Bestway 57212 [21/24] S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞
![Bestway 57212 [21/24] S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞](/views2/1164476/page21/bg15.png)
21
Tack för att du valt att köpa en pool från Bestway. För att se till att du får maximal glädje och en säker användning av din
pool, följ installationsanvisningarna på DVD-skivan (Utom modell 244cm x 66cm / 8’ x 26”; 305cm x76cm / 10’ x 30”;
366cm x 76cm / 12’ x 30”; 366cm x 91cm / 12’ x 36”) som medföljer poolen i förpackningen tillsammans med viktiga
säkerhetsnormer som står i din bruksanvisning.
Montering tar ungefär tio minuter med 2-3 personer.
Se nedan för en beskrivning av delarna.
Delar:
#F4D018B-02 (Blà)
#F4H018B-02 (Grà)
Stopplugg x 2
A
Nr.
P6D510
Bezeichnung
Steuerventil
O-Ring
P6D511
Dichtung Steuerventil
Verbindungsmutter
Dichtung
Verbinder
#F4D019B-01
Abflussventil
E
Reparaturstück für
starke Beanspruchung
C
#F4D032B-01
(blue)/
#F4H032B-01(grey)
Abflussventil
F
Schlauchadapter
#F4D019B-03A
D
Innenisolierung
B
A
E
F
Außer Modell
549cm x 122cm (18’ x 48”)
Außer Modell
457cm x 122cm (15’ x 48”)
Nur Modell 457cm x 122cm
(15’ x 48”)
Se FAQ för ytterligare information. Ritningarna är inte i skala.
VARNING
Läs bruksanvisningen och följ anvisningarna angående säkerhet, korrekt och fullständig produktmontering, start,
användning och underhåll.
Användning av en monterbar simbassäng förutsätter respekt för säkerhetsanvisningarna som beskrivs i bruksanvisnin-
gen om underhåll och användning.
Dina barns säkerhet beror helt på dig själv! Barn under 5 år löper den största risken. Var försiktig så att du undviker
olyckor.
Barn och handikappade ska ständigt övervakas av kompetenta vuxna.
Låt minst en person ta hand om säkerheten. Öka bevakningen om det finns flera personer i poolen. Lär dina barn simma
om möjligt. Dina barns säkerhet är ditt ansvar! Riskerna är större när barnen är under fem års ålder. Kom ihåg att
olyckor inte bara händer andra! Var beredd på att reagera. Dina barns liv är i fara utan tillsyn.
För säkerhets skull ska du inte installera poolen på en terrass/balkong.
Kom ihåg att placera poolen på en plats där du lätt kan tömma den för att undvika översvämning.
Låt aldrig barn gå i eller vara kvar i poolen eller poolområdet utan en vuxens närvaro eller om de inte har på sig
flytvästar.
Tillåt inte att barn som inte kan simma bra befinner sig i poolen utan flytväst och inte i vuxens sällskap.
Testa vattentemperaturen innan du går in i poolen genom att stänka vatten på halsen, armarna och benen.
Användare får under inga omständigheter hoppa eller dyka in i poolen. Detta kan orsaka allvarlig skada eller dödsfall.
Förbjud spring, lekar och andra påfrestande aktiviteter i närheten av simbassängen.
Poolen och tillbehören får endast monteras av kompetenta vuxna.
Blås inte upp poolen med en luftkompressor. Använd en hand- eller fotpump.
Kontrollera alltid före användning att alla uppblåsbara sektioner är tillräckligt uppblåsta och inte har veck. Upprepa
annars uppblåsningsproceduren.
Poolen får endast fyllas med ett vattenflöde med lågt tryck för att förebygga en otillbörlig påfrestning på poolen. Bestway
ansvarar inte för skador på poolen på grund av påfyllningen via en vattenlastbil. (Se FAQ)
Sitt inte grensle över, sitt eller stå inte på, luta eller tryck inte på den övre kanten. Detta kan orsaka att poolen kollapsar
och orsakar översvämning med allvarlig personskada och/eller skada på personlig egendom som följd.
Du ska inte sitta grensle, sätta dig, luta dig eller sätta tryck på den övre rälsen, annars kan
poolen falla ihop och svämma över, vilket kan leda till allvarliga personskador och/eller materiella skador.
Lämna inte leksaker nära eller i poolen då den är utan tillsyn.
Simma inte ensam.
Använd inte poolen under påverkan av alkohol, droger eller mediciner.
Förvara kemikalier och tillbehör utom räckhåll för barn.
