HansGrohe focus e2 31960000 [30/40] عربي
![HansGrohe focus e2 31960000 [30/40] عربي](/views2/1170425/page30/bg1e.png)
31
--
--
--
--
--
--
--
--
(40 ةحفص عجار)
)38
)36
)34
)34
)40
DIN
.)
0,5
)PSI
80°C
65°C
30
Содержание
- Focus 31940000 1
- Focus 31943000 1
- Focus 31960000 1
- Focus 31963000 1
- Bedienung sieheseite38 2
- Deutsch 2
- Durchflussdiagramm sieheseite34 2
- Justierung 2
- Maße sieheseite34 2
- Montage siehe seite 31 2
- Montagehinweise 2
- Prüfzeichen sieheseite40 2
- Reinigung 2
- Serviceteile sieheseite36 2
- Symbolerklärung sicherheitshinweise 2
- Technische daten 2
- Wartung sieheseite40 2
- Classification acoustique et débit voirpage40 3
- Description du symbole consignes de sécurité 3
- Diagramme du débit voirpage34 3
- Dimensions voirpage34 3
- Entretien voirpage40 3
- Etalonnage 3
- Français 3
- Informations techniques 3
- Instructions de service voirpage 38 3
- Instructions pour le montage 3
- Montage voir page 31 3
- Nettoyage 3
- Pièces détachées voirpages36 3
- Adjustment 4
- Assembly see page 31 4
- Cleaning 4
- Dimensions seepage34 4
- English 4
- Flow diagram seepage34 4
- Installation instructions 4
- Maintenance seepage40 4
- Operation seepage38 4
- Spare parts seepage36 4
- Symbol description safety notes 4
- Technical data 4
- Test certificate seepage40 4
- Dati tecnici 5
- Descrizione simbolo indicazioni sulla sicurezza 5
- Diagramma flusso vedipagg 4 5
- Ingombri vedipagg 4 5
- Istruzioni per il montaggio 5
- Italiano 5
- Manutenzione vedipagg 0 5
- Montaggio vedi pagg 31 5
- Parti di ricambio vedipagg 6 5
- Procedura vedipagg 8 5
- Pulitura 5
- Segno di verifica vedipagg 0 5
- Taratura 5
- Ajuste 6
- Datos técnicos 6
- Descripción de símbolos indicaciones de seguridad 6
- Diagrama de circulación verpágina34 6
- Dimensiones verpágina34 6
- Español 6
- Indicaciones para el montaje 6
- Limpiar 6
- Manejo verpágina38 6
- Mantenimiento verpágina40 6
- Marca de verificación ver página40 6
- Montaje ver página 31 6
- Repuestos verpágina36 6
- Bediening zieblz 8 7
- Doorstroomdiagram zieblz 4 7
- Instellen 7
- Keurmerk zieblz 0 7
- Maten zieblz 4 7
- Montage instructies 7
- Montage zie blz 31 7
- Nederlands 7
- Onderhoud zieblz 0 7
- Reinigen 7
- Service onderdelen zieblz 6 7
- Symboolbeschrijving veiligheidsinstructies 7
- Technische gegevens 7
- Brugsanvisning ses 8 8
- Forindstilling 8
- Gennemstrømningsdiagram ses 4 8
- Godkendelse ses 0 8
- Montering se s 31 8
- Monteringsanvisninger 8
- Målene ses 4 8
- Rengøring 8
- Reservedele ses 6 8
- Service ses 0 8
- Symbolbeskrivelse sikkerhedsanvisninger 8
- Tekniske data 8
- Afinação 9
- Avisos de montagem 9
- Dados técnicos 9
- Descrição do símbolo avisos de segurança 9
- Fluxograma verpágina34 9
- Funcionamento verpágina38 9
- Limpeza 9
- Manutenção verpágina40 9
- Marca de controlo verpágina 40 9
- Medidas verpágina34 9
- Montagem ver página 31 9
- Peças de substituição verpágina 36 9
- Português 9
- Abyuniknąćzranień takichjakzgniecenia czyprzecięcia podczasmontażunależynosić rękawice 10
