie dass ihr produkt frei von herstellungsfehlern ist die zu undichtigkeit führen 8
- E mail 8
- Eingeschränkte bestwa 8
- Erforderliche angabe bitte schreiben sie die lieferadresse 8
- Ersetzt keine beschädigten produkte bei denen der verdacht besteht dass diese schäden durch nachlässigkeit oder nichtbeachtung der anweisungen für die benutzung verursacht wurden 8
- Fax email tel bitte nehmen sie auf die informationen für ihr land auf der rückseite bezug bitte füllen sie ihre adressangaben vollständig aus achtung unvollständige adressangaben führen zu lieferverzögerungen 8
- Fehlerhafte schweißung fehlerhafter oberer ring beschädigtes ablassventil 8
- Für das von ihnen erworbene produkt wird eine eingeschränkte garantie gewährt bestwa 8
- Für die abwicklung der kundendienstanfrage müssen die angegebenen informationen vollständig sein zusammen mit diesem fax müssen sie eine kopie des kassenbelegs senden sie können auch unser webseite besuchen www bestway service com 8
- Garantie 8
- Haftet nicht für wirtschaftliche schäden aufgrund der kosten für wasser oder chemikalien mit ausnahme der ersetzung des produkts haftet bestwa 8
- Herstellergarantie 8
- Kundendienstabteilung datum 8
- Nicht für die folgen der undichtigkeit bestwa 8
- Riss undichtigkeit 8
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 8
- S s 001477 德 pdf 8
- Sonstiges bitte beschreiben 8
- Telefon 8
- Um einen anspruch geltend zu machen müssen sie diese vollständig ausgefüllte garantiekarte einschicken mit 1 ihr kaufbeleg 2 schneiden sie das auslassventil an der wand des pools mit der in der nähe aufgedruckten produktionslosnummer aus und legen sie es dem kaufbeleg bei bevor sie den pool abbauen holen sie sich bitte anweisungen bei ihrer kundendienst zentrale ein bestwa 8
- Unvollständigkeit welches teil fehlt bitte geben sie die bestellnummer an die sie im handbuch finden 8
- Wählen sie das produkt aus das sie erworben haben 8
- Zur anforderung von ersatzteilen muss der verbraucher auch eine kopie die seite des handbuches zusenden auf der in der nähe des fehlenden oder defekten teils ein kreuz zur markierung angebracht wurde 8
- Katso lisätietoja usein kysytyistä kysymyksistä piirrokset eivät ole mittakaavassa 9
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 9
- S s 001477 芬 pdf 9
- Varoitus 9
- Altaan huolto jos et noudata seuraavassa annettavia huolto ohjeita terveytesi ja erityisesti lastesi terveys voi olla vaarassa huomaa suodatinpumppua käytetään veden kierrättämiseen ja pienten hiukkasten suodattamiseen vedestä veden pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja 10
- Altaan täyttäminen vedellä 10
- Huom piirrokset ovat vain havainnollistamiseksi ei ehkä kuvaa tosiasiallista tuotetta ei mittasuhteiden mukainen 10
- Katso altaan oppaasta loput ohjeet altaan asennuksesta käyttöhuomautus käytä säätöventtiilin säätöruuvia venttiilin avaamiseen ja sulkemiseen katso kuva 6 6 varmista että venttiili on suljettu 10
- Korjaus jos allas vahingoittuu käytä paikkauspalaa katso lisätietoja usein kysytyistä kysymyksistä 10
- Pidä allas puhtaana seuraavasti 1 kysy paikallisesta allastarvikekaupasta kemikaaleista ja ph sarjoista veden pitäminen jatkuvasti puhtaana ja terveellisenä on yksi tärkeimmistä tekijöistä vuorauksen käyttöiän jatkamisessa noudata tarkasti ammattilaisten ohjeita veden kemiallisesta käsittelystä 2 sijoita altaan viereen vesisaavi jossa käyttäjät voivat huuhdella jalkansa ennen altaaseen astumista 3 peitä allas kun se ei ole käytössä 4 poista altaan pinnalta roskat säännöllisesti 5 tarkasta suodattimen panos säännöllisesti vaihda suodattimen panos jos se pysyy likaisena tai muuttaa väriä kehotetaan vaihtamaan suodattimen panos 2 viikon välein 6 pyyhi varovasti mahdollinen vaahto ylärenkaan alapuolelta puhtaalla kankaalla 7 veden laadun parantamiseen suosittelemme bestwayn lisävarusteita kuten kuorimiskauhaa ja huoltosarjoja käy sivustollamme osoitteessa www bestway service com tai ota yhteyttä myyjään ole varovainen sadeveden kanssa tarkista että veden taso ei ole odotettua korkeampi jos 10