Tillsätt aldrig kemikalier i poolen då någon är i den. Konsultera en specialiserad
återförsäljare för att garantera en korrekt användning av kemikalier.
Håll alltid poolvattnet rent.
Poolvattnet bör testas regelbundet för att se till att PH-värdet och
klorkoncentrationen i vattnet är optimalt för en säker och behaglig
användning under hela rstiden.
Husdjur ska hållas på avstånd från poolområdet för att undvika
Barn kan hamna i fara om de inte
kontrolleras av en vuxen
Hoppa inte i.
Vattnet är grunt
Dyk inte.
Vattnet är grunt
Rückstandsfilter
strukturella skador på poolen.
Omgärda poolen med ett staket och se till att grinden alltid är stängd.
Täck poolen då den inte används. Varken barn eller vuxna kan ss inuti
poolen om locket är på. Avlägsna locket då du använder poolen.
En fungerande elektronisk enhet bör installeras för att varna dig om någon kommer in i poolområdet.
Under inga förhållanden får denna utrustning ersätta en vuxens närvaro.
Lämna inte stegen i poolen då poolen är utan tillsyn. Kom ihåg att tömma poolen och förvara den på vintern och då den
inte används.
Använd endast tillbehör från Bestway till pooler från Bestway.
Underhåll din pool korrekt för att öka dess livslängd och garantera en säker användnind. (Se avsnittet Underhåll av
poolen)
Använd inte pumpen medan poolen är igång.
Förbjud tillgång till poolen om filterpumpen inte fungerar.
Byt regelbundet ut vattnet.
Lägg inte den tomma poolen på marken.
Ring inte nära poolen, undvik eftersatt tillsyn på grund av telefonsamtal.
All utrustning måste inspekteras regelbundet för att upptäcka eventuella tecken på försämring, rost, trasiga delar eller
andra risker som kan leda till personskador.
Kom ihåg att applicera solskydd regelbundet och alltid efter att ha simmat.
Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan orsaka skada på egendom, personskada eller dödsfall, särskilt för barn.
Underlåtenhet att följa underhållsanvisningarna kan orsaka allvarlig hälsofara, särskilt för barn.
SÄKERHET
Lär dig de nödvändiga räddningsåtgärderna, speciellt dem som gäller räddning av barn.
Räddningsutrustning ska finnas i närheten av poolen och en vuxen i närheten måste kunna använda den.
Räddningsutrustningen ska inkludera bland annat en livboj med tillhörande rep och en stark räddningsstång på minst
366cm (12’).
SOS-nummer inklusive:
• Brand (Frankrike 18)
• Polis
• Ambulans (Frankrike 15)
• Giftcentralen
• Fullständig hemmaadress
Förvara en sladdlös vattentålig telefon nära poolen under användningen.
Om en olycka inträffar:
• Se till att alla barn kommer ut ur vattnet omedelbart.
• Ring ett SOS-nummer och följ deras anvisningar/råd.
• Byt ut alla blöta kläder mot torra kläder.
Övervaka och reagera! Vid tillsyn av barn, stanna i närheten och var alltid uppmärksam.
Lär dina barn att simma så tidigt som möjligt.
Alla filtreringssystem är överensstämmande med installationsstandard NF C 15-100 som säger att alla elektriska
anordningar som är placerade mindre än 3.5 meter från poolen och som har fri åtkomst endast får ha 12V
strömförsörjning. Alla elektriska anordningar med 220V strömförsörjning ska placeras minst 3.5 meter från poolkanten.
Fråga alltid tillverkaren om råd innan du utför några ändringar på en eller flera av filtreringssystemets delar.(Endast för
Frankrike)
LÄS IGENOM NOGGRANT OCH BEHÅLL SOM FRAMTIDA REFERENS.
Förberedelse
OBS: Poolen måste placeras på en helt platt och jämn yta. Installera inte poolen om ytan lutar eller är sned.
• Kontrollera med din kommun vilka lagar som gäller för avgränsningar, barriärer, belysning och säkerhetskrav samt se
till att uppfylla alla gällande lagar.
• Ta försiktigt ut poolen och tillbehören ur kartongen. Om en stege medföljer poolen, behöver du en skruvmejsel eller en
justerbar skiftnyckel (medföljer inte) för att utföra monteringen.
• Placera poolen så att det är minst 122cm (4’) på alla sidor, så att ett barn inte kan använda ett föremål för att klättra ner
i poolen. Installera den inte direkt under kraftledningar eller träd och se till att platsen inte har rör, ledningar eller kablar
som löper under marken.