- Armaturahansgrohemożebyćstosowanaz przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi hydraulicznieitermiczniewprzypadku gdyciśnienie przepływuwynosiconajmniej0 15mpa 10
- Armaturamusibyćzamontowana przepłukanai wypróbowanawedługobowiązującychnorm 10
- Ciśnienierobocze maks mpa zalecaneciśnienierobocze 0 1 0 5mpa ciśnieniepróbne 1 6mpa 1mpa 10bary 147psi temperaturawodygorącej maks 0 c zalecanatemperaturawodygorącej 65 c dezynfekcjatermiczna maks 0 c 4min 10
- Czyszczenie 10
- Części serwisowe patrzstrona 36 10
- Dane techniczne 10
- Działaniezabezpieczeńprzedprzepływem zwrotnym zgodnieznormądinen 1717imiejscowymiprzepisami musibyć kontrolowane din1988 razwroku 10
- Konserwacja patrzstrona40 10
- Mieszaczjednouchwytowyz ogranicznikiemtemperaturywody ustawianie patrzstr 9 używanie ogranicznikatemperaturywody wpołączeniuzprzepływowym podgrzewaczemwodyniejestzalecane 10
- Montaż patrz strona 31 10
- Niestosowaćsilikonówzawierającychkwas octowy 10
- Obsługa patrzstrona38 10
- Opis symbolu wskazówki bezpieczeństwa 10
- Patrzdołączonabroszura 10
- Polski 10
- Produktstworzonowyłączniedowodypitnej 10
- Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli higieny prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli higieny iczyszczeniaciała 10
- Przedmontażemnależyskontrolowaćprodukt podkątemszkódtransportowych pomontażunie widaćżadnychszkódtransportowychaniszkódna powierzchni 10
- Samoistniezabezpieczonyprzedprzepływemzwrotnym 10
- Schemat przepływu patrzstrona34 10
- Ustawianie 10
- Wskazówki montażowe 10
- Wymiary patrzstrona34 10
- Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłeji zimnejwodymuszązostaćwyrównane 10
- Znak jakości patrzstrona40 10
- Diagram průtoku vizstrana34 11
- Montáž viz strana 31 11
- Nastavení 11
- Ovládání vizstrana38 11
- Pokyny k montáži 11
- Popis symbolů bezpečnostní pokyny 11
- Rozmìry vizstrana34 11
- Servisní díly vizstrana36 11
- Technické údaje 11
- Zkušební značka vizstrana40 11
- Údržba vizstrana40 11
- Česky 11
- Čištění 11
- Diagram prietoku viďstrana34 12
- Montáž viď strana 31 12
- Nastavenie 12
- Obsluha viďstrana38 12
- Osvedčenie o skúške viďstrana 40 12
- Pokyny pre montáž 12
- Popis symbolov bezpečnostné pokyny 12
- Rozmery viďstrana34 12
- Servisné diely viďstrana36 12
- Slovensky 12
- Technické údaje 12
- Údržba viďstrana40 12
- Čistenie 12
- 中文 13
- 保养 参见第40页 13
- 备用零件 参见第36页 13
- 大小 参见第34页 13
- 安装 参见第 31 页 13
- 安装提示 13
- 技术参数 13
- 操作 参见第38页 13
- 检验标记 参见第40页 13
- 流量示意图 参见第34页 13
- 清洗 13
- 符号说明 安全技巧 13
- 调节 13
- Κомплеκт см стр 6 14
- Знак технического контроля см стр 0 14
- Монтаж см стр 31 14
- Описание символов указания по технике безопасности 14
- Очистка 14
- Подгонка 14
- Размеры см стр 4 14
- Русский 14
- Схема потока см стр 4 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание см стр 0 14
- Указания по монтажу 14
- Эксплуатация см стр 8 14
- Beállítás 15
- Használat lásda38 oldalon 15
- Karbantartás lásda40 oldalon 15
- Magyar 15
- Méretet lásda34 oldalon 15
- Műszaki adatok 15
- Szerelés lásd a 31 oldalon 15
- Szerelési utasítások 15
- Szimbólumok leírása biztonsági utasítások 15
- Tartozékok lásda36 oldalon 15
- Tisztítás 15
- Vizsgajel lásda40 oldalon 15
