Bosch c7 — carregador de Baterias para Veículos: Segurança e Eficiência [80/254]
Превью страниц
Страница 80 /
254
![Bosch c7 Инструкция по эксплуатации онлайн [80/254] 150636](/views2/1164642/page80/bg50.png)
português | 78
Automotive Aftermarket Carregador de baterias | C7 | 12.2011
3 Nunca pegue em ambos os terminais de ligação
em simultâneo, quando o carregador de baterias
estiver em funcionamento.
3 Antes de ligar o cabo do carregador à bateria
ou de o desligar da bateria, primeiro desligue o
cabo de alimentação da tomada.
3 Depois de concluído o processo de carrega-
mento e de conservação da carga, se a bateria
tiver uma ligação permanente ao veículo,
desligar sempre primeiro o terminal de ligação
(–) (preto) do carregador do terminal (–) da
bateria.
3 Em caso de problemas de funcionamento e de
danos, desligue imediatamente o carregador
da tomada de corrente!
3 O carregador de baterias deve ser reparado
unicamente por pessoal qualificado!
3 Quando o carregador não estiver em uso,
desligue-o da tomada de corrente e da bateria!
Características do produto
Este aparelho foi concebido para carregar baterias
abertas e uma variedade de baterias fechadas de
chumbo-ácido, utilizadas em automóveis, motoci-
cletas e alguns outros veículos – p. ex. baterias WET
(com electrólito líquido), baterias GEL (com electró-
lito em forma de gel) ou baterias AGM (baterias com
tecido absorvente). A capacidade da bateria pode
variar entre 12 V (14 Ah) e 12 V (230 Ah) ou entre
24 V (14 Ah) e 24 V (120 Ah).
A concepção especial do aparelho permite recarre-
gar a bateria até quase 100 % da sua capacidade.
O carregador dispõe de um total de 6 modos de
carga, para baterias diferentes em estados dife-
rentes. Isto permite um carregamento eficiente e
seguro.
Distinguindo-se dos produtos convencionais, o
carregador dispõe de uma função especial que
lhe permite recarregar baterias quase totalmente
descarregadas. Carga de manutenção: Para manter
o estado de carga completa da bateria, o carregador
pode permanecer conectado de forma permanente.
Após o processo de carga, o carregador passa auto-
maticamente para o modo de conservação da carga.
As mais altas medidas de protecção contra um uso
incorrecto e contra curto-circuito permitem um
trabalho seguro. Graças a um circuito integrado,
o carregador inicia o processo de carga apenas
alguns segundos depois de o modo de carga ter sido
seleccionado. Desta forma são evitadas faíscas que
se produzem frequentemente durante o processo
de conexão.
Adicionalmente, o carregador de baterias é contro-
lado mediante uma MCU (unidade de microcompu-
tador) interna.
Содержание
173- Bedienungsanleitung c7
- Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Sicherheit
- Bedienung
- Wartung und pflege
- Informationen
- Entsorgung
- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer behand
- Rikationsfehler nicht aber für verschleißteile oder
- Schalter das produkt ist lediglich für den privaten
- Lung gewaltanwendung und bei eingriffen erlischt
- Und nicht für den gewerblichen gebrauch bestimmt
- Für beschädigungen an zerbrechlichen teilen z b
- Diese garantie nicht eingeschränkt
- Die garantieleistung gilt nur für material oder fab
- Die garantie ihre gesetzlichen rechte werden durch
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance and upkeep
- Information
- Disposal
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Elimination
- Maintenance et entretien
- Informations
- Inhoudsopgave
- Inleiding
- Veiligheid
- Bediening