• Det är mycket viktigt att poolen installeras på ett stadigt, jämnt underlag. Om poolen installeras på ett ojämnt underlag,
kan den kollapsa och svämma över, vilket kan leda till allvarliga personskador och/eller materiella skador.
Installationen på ett ojämnt underlag leder till att garantin och servicekrav annulleras.
• Sand får inte användas för att skapa ett jämnt underlag. Marken får grävas ut vid behov.
• Installera inte poolen på uppfarter, däck, plattformar, grus eller asfalt. Marken ska vara tillräckligt stark för att klara av
trycket från vattnet. Lera, sand, mjuk eller lös jord eller tjära passar inte.
• Marken måste vara fri fr¨n alla föremål och skräm inklusive stenar och kvistar.
OBS: Gräsmattan eller vegetationen under poolen dör och ger upphov till dålig lukt och slem. Därför rekommenderar
vi dig att avlägsna allt gräs från den plats där poolen ska placeras. Undvik att placera poolen på eller bredvid områden
där det växter mycket starkt växande gräs och ogräsarter, eftersom de kan växa rakt igenom markduken eller
poolmaterialet.
• Vi rekommenderar dig att låta markduken ligga i solen i en timme efter att ha vikt ut den över markduken så att poolen
blir mjukare att installera.
• Om du även har köpt en pump, ska pumpen installeras efter att ha monterat poolen helt. Kom ihåg att rikta in intagen
och uttagen mot den utvändiga strömkällan.
OBS: Om du även har köpt en filterpump, har denna beståndsdel en separat bruksanvisning. Öppna dess låda och läs
bruksanvisningen för ytterligare informationer.
• Om du har köpt en separat stege till din pool, ska du se till att den passar poolstorleken.
• Kontrollera regelbundet att stegen är korrekt monterad.
OBS: Stegen får endast användas för att gå i och ur poolen.
Installation
OBS: Det är viktigt att montera poolen i ordningen som visas nedan.
1. Om poolen säljs med en markduk, ska du försiktigt lägga ut den på önskad plats. Se till att poolen befinner sig på
lagom avstpnd från ett uttag på 220-240V AC som skyddas av en jordfelsbrytare (RCD = Residual Current Device).
2. Lägg ut poolen och se till att rätt sida är vänd uppåt. Låt den ligga i solen i minst 1 timme så att den blir mjukare att
installera.
3. Vänd poolen så att tömningsventilen är nära området där du planerar att låta vattenutsläppet vara och se till att
pumpventilerna är vända mot jordfelsbrytaren (RCD).
VARNING: Dra aldrig poolen på marken för att undvika att den punkteras av vassa föremål. Bestway Inflatables
ansvarar inte för skador på poolen om de uppstår på grund av felaktig hantering eller om man inte följer dessa
instruktioner.
OBS: Basen eller undersidan av poolen ska läggas ut korrekt (platt utan veck).För 549cm x 122cm (18’ x 48”),
549cm x 132cm (18’ x 52”) pooler, se installationen av anslutningsventilen på följande sida.
4. Sätt i den blå proppen i intaget och uttaget på poolväggen från poolens insida.
5. Blås upp poolens övre ring med en luftpump (medföljer inte). Se till att säkerhetsventilen är ordentligt stängd efter
uppblåsandet.
VARNING: Använd inte en luftslang med högt tryck och blås inte upp den övre ringen för mycket. Den ska kännas
ganska stel mot handen.
OBS: Höga temperaturer gör att luften får ringen att expandera och kan leda till skador. Lämna utrymme för
expansion. Se FAQ för ytterligare information.
6. Se till att tömningsventilen är ordentligt åtdragen.
7. Häll 1’’ till 2’’ vatten i poolen för att täcka golvet. Då poolgolvet är något täckt, ska du släta ut alla veck. Börja i mitten
av poolen och arbeta dig medsols utåt.
Anslutning av ventilgruppen
För poolmodellen 549cm x 122cm (18’ x 48”)
1. Skruva fast skräpskärmen på kontakten. (Se Fig. 2)
2. Sätt in den monterade enheten i poolens ingång A och utgång B från poolens insida. (Se Fig. 3)
OBS: Försäkra dig om att packningen är korrekt installerad på den monterade enheten inuti poolens foder.
3. Via poolens utsida ska man fästa muttern för anslutning på den monterade enheten.(se Fig.4)
4. Dra åt kontrollventilen för hand på den monterade enheten. (Se Fig. 5)
OBS: Kontrollera att både kontrollventilens packning och O-ringen är korrekt placerade på kontrollventilen.