- Purkaminen 1 avaa tyhjennysventtiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se 2 liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan tarkista paikalliset vesimääräykset 3 kierrä letkusovittimen ohjausrengas kiinni tyhjennysventtiiliin myötäpäivään tyhjennysventtiili avautuu ja vesi alkaa tyhjentyä automaattisesti huomaa veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 kun tyhjentäminen on valmis sulje venttiili kiertämällä ohjausrengas irti 5 irrota letku 6 kierrä korkki takaisin tyhjennysventtiiliin 7 tyhjennä ylärengas 8 anna altaan kuivua huomaa älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos 10
- S s 001477 10
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 10
- S s 001477 芬 pdf 10
- Säilytys 1 poista kaikki altaan lisävarusteet ja varaosat ja varastoi ne puhtaina ja kuivina 2 kun allas on täysin kuiva sirottele talkkijauhetta jotta altaan osat eivät tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti jos allas ei ole täysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 3 varastoi vuoraus ja lisävarusteet kuivaan paikkaan huonelämpötilaan 5ºc n 41ºf 38ºc n 100ºf 4 sadeaikana allas ja varusteet tulee säilyttää edellä mainitun ohjeen mukaisesti 5 asiaankuulumaton altaan tyhjentäminen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja ja tai esinevahinkoja 10
- Usein kysytyt kysymykset 10
- Asiakkaan koodinumero 11
- Bestwa 11
- Ei korvaa tuotteita joita se katsoo laiminlyödyn tai käsitellyn käyttöoppaan ohjeiden vastaisesti 11
- Ei vastaa vesi tai kemikaalikustannuksista aiheutuvista taloudellisista tappioista bestwa 11
- Ei vastaa vuodon seurauksista muuten kuin korvaavan tuotteen muodossa bestwa 11
- Faksi s posti puh katso tiedot takakannesta löytyvistä oman maasi tiedoista muista antaa täydelliset osoitetiedot muistutus epätäydelliset osoitetiedot voivat aiheuttaa toimituksen viivästymisen 11
- Kaikkien tietojen täytyy olla täydellisiä jotta voimme auttaa lähetä myös kopio kuitista tämän faksin mukana käy myös sivustollamme osoitteessa www bestway service com 11
- Matkapuhelin 11
- Merkitse tuotekoodi selvästi 11
- Muut kuvaile 11
- N rajoitettu valmistajan takuu 11
- Ongelman kuvaus 11
- Osoite 11
- Ostamaasi tuotteeseen liittyy rajoitettu takuu bestwa 11
- Postinumero 11
- Puhelin 11
- Rajoitettu takuu 11
- S posti 11
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 11
- S s 001477 芬 pdf 11
- Takaa tuotteen laadun ja vakuuttaa korvaustakuun muodossa että tuotteessa ei ole valmistajan virheitä joista aiheutuisi vuotoja 11
- Takuuvaatimuksen jättämiseksi on tämä kortti täytettävä täydellisesti ja palautettava yhdessä 1 ostokuittisi 2 leikkaa altaan seinään sijoitettu tyhjennysventtiili yhdessä läheisen tuote eränumeron kanssa ja kopioi ne ostokuittiin ennen altaan leikkaamista ota yhteyttä myynnin jälkeiseen palvelukeskukseen ohjeita varten 11
- Tarvittavat tiedot kirjoita toimitusosoite 11
- Tilatessaan varaosia kuluttajan on lähetettävä myös käyttöoppaan sivu jossa puuttuva tai viallinen osa on merkitty ristillä 11
- Tuote on vajaa mikä osa puuttuu kirjoita käyttöoppaasta löytyvä koodi 11
- Tuote repeää vuotaa 11
- Valitse ostamasi tuote 11
- Vastaanottaja bestwayn huolto osasto päivämäärä 11
- Viallinen hitsaus viallinen ylärengas viallinen tyhjennysventtiili 11
- Onderdelen 12
- Raadpleeg het deel vaak gestelde vragen voor meer informatie tekeningen niet op schaal 12
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 12
- S s 001477 荷 pdf 12
- Waarschuwing 12
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 13
- S s 001477 荷 pdf 13
