Bosch c7 — guide d'utilisation des chargeurs de batterie pour véhicules [35/254]
Превью страниц
Страница 35 /
254
![Bosch c7 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/254] 150636](/views2/1164642/page35/bg23.png)
33 | français
12.2011 | C7 | Chargeur de batterie Automotive Aftermarket
Bloc d'alimentation
Sans raccordement d’une batterie
Maintenez la touche de sélection Mode (8) enfoncée
pendant env. trois secondes. Dès que le commuta-
teur intégré bascule, la LED Supply (14) s’allume.
L’alimentation électrique commence avec une inten-
sité de 13,6 V (± 0,25 V) / 5 A (± 10 %).
Remarque : Convient comme bloc d’alimentation
pour les appareils de 12 V, par ex. un réfrigérateur.
Remarque : Le chargeur possède dans ce mode
une protection contre la surcharge (maxi. 6,0 A).
Remarque : Dans ce mode, il n’y a pas de protec-
tion contre l'inversion de polarité (voir « Branche-
ment ») !
Attention : Dans ce mode, les bornes sont sous
tension même en l’absence de raccordement.
Mode 4 | Mode régénération (16 V Boost)
Convient pour la régénération de batteries qui ont
subi brièvement une décharge extrême. La batterie
doit être débranchée du réseau de bord. Pour les
batteries d’une capacité supérieure à 14 Ah.
Appuyez sur la touche de sélection (8) pour
sélectionner le mode 4. La LED (12+15) s’allume.
Si vous n’effectuez ensuite aucune autre opération,
la régénération démarre automatiquement au bout
de quelques secondes et la LED (15) clignote. Si
la batterie est presque entièrement déchargée, la
LED (15) peut clignoter pendant jusqu’à 3 heures.
Pendant cette durée, un courant d’intensité inva-
riable de 1500 mA est injecté dans la batterie pour
restaurer ses performances. Le mode régénération
prend fin au bout de quatre heures au maximum.
Si la batterie n’est pas encore entièrement chargée,
le chargeur bascule sur un mode de charge normal.
Une fois la batterie chargée, la LED (11) s’allume et
la LED (10) s’éteint.
Peu de temps après, le chargeur bascule automa-
tiquement sur la charge de maintien, la LED (11)
clignote.
Remarque : Ce mode ne convient qu’aux batteries
de 12 V.
Remarque : Dans ce mode, la batterie doit être
entièrement chargée ! Ne pas interrompre la charge
avant la fin.
Mode 5 | 24 V (28,8 V / 3,5 A)
Convient pour les batteries d’une capacité supé-
rieure à 14 Ah à l’état normal. Mode de charge pour
les batteries WET et la plupart des batteries GEL.
Appuyez sur la touche de sélection (8) pour
sélectionner le mode 5. La LED (16) s’allume.
Si vous n’effectuez ensuite aucune autre opération,
la charge démarre automatiquement au bout de
quelques secondes et la LED (10) s’allume. Une fois
la batterie chargée, la LED (11) s’allume et la LED
(10) s’éteint.
Peu de temps après, le chargeur bascule automa-
tiquement sur la charge de maintien, la LED (11)
clignote.
Mode 6 | 24 V (29,4 V / 3,5 A)
Convient pour les batteries d’une capacité supérieu-
re à 14 Ah à froid ou pour de nombreuses batteries
AGM (avec nattes absorbant l’électrolyte).