5. Se poolens bruksanvisning för resten av poolinstallationen.
2
1
3
4
5
6
7
Endast modell 549cm x 122cm (18’ x 48”)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
S-S-001477
S-S-001477/21x28.5cm(梯形水池B版) JS-YF-2012-B-01907/瑞
Produktbeskrivning
Placeras på marken
Mått Installationstyp SatsTyp
57164
Placeras på marken57023
Placeras på marken57166
Placeras på marken57142
Placeras på marken57144
Placeras på marken57124
Placeras på marken57082
Placeras på marken57127
Placeras på marken57084
Placeras på marken57148
Placeras på marken57150
Placeras på marken57212
Placeras på marken
Placeras på marken
57213
57242
Placeras på marken57018
Placeras på marken57121
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Placeras på marken
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
Stege
Filtersystem
Tömningssystem
Underlag Överdrag
Underhållssats
57008
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
244cm x 66cm
(8’ x 26’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
305cm x 76cm
(10’ x 30’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
57100
57066
57009
57109
57072
57032
57112
57074
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
366cm x 91cm
(12’ x 36’’)
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
457cm x 107cm
(15’ x 42’’)
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
549cm x 122cm
(18’ x 48’’)
549cm x 122cm
(18’ x 48’’)
457cm x 122cm
(15’ x 48’’)
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
457cm x 91cm
(15’ x 36’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
366cm x 76cm
(12’ x 30’’)
Содержание
- Fast set pool 1
- Owner s manual 1
- Picture non contractual unverbindliches bild kuva ei ole sopimuksellisesti velvoittava afbeelding niet contractueel η εικονα ειναι μονο για λογουσ απεικονισησ необязывающая иллюстрация bild ej kontraktsenlig 1
- S s 001477 封面 pdf 1
- Www bestway service com 1
- S s 001477 pdf 2
- Please see faq s for additional information drawings not scaled to size 3
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 3
- S s 001477 英 pdf 3
- Warning 3
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 4
- S s 001477 英 pdf 4
- Address 5
- All the information given need to be complete in order to receive our assistance you have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax you can also visit our web site www bestway service com 5
- Bestwa 5
- Country 5
- Customer code number 5
- Description of problem 5
- E mail 5
- Faulty welding faulty upper ring faulty drain valve 5
- Fax e mail tel please refer to your country according to the information you find on the back cover please provide your address details in full note incomplete address details will result in delayed shipments 5
- For request of spare parts consumer has to send us also the page of the manual with a cross near the missing or faulty part 5
- Is not responsible for economic loss due to water or chemical costs with the exception of replacement product the results of leak are not bestwa 5
- Item is incomplete which part is missing please put the code you find on the instruction manual 5
- Item tears leaking 5
- Limited bestwa 5
- Manufacturer s warranty 5
- Mobile 5
- Others please describe 5
- Please fill clearly your item code 5
- Required information please write the delivery address 5
- Responsibility bestwa 5
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 英 5
- S s 001477 英 pdf 5
- Select the product you have purchased 5
- Service department date 5
- Stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your product will be free from manufacturer s defects that result in leaks 5
- Telephone 5
- The product you have purchased comes accompanied a limited warranty bestwa 5
- To bestwa 5
- To enact a claim this warranty card must be filled out completely and returned along with 1 your purchase receipt 2 cut the drain valve placed on the wall of pool together with the nearby production batch number and copy them to your purchase receipt before cutting the pool please contact your after sales center for instructions 5