- Aan bestwa 14
- Alle verstrekte informatie moet compleet zijn anders kunnen we u geen assistentie verlenen u moet ook een kopie van het aankoopbewijs met deze fax meesturen u kunt ook onze website bezoeken www bestway service com 14
- Anders beschrijven a u b 14
- Benodigde informatie geef aub uw leveringsadres door 14
- Bestwa 14
- Bij het product dat u hebt aangeschaft hoort een gelimiteerde garantie bestwa 14
- Code klantnummer 14
- Defecte naden defecte bovenring gebrekkige drainageklep 14
- E mail 14
- Fabrieksgarantie 14
- Fax e mail tel op de achterzijde vindt u de contactinformatie voor uw land geeft uw complete adres door opmerking als het adres niet compleet is zorgt dit voor vertraging bij de verzending 14
- Garantie 14
- Gelimiteerde bestwa 14
- Het artikel heeft scheuren lekken 14
- Het artikel is incompleet welk deel mist er vermeld de code die op de gebruiksaanwijzing staat 14
- Is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën bestwa 14
- Kruis de code van uw artikel duidelijk aan 14
- Mobiel 14
- Om een claim in te dienen moet deze garantiekaart worden ingevuld en ingeleverd samen met 1 uw aankoopbewijs 2 snijd het afvoerventiel van de wand van het zwembad samen met het productiepartijnummer dat daarnaast staat en voeg ze bij uw aankoopbewijs voor u het zwembad opensnijdt neemt u ook best eerst contact op met de dienst naverkoop voor verdere instructies 14
- Postcode 14
- Probleembeschrijving 14
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 14
- S s 001477 荷 pdf 14
- Selecteer het product dat u gekocht heeft 14
- Service department datum 14
- Staat achter onze kwaliteitsgarantie en verzekert door middel van een vervangingsgarantie dat uw product vrij is van fabrieksfouten die lekken veroorzaken 14
- Telefoon 14
- Vervangt alleen het product en is verder niet aansprakelijk voor de gevolgen van lekkage bestwa 14
- Vervangt geen producten die verwaarloosd zijn of die niet volgens de gebruiksaanwijzing zijn gebruikt 14
- Voor de aanvraag van wisselonderdelen moet de gebruiker ook de pagina sturen van de handleiding waarop het ontbrekende of defecte onderdeel aangeduid wordt met een kruis 14
- Woonplaats 14
- S s 001477 15
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 15
- S s 001477 希 pdf 15
- Μερη 15
- Προσοχη 15
- S s 001477 16
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 16
- S s 001477 希 pdf 16
- E mail 17
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 17
- S s 001477 希 pdf 17
- Αλλα παρακαλουμε περιγραψτε 17
- Απαιτουμενεσ πληροφοριεσ παρακαλουμε γραψτε τη διευθυνση παραδοσησ 17
- Αριθμοσ κωδικου πελατη 17
- Για να ζητησει ανταλλακτικα ο καταναλωτησ πρεπει να μασ στειλει επισησ τη σελιδα του εγχειριδιου με εναν σταυρο διπλα στο μεροσ που λειπει h ειναι ελαττωματικο 17
- Διευθυνση 17
- Εγγυησ 17
- Ελαττωματικη συγκολληση 17
- Ελαττωματικοσ ανω δακτυλιοσ ελαττωματικη βαλβιδα παροχετευσησ 17
- Επιλεξτε το προ ϊ ον που αγορασατε 17
- Ημερομηνια 17
- Κινητο 17
- Ολεσ οι παηροφοριεσ που δινονται πρεπει να ειναι πληρεισ για να λαβετε την αρωγη μασ πρεπει επισησ να στειλετε ενα αντιγραφο τησ αποδειξησ μαζι με αυτο το φαξ μπορειτε επισησ να επισκεφτειτε τον ιστοτοπο μασ www bestway service com 17
- Ονομα 17
- Παρακαλουμε βαλτε ενα σταυρο ευκρινωσ στον κωδικο του ειδουσ σασ 17
- Περιγραφη προβληματοσ 17
- Περιορισμενη εγγυηση κατασκευαστη bestwa 17
- Πολη 17
- Προσ τμημα σερβισ τησ bestwa 17
- Ταχ κωδικοσ 17
- Τηλεφωνο 17
- Το ειδοσ ειναι ατελεσ ποιο μεροσ αειπει παρακαλουμε βαλτε τον κωδικο που θα βρειτε στο εγχειριδιο οδηγιων 17
- Υπαρχουν σχισιματα διαρροεσ στο ειδοσ 17
- Φαξ 17
- Φαξ e mail τηλ παρακαλουμε ανατρεξτε στην χωρα σασ αναλογα με τισ πληροφοριεσ που θα βρειτε στο οπισθοφυλλο δωστε την πληρη διεθυνση σασ σημειωση σε περιπτωση μη πληρουσ διευθυνσησ η αποστολη μπορει να παρουσιασει καθυστερησεισ 17