- Átfolyási diagramm lásda34 oldalon 15
- Asennus katso sivu 31 16
- Asennusohjeet 16
- Huolto katsosivu40 16
- Koestusmerkki katsosivu40 16
- Käyttö katsosivu38 16
- Merkin kuvaus turvallisuusohjeet 16
- Mitat katsosivu34 16
- Puhdistus 16
- Säätö 16
- Tekniset tiedot 16
- Varaosat katsosivu36 16
- Virtausdiagrammi katsosivu34 16
- Flödesschema sesidan34 17
- Hantering sesidan38 17
- Justering 17
- Montering se sidan 31 17
- Monteringsanvisningar 17
- Måtten sesidan34 17
- Rengöring 17
- Reservdelar sesidan36 17
- Skötsel sesidan40 17
- Svenska 17
- Symbolförklaring säkerhetsanvisningar 17
- Tekniska data 17
- Testsigill sesidan40 17
- Atsarginės dalys žr psl 6 18
- Bandymo pažyma žr psl 0 18
- Eksploatacija žr psl 8 18
- Išmatavimai žr psl 4 18
- Lietuviškai 18
- Montavimas žr psl 31 18
- Montavimo instrukcija 18
- Pralaidumo diagrama žr psl 4 18
- Reguliavimas 18
- Simbolio aprašymas saugumo technikos nurodymai 18
- Techniniai duomenys 18
- Techninis aptarnavimas žr psl 40 18
- Valymas 18
- Dijagram protoka pogledajstranicu34 19
- Hrvatski 19
- Mjere pogledajstranicu34 19
- Održavanje pogledajstranicu40 19
- Opis simbola sigurnosne upute 19
- Oznaka testiranja pogledaj stranicu40 19
- Regulacija 19
- Rezervni djelovi pogledaj stranicu36 19
- Sastavljanje pogledaj stranicu 31 19
- Tehnički podatci 19
- Upotreba pogledajstranicu38 19
- Upute za montažu 19
- Čišćenje 19
- Akış diyagramı bakınızsayfa34 20
- Ayarlama 20
- Bakım bakınızsayfa40 20
- Kontrol işareti bakınızsayfa40 20
- Kullanımı bakınızsayfa38 20
- Montaj açıklamaları 20
- Montajı bakınız sayfa 31 20
- Simge açıklaması güvenlik uyarıları 20
- Teknik bilgiler 20
- Temizleme 20
- Türkçe 20
- Yedek parçalar bakınızsayfa36 20
- Ölçüleri bakınızsayfa34 20
- Certificat de testare vezipag 40 21
- Curăţare 21
- Date tehnice 21
- Descrierea simbolurilor instrucţiuni de siguranţă 21
- Diagrama de debit vezipag 4 21
- Dimensiuni vezipag 4 21
- Instrucţiuni de montare 21
- Montare vezi pag 31 21
- Piese de schimb vezipag 6 21
- Reglare 21
- Română 21
- Utilizare vezipag 8 21
- Întreţinere vezipag 0 21
- Ανταλλακτικά βλ σελίδα36 22
- Διάγραμμα ροής βλ σελίδα34 22
- Διαστάσεις βλ σελίδα34 22
- Ελληνικά 22
- Καθαρισμός 22
- Οδηγίες συναρμολόγησης 22
- Περιγραφή συμβόλων υποδείξεις ασφαλείας 22
- Ρύθμιση 22
- Σήμα ελέγχου βλ σελίδα40 22
- Συναρμολόγηση βλ σελίδα 31 22
- Συντήρηση βλ σελίδα40 22
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 22
- Χειρισμός βλ σελίδα38 22
- Diagram pretoka glejtestran34 23
- Justiranje 23
- Mere glejtestran34 23
- Montaža glejte stran 31 23
- Navodila za montažo 23
- Opis simbola varnostna opozorila 23
- Preskusni znak glejtestran40 23
- Rezervni deli glejtestran36 23
- Slovenski 23
- Tehnični podatki 23
- Upravljanje glejtestran38 23
- Vzdrževanje glejtestran40 23
- Čiščenje 23
- Estonia 24
- Hooldus vtlk40 24
- Kasutamine vtlk38 24
- Kontrollsertifikaat vtlk40 24
- Läbivooludiagramm vtlk34 24
- Mõõtude vtlk34 24
- Paigaldamine vt lk 31 24
- Paigaldamisjuhised 24
- Puhastamine 24
- Reguleerimine 24
- Sümbolite kirjeldus ohutusjuhised 24
- Tehnilised andmed 24