- Warranty 5
- Will not place any products deemed to have been neglected or having been used outside of the owner s manual guidelines 5
- Zipcode 5
- Bauteile 6
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 6
- S s 001477 德 pdf 6
- Siehe in den faq für weitere informationen die zeichnungen sind nicht maßstabsgerecht 6
- Warnung 6
- Außenseite des pools 7
- Außenseite des pools außenseite des pools 7
- Dichtung 7
- Füllen des pools mit wasser 7
- S s 001477 7
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 7
- S s 001477 德 pdf 7
- An bestwa 8
- Anschrift 8
- Beschreibung des problems 8
- Bitten kreuzen sie die bestellnummer des artikels deutlich an 8
- Code kundennummer 8
- Deckt unsere qualitätsgarantie und gewährleistet durch die ersetzungsgarantie dass ihr produkt frei von herstellungsfehlern ist die zu undichtigkeit führen 8
- E mail 8
- Eingeschränkte bestwa 8
- Erforderliche angabe bitte schreiben sie die lieferadresse 8
- Ersetzt keine beschädigten produkte bei denen der verdacht besteht dass diese schäden durch nachlässigkeit oder nichtbeachtung der anweisungen für die benutzung verursacht wurden 8
- Fax email tel bitte nehmen sie auf die informationen für ihr land auf der rückseite bezug bitte füllen sie ihre adressangaben vollständig aus achtung unvollständige adressangaben führen zu lieferverzögerungen 8
- Fehlerhafte schweißung fehlerhafter oberer ring beschädigtes ablassventil 8
- Für das von ihnen erworbene produkt wird eine eingeschränkte garantie gewährt bestwa 8
- Für die abwicklung der kundendienstanfrage müssen die angegebenen informationen vollständig sein zusammen mit diesem fax müssen sie eine kopie des kassenbelegs senden sie können auch unser webseite besuchen www bestway service com 8
- Garantie 8
- Haftet nicht für wirtschaftliche schäden aufgrund der kosten für wasser oder chemikalien mit ausnahme der ersetzung des produkts haftet bestwa 8
- Herstellergarantie 8
- Kundendienstabteilung datum 8
- Nicht für die folgen der undichtigkeit bestwa 8
- Riss undichtigkeit 8
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 德 8
- S s 001477 德 pdf 8
- Sonstiges bitte beschreiben 8
- Telefon 8
- Um einen anspruch geltend zu machen müssen sie diese vollständig ausgefüllte garantiekarte einschicken mit 1 ihr kaufbeleg 2 schneiden sie das auslassventil an der wand des pools mit der in der nähe aufgedruckten produktionslosnummer aus und legen sie es dem kaufbeleg bei bevor sie den pool abbauen holen sie sich bitte anweisungen bei ihrer kundendienst zentrale ein bestwa 8
- Unvollständigkeit welches teil fehlt bitte geben sie die bestellnummer an die sie im handbuch finden 8
- Wählen sie das produkt aus das sie erworben haben 8
- Zur anforderung von ersatzteilen muss der verbraucher auch eine kopie die seite des handbuches zusenden auf der in der nähe des fehlenden oder defekten teils ein kreuz zur markierung angebracht wurde 8
- Katso lisätietoja usein kysytyistä kysymyksistä piirrokset eivät ole mittakaavassa 9
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 9
- S s 001477 芬 pdf 9
- Varoitus 9
- Altaan huolto jos et noudata seuraavassa annettavia huolto ohjeita terveytesi ja erityisesti lastesi terveys voi olla vaarassa huomaa suodatinpumppua käytetään veden kierrättämiseen ja pienten hiukkasten suodattamiseen vedestä veden pitämiseksi puhtaana ja hygieenisenä siihen on lisättävä kemikaaleja 10
- Altaan täyttäminen vedellä 10
- Huom piirrokset ovat vain havainnollistamiseksi ei ehkä kuvaa tosiasiallista tuotetta ei mittasuhteiden mukainen 10
- Katso altaan oppaasta loput ohjeet altaan asennuksesta käyttöhuomautus käytä säätöventtiilin säätöruuvia venttiilin avaamiseen ja sulkemiseen katso kuva 6 6 varmista että venttiili on suljettu 10
- Korjaus jos allas vahingoittuu käytä paikkauspalaa katso lisätietoja usein kysytyistä kysymyksistä 10