- Χωρα 17
- S s 001477 18
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 俄 18
- S s 001477 俄 pdf 18
- За дополнительной информацией можно заглянуть в раздел часто задаваемых вопросов эскизы приводятся без соблюдения точного масштаба 18
- Комплект 18
- Описание изделия 18
- Предупреждение 18
- Части 18
- S s 001477 19
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 俄 19
- S s 001477 俄 pdf 19
- Kодовый hомер kлиента 20
- Oграниченная гарантия производителя bestwa 20
- S s 001477 俄 pdf 20
- Гаранти 20
- Дата 20
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 21
- S s 001477 瑞 pdf 21
- Se faq för ytterligare information ritningarna är inte i skala 21
- Varning 21
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 22
- S s 001477 瑞 pdf 22
- Adress 23
- All information du anger behövs för att få assistans av oss du ska även sända en kopia på kvittot tillsammans med detta faxmeddelande du kan även besöka vår webbplats www bestway service com 23
- Ange tydligt din produkts kodnummer 23
- Annat vänligen ange 23
- Ansvar bestwa 23
- Ansvarar inte för ekonomiska förluster som beror på vatten eller kemikalier med undantag av en ersättningsprodukt är resultaten av läckagen inte bestwa 23
- Begränsad garanti från bestway tillverkaren 23
- Begärd information vänligen ange leveransadress 23
- Bestwa 23
- Delen är ofullständig vilken del saknas ange koden i bruksanvisningen 23
- E post 23
- En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt bestwa 23
- Fax e post tel se anvisningarna för ditt land som står på baksidan av förpackningen vänligen lämna fullständiga adressuppgifter obs inkompletta adressuppgifter innebär fördröjning för leveransen 23
- Felaktig svetsning felaktig övre ring defekt tömningsventil 23
- För garantikrav måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med 1 kvittot 2 skär bort tömningsventilen som sitter på poolväggen tillsammans med produktens lottonummer och kopiera dem på ditt kvitto innan du skär i poolen ber vi att du kontaktar ditt aftersales kontor för anvisningar 23
- Garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage genom en ersättningsgaranti 23
- Garanti 23
- Kommer inte att ge ersättning för produkter som anses har använts oansvarigt eller inte enligt bruksanvisningen 23
- Kundens kodnummer 23
- Mobiltelefonnummer 23
- När kunden efterfrågar reservdelar måste även sidan i manualen skickas med med ett kryss bredvid den saknade eller felaktiga delen 23
- Postnummer 23
- Problembeskrivning 23
- Produkten droppar läcker 23
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 23
- S s 001477 瑞 pdf 23
- Serviceavdelning datum 23
- Telefonnummer 23
- Till bestwa 23
- Välj den produkt du köpt 23
- S s 001477 封底 pdf 24
- Www bestway service com 24
Похожие устройства
- Netis WF2119 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF2119 Технические характеристики
- Bestway 57023 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2109 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2109 Технические характеристики
- Bestway 56041 Инструкция по эксплуатации
- Bestway 56043 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2116 Инструкция по эксплуатации
- Bestway 56232 Инструкция по эксплуатации
- Bicycoo bmx розовый Инструкция по эксплуатации
- BioLite usb campstove Инструкция по эксплуатации
- Bionime gm500 Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro ciw505sm серебристый Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-730U Инструкция по эксплуатации
- Effire A7 Инструкция по использованию
- Effire CityPhone Astra QHD Инструкция по применению
- Effire CityPhone Astra Z1 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone CY-100 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Lion Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Astra Инструкция пользователя