- Afvalverwijdering
- Verzorging en onderhoud
- Informatie
- Indice
- Introduzione
- Sicurezza
- Smaltimento
- Manutenzione e cura
- Informazioni
- Índice
- Introducción
- Seguridad
- Manejo
- Eliminación como residuo
- Cuidado y mantenimiento
- Informaciones
- Índice
- Introdução
- Segurança
- Operação
- Cuidados e manutenção
- Eliminação
- Informações
- Indholdsfortegnelse
- Introduktion
- Sikkerhed
- Betjening
- Vedligeholdelse og pleje
- Informationer
- Bortskaffelse
- Sisällysluettelo
- Raajaa käytetään on oltava riittävä ilmanvaihto
- Sivu jossa ovat laitekuvitukset säilytä käyttöohje
- Varauskaapeli 2 rengaskenkää
- Käyttöohje
- Huolella ja anna se laitteen mukaan mikäli laite
- Varausliittimet 1 punainen 1 musta
- Ammattimaiseen käyttöön
- Akkuvaraaja
- Valmistaja ei vastaa vaurioista jotka aiheutuvat
- Tässä käyttöohjeessa sovelletaan seuraavia piktogrammeja ja tunnuksia
- Ja ylläpitovaraukseen huonetilassa jossa akkuva
- Verkkojohto ja pistoke
- Toimituksen sisältö
- Seinäkiinnike
- Johdanto
- Elektrolyytti geeli että agm akkujen varaukseen
- Määräystenvastaisesta käytöstä laite ei sovellu
- Luovutetaan eteenpäin
- Lue käyttöohje huolella läpi ja avaa samalla taitto
- Bosch c7 soveltuu 12 v ja 24 v lyijyakkujen sekä
- Turvallisuus
- Käyttö
- Osien hävittäminen
- Lisätietoja
- Huolto hoito
- Innholdsfortegnelse
- Innledning
- Sikkerhet
- Betjening
- Deponering
- Vedlikehold og stell
- Informasjon
- Innehållsförteckning
- Inledning
- Säkerhet
- Manövrering
- Avfallsdeponering
- Informationer
- Underhåll och skötsel
- Spis treści
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Obsługa
- Konserwacja i pielęgnacja
- Informacje
- Utylizacja
- Bezpečnost
- Ovládání
- Likvidace
- Informace
- Údržba a ošetřování
- Tartalomjegyzék
- Bevezetés
- Biztonság
- Kezelés
- Üzem mód
- Ártalmatlanítás
- Karbantartás és ápolás
- Információk
- Cuprins
- Introducere
- Securitate
- Modul de funcţionare
- Întreţinere
- Reciclare
- Informaţii
- Sadržaj
- Sigurnost
- Rukovanje
- Održavanje i njega
- Zbrinjavanje
- Informacije
- Sadržaj
- Sigurnost
- Upotreba
- Uklanjanje
- Održavanje i nega
- Informacije
- Vsebina
- Varnost
- Uporaba
- Način
- Informacije
- Odstranjevanje
- Vzdrževanje in popravila
- Оглавление
- Введение
- Безопасность
- Управление
- Режим
- Утилизация
- Техническое обслуживание и уход за изделием
- Информация
- Зміст
- Вступ
- Безпека
- Експлуатація
- Режим
- Техобслуговування й техдогляд
- Утилізація
- Інформація
- I çindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Kullanım
- Bakım ve temizlik
- Bilgiler
Похожие устройства
-
Bosch 10.8-12В Li-Ion (GAL 12V-40)Руководство пользователя -
Bosch 3.6-10.8В Li-lon (1600Z0003P)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 14.4-18 Li-lon (AL 1830CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch 10.8-18В Li-lon (GAX 18V-30)Руководство пользователя -
Bosch 14.4-18 Li-Ion (GAL 1880 CV)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GAA 18V-24Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-40Руководство пользователя -
Bosch GBA 12 В 2.0 A*ч + GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 8.0 A*ч + GAL 18V-160 CРуководство пользователя -
Bosch 2 ProCORE18V 4.0Ah + GAL 1880 CVРуководство пользователя -
Bosch GAL 12V-40Руководство пользователя -
Bosch GAL 18V-160 C и GCY 30-4Руководство пользователя
Descubra como usar corretamente um carregador de baterias para veículos. Aprenda sobre modos de carga, segurança e manutenção para prolongar a vida útil da bateria.