- Pidä allas puhtaana seuraavasti 1 kysy paikallisesta allastarvikekaupasta kemikaaleista ja ph sarjoista veden pitäminen jatkuvasti puhtaana ja terveellisenä on yksi tärkeimmistä tekijöistä vuorauksen käyttöiän jatkamisessa noudata tarkasti ammattilaisten ohjeita veden kemiallisesta käsittelystä 2 sijoita altaan viereen vesisaavi jossa käyttäjät voivat huuhdella jalkansa ennen altaaseen astumista 3 peitä allas kun se ei ole käytössä 4 poista altaan pinnalta roskat säännöllisesti 5 tarkasta suodattimen panos säännöllisesti vaihda suodattimen panos jos se pysyy likaisena tai muuttaa väriä kehotetaan vaihtamaan suodattimen panos 2 viikon välein 6 pyyhi varovasti mahdollinen vaahto ylärenkaan alapuolelta puhtaalla kankaalla 7 veden laadun parantamiseen suosittelemme bestwayn lisävarusteita kuten kuorimiskauhaa ja huoltosarjoja käy sivustollamme osoitteessa www bestway service com tai ota yhteyttä myyjään ole varovainen sadeveden kanssa tarkista että veden taso ei ole odotettua korkeampi jos 10
- Purkaminen 1 avaa tyhjennysventtiilin korkki altaan ulkopuolella kiertämällä vastapäivään ja irrota se 2 liitä puutarhaletkun toinen pää letkusovittimeen ja sijoita letkun toinen pää valittuun tyhjennyskohtaan tarkista paikalliset vesimääräykset 3 kierrä letkusovittimen ohjausrengas kiinni tyhjennysventtiiliin myötäpäivään tyhjennysventtiili avautuu ja vesi alkaa tyhjentyä automaattisesti huomaa veden virtausta voidaan hallita ohjausrenkaan avulla 4 kun tyhjentäminen on valmis sulje venttiili kiertämällä ohjausrengas irti 5 irrota letku 6 kierrä korkki takaisin tyhjennysventtiiliin 7 tyhjennä ylärengas 8 anna altaan kuivua huomaa älä jätä tyhjentynyttä allasta ulos 10
- S s 001477 10
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 10
- S s 001477 芬 pdf 10
- Säilytys 1 poista kaikki altaan lisävarusteet ja varaosat ja varastoi ne puhtaina ja kuivina 2 kun allas on täysin kuiva sirottele talkkijauhetta jotta altaan osat eivät tartu toisiinsa ja laskosta allas huolellisesti jos allas ei ole täysin kuiva home voi vahingoittaa vuorausta 3 varastoi vuoraus ja lisävarusteet kuivaan paikkaan huonelämpötilaan 5ºc n 41ºf 38ºc n 100ºf 4 sadeaikana allas ja varusteet tulee säilyttää edellä mainitun ohjeen mukaisesti 5 asiaankuulumaton altaan tyhjentäminen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja ja tai esinevahinkoja 10
- Usein kysytyt kysymykset 10
- Asiakkaan koodinumero 11
- Bestwa 11
- Ei korvaa tuotteita joita se katsoo laiminlyödyn tai käsitellyn käyttöoppaan ohjeiden vastaisesti 11
- Ei vastaa vesi tai kemikaalikustannuksista aiheutuvista taloudellisista tappioista bestwa 11
- Ei vastaa vuodon seurauksista muuten kuin korvaavan tuotteen muodossa bestwa 11
- Faksi s posti puh katso tiedot takakannesta löytyvistä oman maasi tiedoista muista antaa täydelliset osoitetiedot muistutus epätäydelliset osoitetiedot voivat aiheuttaa toimituksen viivästymisen 11
- Kaikkien tietojen täytyy olla täydellisiä jotta voimme auttaa lähetä myös kopio kuitista tämän faksin mukana käy myös sivustollamme osoitteessa www bestway service com 11
- Matkapuhelin 11
- Merkitse tuotekoodi selvästi 11
- Muut kuvaile 11
- N rajoitettu valmistajan takuu 11
- Ongelman kuvaus 11
- Osoite 11
- Ostamaasi tuotteeseen liittyy rajoitettu takuu bestwa 11
- Postinumero 11
- Puhelin 11
- Rajoitettu takuu 11
- S posti 11
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 芬 11
- S s 001477 芬 pdf 11
- Takaa tuotteen laadun ja vakuuttaa korvaustakuun muodossa että tuotteessa ei ole valmistajan virheitä joista aiheutuisi vuotoja 11
- Takuuvaatimuksen jättämiseksi on tämä kortti täytettävä täydellisesti ja palautettava yhdessä 1 ostokuittisi 2 leikkaa altaan seinään sijoitettu tyhjennysventtiili yhdessä läheisen tuote eränumeron kanssa ja kopioi ne ostokuittiin ennen altaan leikkaamista ota yhteyttä myynnin jälkeiseen palvelukeskukseen ohjeita varten 11
- Tarvittavat tiedot kirjoita toimitusosoite 11
- Tilatessaan varaosia kuluttajan on lähetettävä myös käyttöoppaan sivu jossa puuttuva tai viallinen osa on merkitty ristillä 11
- Tuote on vajaa mikä osa puuttuu kirjoita käyttöoppaasta löytyvä koodi 11
- Tuote repeää vuotaa 11
- Valitse ostamasi tuote 11
