Bosch c7 — akü Şarj Durumu ve Koruma Fonksiyonları Hakkında Bilgiler [252/254]
Превью страниц
Страница 252 /
254
![Bosch c7 Инструкция по эксплуатации онлайн [252/254] 150636](/views2/1164642/page252/bgfc.png)
Şarj durumu
Bağlanmış akünün şarj durumu, şarj cihazına aşağı-
daki gibi gösterilmektedir.
Darbeli şarj (Pulse charging)
Darbeli şarj, şarj cihazının otomatik fonksiyonudur
ve manuel olarak seçilememektedir. Şarj işlemi
başlarken, akü gerilimi 12 V çalışma modunda
7,5 V (± 0,5 V) ila 10,5 V (± 0,5 V) arasında ve 24 V
çalışma modunda 16 V (± 0,5 V) ila 21 V (± 1,0 V)
arasında olduğunda, şarj cihazı otomatik olarak
darbeli şarj işlemini etkinleştirmektedir. Şarj cihazı,
akü gerilimi 10,5 V (± 0,5 V)/21 V (± 1,0 V) üzerine
çıktığında otomatik olarak önceki şarj moduna geçer.
Bu şekilde daha iyi bir şarj elde edilmektedir.
Cihazı koruma fonksiyonu
Şarj cihazı, aşağıda belirtilen durumlarda Standby
(bekleme modu) işletimine geçer.
3 Yenileme işlemi > 7 saat
3 Şarj işlemi > 41 saat
3 Akü gerilimi < 7,5 V (12 V aküler)
3 Akü gerilimi < 16 V (24 V aküler),
3 Açık akım devresi
3 Kutupların yanlış bağlanması
Kutupların yanlış bağlanması durumunda ek olarak
LED gösterge (9) yanar. Cihazda başka ayarlar yap-
madığınız sürece sistem Standby (bekleme modu)
işletiminde kalır.
Şarj kablosunda bir kısa devre meydana gelmesi
halinde, (4a) sigortası cihazı ve elektrik sistemini
muhtemel hasarlara karşı korumaktadır. Mod seçimi
mümkün olmadığında (4a) sigortasını kontrol edin.
Aşırı ısınma koruması
Şarj işlemi sırasında cihazın aşırı ısınması durumun-
da, cihazın çıkış gücü otomatik olarak azaltılmakta-
dır. Çıkış gücünün azaltılması, cihazı bozulmaya karşı
korur.
Automotive Aftermarket Akü şarj cihazı | C7 | 12.2011
türkçe | 250
25 %
50 %75 %
Tamam
Mode
∞ = Devamlı şarj akımında tutma
Kırmızı
Sarı
Yeşil
Содержание
173- Bedienungsanleitung c7
- Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung und pflege
- Informationen
- Entsorgung
- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer behand
- Rikationsfehler nicht aber für verschleißteile oder
- Schalter das produkt ist lediglich für den privaten
- Lung gewaltanwendung und bei eingriffen erlischt
- Und nicht für den gewerblichen gebrauch bestimmt
- Für beschädigungen an zerbrechlichen teilen z b
- Diese garantie nicht eingeschränkt
- Die garantieleistung gilt nur für material oder fab
- Die garantie ihre gesetzlichen rechte werden durch
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance and upkeep
- Information
- Disposal
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Elimination
- Maintenance et entretien
- Informations
- Inhoudsopgave
- Inleiding
- Veiligheid
- Bediening
- Afvalverwijdering
- Verzorging en onderhoud
- Informatie
- Indice
- Introduzione
- Sicurezza
- Smaltimento
- Manutenzione e cura
- Informazioni
- Índice
- Introducción
- Seguridad
- Manejo
- Eliminación como residuo
- Cuidado y mantenimiento
- Informaciones
- Índice
- Introdução
- Segurança
- Operação
- Cuidados e manutenção
- Eliminação
- Informações
- Indholdsfortegnelse
- Introduktion
- Sikkerhed
- Betjening
- Vedligeholdelse og pleje
- Informationer
- Bortskaffelse
- Sisällysluettelo
- Raajaa käytetään on oltava riittävä ilmanvaihto
- Sivu jossa ovat laitekuvitukset säilytä käyttöohje
- Varauskaapeli 2 rengaskenkää
- Käyttöohje
- Huolella ja anna se laitteen mukaan mikäli laite
- Varausliittimet 1 punainen 1 musta
- Ammattimaiseen käyttöön
- Akkuvaraaja
- Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka aiheutuvat
- Tässä käyttöohjeessa sovelletaan seuraavia piktogrammeja ja tunnuksia
- Ja ylläpitovaraukseen huonetilassa jossa akkuva
- Verkkojohto ja pistoke
- Toimituksen sisältö
- Seinäkiinnike
- Johdanto
- Elektrolyytti geeli että agm akkujen varaukseen
- Määräystenvastaisesta käytöstä laite ei sovellu
- Luovutetaan eteenpäin
- Lue käyttöohje huolella läpi ja avaa samalla taitto
- Bosch c7 soveltuu 12 v ja 24 v lyijyakkujen sekä
- Turvallisuus
- Käyttö
- Osien hävittäminen
- Lisätietoja
- Huolto hoito
- Innholdsfortegnelse
- Innledning
- Sikkerhet
- Betjening
- Deponering
- Vedlikehold og stell
- Informasjon
- Innehållsförteckning
- Inledning
- Säkerhet
- Manövrering
- Avfallsdeponering
- Informationer
- Underhåll och skötsel
- Spis treści
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Obsługa
- Konserwacja i pielęgnacja
- Informacje
- Utylizacja
- Bezpečnost
- Ovládání
- Likvidace
- Informace
- Údržba a ošetřování
- Tartalomjegyzék
- Bevezetés
- Biztonság
- Kezelés
- Üzem mód
- Ártalmatlanítás
- Karbantartás és ápolás
- Információk
- Cuprins
- Introducere
- Securitate
- Modul de funcţionare
- Întreţinere
- Reciclare
- Informaţii
- Sadržaj
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje i njega
- Zbrinjavanje
- Informacije
- Sadržaj
- Sigurnost
- Upotreba
- Uklanjanje
- Održavanje i nega
- Informacije
- Vsebina
- Varnost
- Uporaba
- Način
- Informacije
- Odstranjevanje
- Vzdrževanje in popravila
- Оглавление
- Введение
- Безопасность
- Управление
- Режим
- Утилизация
- Техническое обслуживание и уход за изделием
- Информация
- Зміст
- Вступ
- Безпека
- Експлуатація
- Режим
- Техобслуговування й техдогляд
- Утилізація
- Інформація
- I çindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım ve temizlik
- Bilgiler
Похожие устройства
-
Bosch 10.8-12В Li-Ion (GAL 12V-40)Руководство пользователя -
Bosch 3.6-10.8В Li-lon (1600Z0003P)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 14.4-18 Li-lon (AL 1830CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 10.8-18В Li-lon (GAX 18V-30)Руководство пользователя -
Bosch 14.4-18 Li-Ion (GAL 1880 CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GAA 18V-24Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-40Руководство пользователя -
Bosch GBA 12 В 2.0 A*ч + GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 8.0 A*ч + GAL 18V-160 CРуководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 4.0Ah + GAL 1880 CVРуководство пользователя -
Bosch GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-160 C и GCY 30-4Руководство пользователя
Akü şarj durumu, darbeli şarj ve koruma fonksiyonları hakkında detaylı bilgiler. Cihazın otomatik modları ve güvenlik önlemleri ile ilgili açıklamalar.