Содержание
173- Bedienungsanleitung c7
- Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung und pflege
- Informationen
- Entsorgung
- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer behand
- Rikationsfehler nicht aber für verschleißteile oder
- Schalter das produkt ist lediglich für den privaten
- Lung gewaltanwendung und bei eingriffen erlischt
- Und nicht für den gewerblichen gebrauch bestimmt
- Für beschädigungen an zerbrechlichen teilen z b
- Diese garantie nicht eingeschränkt
- Die garantieleistung gilt nur für material oder fab
- Die garantie ihre gesetzlichen rechte werden durch
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance and upkeep
- Information
- Disposal
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Elimination
- Maintenance et entretien
- Informations
- Inhoudsopgave
- Inleiding
- Veiligheid
- Bediening
- Afvalverwijdering
- Verzorging en onderhoud
- Informatie
- Indice
- Introduzione
- Sicurezza
- Smaltimento
- Manutenzione e cura
- Informazioni
- Índice
- Introducción
- Seguridad
- Manejo
- Eliminación como residuo
- Cuidado y mantenimiento
- Informaciones
- Índice
- Introdução
- Segurança
- Operação
- Cuidados e manutenção
- Eliminação
- Informações
- Indholdsfortegnelse
- Introduktion
- Sikkerhed
- Betjening
- Vedligeholdelse og pleje
- Informationer
- Bortskaffelse
- Sisällysluettelo
- Raajaa käytetään on oltava riittävä ilmanvaihto
- Sivu jossa ovat laitekuvitukset säilytä käyttöohje
- Varauskaapeli 2 rengaskenkää
- Käyttöohje
- Huolella ja anna se laitteen mukaan mikäli laite
- Varausliittimet 1 punainen 1 musta
- Ammattimaiseen käyttöön
- Akkuvaraaja
- Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka aiheutuvat
- Tässä käyttöohjeessa sovelletaan seuraavia piktogrammeja ja tunnuksia
- Ja ylläpitovaraukseen huonetilassa jossa akkuva
- Verkkojohto ja pistoke
- Toimituksen sisältö
- Seinäkiinnike
- Johdanto
- Elektrolyytti geeli että agm akkujen varaukseen
- Määräystenvastaisesta käytöstä laite ei sovellu
- Luovutetaan eteenpäin
- Lue käyttöohje huolella läpi ja avaa samalla taitto
- Bosch c7 soveltuu 12 v ja 24 v lyijyakkujen sekä
- Turvallisuus
- Käyttö
- Osien hävittäminen
- Lisätietoja
- Huolto hoito
- Innholdsfortegnelse
- Innledning
- Sikkerhet
- Betjening
- Deponering
- Vedlikehold og stell
- Informasjon
- Innehållsförteckning
- Inledning
- Säkerhet
- Manövrering
- Avfallsdeponering
- Informationer
- Underhåll och skötsel
- Spis treści
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Obsługa
- Konserwacja i pielęgnacja
- Informacje
- Utylizacja
- Bezpečnost
- Ovládání
- Likvidace
- Informace
- Údržba a ošetřování
- Tartalomjegyzék
- Bevezetés
- Biztonság
- Kezelés
- Üzem mód
- Ártalmatlanítás
- Karbantartás és ápolás
- Információk
- Cuprins
- Introducere
- Securitate
- Modul de funcţionare
- Întreţinere
- Reciclare
- Informaţii
- Sadržaj
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje i njega
- Zbrinjavanje
- Informacije
- Sadržaj
- Sigurnost
- Upotreba
- Uklanjanje
- Održavanje i nega
- Informacije
- Vsebina
- Varnost
- Uporaba
- Način
- Informacije
- Odstranjevanje
- Vzdrževanje in popravila
- Оглавление
- Введение
- Безопасность
- Управление
- Режим
- Утилизация
- Техническое обслуживание и уход за изделием
- Информация
- Зміст
- Вступ
- Безпека
- Експлуатація
- Режим
- Техобслуговування й техдогляд
- Утилізація
- Інформація
- I çindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım ve temizlik
- Bilgiler
Похожие устройства
-
Bosch 10.8-12В Li-Ion (GAL 12V-40)Руководство пользователя -
Bosch 3.6-10.8В Li-lon (1600Z0003P)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 14.4-18 Li-lon (AL 1830CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 10.8-18В Li-lon (GAX 18V-30)Руководство пользователя -
Bosch 14.4-18 Li-Ion (GAL 1880 CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GAA 18V-24Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-40Руководство пользователя -
Bosch GBA 12 В 2.0 A*ч + GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 8.0 A*ч + GAL 18V-160 CРуководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 4.0Ah + GAL 1880 CVРуководство пользователя -
Bosch GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-160 C и GCY 30-4Руководство пользователя
Découvrez comment utiliser efficacement les chargeurs de batterie pour véhicules, y compris les modes de charge et de régénération pour différents types de batteries.