- Vastaanottaja bestwayn huolto osasto päivämäärä 11
- Viallinen hitsaus viallinen ylärengas viallinen tyhjennysventtiili 11
- Onderdelen 12
- Raadpleeg het deel vaak gestelde vragen voor meer informatie tekeningen niet op schaal 12
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 12
- S s 001477 荷 pdf 12
- Waarschuwing 12
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 13
- S s 001477 荷 pdf 13
- Aan bestwa 14
- Alle verstrekte informatie moet compleet zijn anders kunnen we u geen assistentie verlenen u moet ook een kopie van het aankoopbewijs met deze fax meesturen u kunt ook onze website bezoeken www bestway service com 14
- Anders beschrijven a u b 14
- Benodigde informatie geef aub uw leveringsadres door 14
- Bestwa 14
- Bij het product dat u hebt aangeschaft hoort een gelimiteerde garantie bestwa 14
- Code klantnummer 14
- Defecte naden defecte bovenring gebrekkige drainageklep 14
- E mail 14
- Fabrieksgarantie 14
- Fax e mail tel op de achterzijde vindt u de contactinformatie voor uw land geeft uw complete adres door opmerking als het adres niet compleet is zorgt dit voor vertraging bij de verzending 14
- Garantie 14
- Gelimiteerde bestwa 14
- Het artikel heeft scheuren lekken 14
- Het artikel is incompleet welk deel mist er vermeld de code die op de gebruiksaanwijzing staat 14
- Is niet aansprakelijk voor economische verliezen door kosten van water of chemicaliën bestwa 14
- Kruis de code van uw artikel duidelijk aan 14
- Mobiel 14
- Om een claim in te dienen moet deze garantiekaart worden ingevuld en ingeleverd samen met 1 uw aankoopbewijs 2 snijd het afvoerventiel van de wand van het zwembad samen met het productiepartijnummer dat daarnaast staat en voeg ze bij uw aankoopbewijs voor u het zwembad opensnijdt neemt u ook best eerst contact op met de dienst naverkoop voor verdere instructies 14
- Postcode 14
- Probleembeschrijving 14
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 荷 14
- S s 001477 荷 pdf 14
- Selecteer het product dat u gekocht heeft 14
- Service department datum 14
- Staat achter onze kwaliteitsgarantie en verzekert door middel van een vervangingsgarantie dat uw product vrij is van fabrieksfouten die lekken veroorzaken 14
- Telefoon 14
- Vervangt alleen het product en is verder niet aansprakelijk voor de gevolgen van lekkage bestwa 14
- Vervangt geen producten die verwaarloosd zijn of die niet volgens de gebruiksaanwijzing zijn gebruikt 14
- Voor de aanvraag van wisselonderdelen moet de gebruiker ook de pagina sturen van de handleiding waarop het ontbrekende of defecte onderdeel aangeduid wordt met een kruis 14
- Woonplaats 14
- S s 001477 15
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 15
- S s 001477 希 pdf 15
- Μερη 15
- Προσοχη 15
- S s 001477 16
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 16
- S s 001477 希 pdf 16
- E mail 17
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 希 17
- S s 001477 希 pdf 17
- Αλλα παρακαλουμε περιγραψτε 17
- Απαιτουμενεσ πληροφοριεσ παρακαλουμε γραψτε τη διευθυνση παραδοσησ 17
- Αριθμοσ κωδικου πελατη 17
- Για να ζητησει ανταλλακτικα ο καταναλωτησ πρεπει να μασ στειλει επισησ τη σελιδα του εγχειριδιου με εναν σταυρο διπλα στο μεροσ που λειπει h ειναι ελαττωματικο 17
- Διευθυνση 17
- Εγγυησ 17
- Ελαττωματικη συγκολληση 17
- Ελαττωματικοσ ανω δακτυλιοσ ελαττωματικη βαλβιδα παροχετευσησ 17
- Επιλεξτε το προ ϊ ον που αγορασατε 17
- Ημερομηνια 17
- Κινητο 17
- Ολεσ οι παηροφοριεσ που δινονται πρεπει να ειναι πληρεισ για να λαβετε την αρωγη μασ πρεπει επισησ να στειλετε ενα αντιγραφο τησ αποδειξησ μαζι με αυτο το φαξ μπορειτε επισησ να επισκεφτειτε τον ιστοτοπο μασ www bestway service com 17
- Ονομα 17
- Παρακαλουμε βαλτε ενα σταυρο ευκρινωσ στον κωδικο του ειδουσ σασ 17
- Περιγραφη προβληματοσ 17
- Περιορισμενη εγγυηση κατασκευαστη bestwa 17
- Πολη 17
- Προσ τμημα σερβισ τησ bestwa 17
- Ταχ κωδικοσ 17
- Τηλεφωνο 17
- Το ειδοσ ειναι ατελεσ ποιο μεροσ αειπει παρακαλουμε βαλτε τον κωδικο που θα βρειτε στο εγχειριδιο οδηγιων 17
- Υπαρχουν σχισιματα διαρροεσ στο ειδοσ 17
- Φαξ 17
- Φαξ e mail τηλ παρακαλουμε ανατρεξτε στην χωρα σασ αναλογα με τισ πληροφοριεσ που θα βρειτε στο οπισθοφυλλο δωστε την πληρη διεθυνση σασ σημειωση σε περιπτωση μη πληρουσ διευθυνσησ η αποστολη μπορει να παρουσιασει καθυστερησεισ 17
- Χωρα 17
- S s 001477 18
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 俄 18
- S s 001477 俄 pdf 18
- За дополнительной информацией можно заглянуть в раздел часто задаваемых вопросов эскизы приводятся без соблюдения точного масштаба 18
- Комплект 18
- Описание изделия 18
- Предупреждение 18
- Части 18
- S s 001477 19
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 俄 19
- S s 001477 俄 pdf 19
- Kодовый hомер kлиента 20
- Oграниченная гарантия производителя bestwa 20
- S s 001477 俄 pdf 20
- Гаранти 20
- Дата 20
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 21
- S s 001477 瑞 pdf 21
- Se faq för ytterligare information ritningarna är inte i skala 21
- Varning 21
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 22
- S s 001477 瑞 pdf 22
- Adress 23
- All information du anger behövs för att få assistans av oss du ska även sända en kopia på kvittot tillsammans med detta faxmeddelande du kan även besöka vår webbplats www bestway service com 23
- Ange tydligt din produkts kodnummer 23
- Annat vänligen ange 23
- Ansvar bestwa 23
- Ansvarar inte för ekonomiska förluster som beror på vatten eller kemikalier med undantag av en ersättningsprodukt är resultaten av läckagen inte bestwa 23
- Begränsad garanti från bestway tillverkaren 23
- Begärd information vänligen ange leveransadress 23
- Bestwa 23
- Delen är ofullständig vilken del saknas ange koden i bruksanvisningen 23
- E post 23
- En begränsad garanti medföljer produkten du har köpt bestwa 23
- Fax e post tel se anvisningarna för ditt land som står på baksidan av förpackningen vänligen lämna fullständiga adressuppgifter obs inkompletta adressuppgifter innebär fördröjning för leveransen 23
- Felaktig svetsning felaktig övre ring defekt tömningsventil 23
- För garantikrav måste du fylla i detta garantikort fullständigt och skicka tillbaks det tillsammans med 1 kvittot 2 skär bort tömningsventilen som sitter på poolväggen tillsammans med produktens lottonummer och kopiera dem på ditt kvitto innan du skär i poolen ber vi att du kontaktar ditt aftersales kontor för anvisningar 23
- Garanterar att din produkt är fri från fabrikationsfel som leder till läckage genom en ersättningsgaranti 23
- Garanti 23
- Kommer inte att ge ersättning för produkter som anses har använts oansvarigt eller inte enligt bruksanvisningen 23
- Kundens kodnummer 23
- Mobiltelefonnummer 23
- När kunden efterfrågar reservdelar måste även sidan i manualen skickas med med ett kryss bredvid den saknade eller felaktiga delen 23
- Postnummer 23
- Problembeskrivning 23
- Produkten droppar läcker 23
- S s 001477 21x28 cm 梯形水池b版 js yf 2012 b 01907 瑞 23
- S s 001477 瑞 pdf 23
- Serviceavdelning datum 23
- Telefonnummer 23
- Till bestwa 23
- Välj den produkt du köpt 23
- S s 001477 封底 pdf 24
- Www bestway service com 24
Похожие устройства
- Netis WF2119 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF2119 Технические характеристики
- Bestway 57023 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2109 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2109 Технические характеристики
- Bestway 56041 Инструкция по эксплуатации
- Bestway 56043 Инструкция по эксплуатации
- Netis WF-2116 Инструкция по эксплуатации
- Bestway 56232 Инструкция по эксплуатации
- Bicycoo bmx розовый Инструкция по эксплуатации
- BioLite usb campstove Инструкция по эксплуатации
- Bionime gm500 Инструкция по эксплуатации
- Bizzaro ciw505sm серебристый Инструкция по эксплуатации
- Mystery MMK-730U Инструкция по эксплуатации
- Effire A7 Инструкция по использованию
- Effire CityPhone Astra QHD Инструкция по применению
- Effire CityPhone Astra Z1 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone CY-100 Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Lion Инструкция пользователя
- Effire CityPhone Astra Инструкция пользователя