- Varuosad vtlk36 24
- Apkope skat 0 lpp 25
- Caurplūdes diagramma skat 4 lpp 25
- Ieregulēšana 25
- Izmērus skat 4 lpp 25
- Latvian 25
- Lietošana skat 8 lpp 25
- Montāža skat 31 lpp 25
- Norādījumi montāžai 25
- Pārbaudes zīme skat 0 lpp 25
- Rezerves daļas skat 6 lpp 25
- Simbolu nozīme drošības norādes 25
- Tehniskie dati 25
- Tīrīšana 25
- Dijagram protoka vidistranu34 26
- Instrukcije za montažu 26
- Ispitni znak vidistranu40 26
- Mere vidistranu34 26
- Montaža vidi stranu 31 26
- Održavanje vidistranu40 26
- Opis simbola sigurnosne napomene 26
- Podešavanje 26
- Rezervni delovi vidistranu36 26
- Rukovanje vidistranu38 26
- Srpski 26
- Tehnički podaci 26
- Čišćenje 26
- Betjening seside38 27
- Gjennomstrømningsdiagram seside34 27
- Justering 27
- Montagehenvisninger 27
- Montasje se side 31 27
- Mål seside34 27
- Prøvemerke seside40 27
- Rengjøring 27
- Servicedeler seside36 27
- Symbolbeskrivelse sikkerhetshenvisninger 27
- Tekniske data 27
- Vedlikehold seside40 27
- Арматурататрябвадасемонтира промиеи проверивсъответствиесвалиднитенорми 28
- Български 28
- Големитеразликивналяганетомеждуизводитеза големитеразликивналяганетомеждуизводитеза студенатаитоплатаводатрябвадасеизравняват 28
- Диаграма на потока вижтестр 4 28
- Контролен знак вижтестр 0 28
- Монтаж вижте стр 31 28
- Неизползвайтесиликон съдържащ оцетнакиселина 28
- Обслужване вижтестр 8 28
- Описание на символите указания за безопасност 28
- Отприложенатаброшура 28
- Поддръжка вижтестр 0 28
- Позволеноеизползванетонапродуктасамоза позволеноеизползванетонапродуктасамоза къпане хигиенаицелинапочистваненатялото 28
- Почистване 28
- Предимонтажапродуктъттрябвадасепровериза транспортнищети следмонтажанесепризнават транспортниилиповърхностнищети 28
- Примонтажатрябвадасеносятръкавици зада сеизбегнатнараняванияпорадипритискане илипорязване 28
- Работноналягане макс мпа препоръчителноработноналягане 0 1 0 5мпа контролноналягане 1 6мпа 1мпа 10bar 147psi температуранагорещатавода макс 0 c препоръчителнатемпературана горещатавода 65 c термичнадезинфекция макс 0 c 4мин самозащитенпротивобратноизтичане продуктътеразработенсамозапитейнавода арматуритенаhansgroheмогатдасеизползват въввръзкасхидравличноитермичноуправляеми проточнинагреватели акохидравличнотоналяганеи минимум0 15мпа 28
- Размери вижтестр 4 28
- Сервизни части вижтестр 6 28
- Смесителседнаръкохваткас ограничителзатоплатавода юстирането вижтенастр 9 въввръзкаспроточни нагревателинесепрепоръчва блокировказатоплатавода 28
- Съгласноdinen1717редовнотрябва дасепроверявафункциониранетона приспособлениятазапредотвратяване наобратнияпотоквсъответствиес националнитеилирегионалниизисквания din1988веднъжгодишно 28
- Технически данни 28
- Указания за монтаж 28
- Юстиране 28
- Armaturaduhetmontuar shpërlarëdhekontrolluarnë bazëtënormavetëvlefshme 29
- Armaturatehansgrohemundtëpërdorennëkombinim mengrohëselektrikëtëujittëdrejtuarnëmënyrë hidraulikeosetermikenësepresioniirrjedhjesështë minimumi0 15mpa 29
- Diagrami i qarkullimit shihfaqen34 29
- Justimi 29
- Mirëmbajtja shihfaqen40 29
- Montimi shih faqen 31 29
- Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacid acetik 29
- Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujit ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujit tëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar 29
- Pastrimi 29
- Penguesiterrjedhjesnëdrejtimtëkundërt duhenkontrolluarrregullishtnëbazëtë normavedinen1717konformnormave nacionaledheregjionale din1988një herënëvit 29
- Pjesë ndërrimi shihfaqen36 29
- Presionigjatëpunës maks mpa presioniirekomanduar 0 1 0 5mpa presionipërprovë 1 6mpa 1mpa 10bar 147psi temperaturaeujittëngrohtë maks 0 c temperaturaerekomanduareujittëngrohtë 65 c dezinfektimtermik maks 0 c 4min 29
- Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit 29
- Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm 29
- Përdorimi shihfaqen38 29
- Përmasat shihfaqen34 29
- Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpër dëmtimengatransporti pasinstalimitnukdotënjihet asnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes 29
- Përshkrimi i simbolit udhëzime sigurie 29
- Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjeve gjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza 29
- Rubinetmeujëtëpërziermekufizimtë ujittëngrohtë justimishihfaqen39 në kombinimmengrohësitelektrikëtëujitnuk rekomandohetbllokadaeujittëngrohtë 29
- Shenja e kontrollit shihfaqen 40 29
- Shikonibroshurënbashkëngjitur 29
- Siguresakundërrrjedhjesnëdrejtimtëkundërt 29
- Të dhëna teknike 29
- Udhëzime për montimin 29
- 34 ةحفص ﻊجار داعبأ 30
- 36 ةحفص ﻊجار رايغلا عطق 30
- 38 ةحفص ﻊجار ليغشتلا 30
- 40 ةحفص عجار رابتخا ةداهش 30
- 40 ةحفص ﻊجار ةنايصلا 30
- بيكرتلا تاميلعت 30
- ةحفص عجار بيكرتلا 30
- ةينفلا تافصاوملا 30
- زمرلا فصو ناملأا تاهيبنت 30
- طبضلا 30
- عربي 30
- فرصلل مسر 34 ةحفص ﻊجار 30
- فيظنتلا 30
- يبرع 30
- Focus 31940000 31960000 31
- Silicone 31
- Focus 31940000 31960000 32
- Focus 31930000 31963000 33
- Focus 31940000 36
- Focus 31960000 36
- Focus 31943000 37
- Focus 31963000 37
Похожие устройства
- HansGrohe focus e2 31926000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus 31806000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31786000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus e 31780000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe focus s 31710000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe metris 3168000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31662000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31642000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe talis e2 31612000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe puravida 15070400 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe puravida 15070000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat select 13141400 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat select 13141000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe ecostat comfort 13114000 Инструкция по эксплуатации
- HansGrohe 01800180 Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby william light green/aqumarine Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby alex Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby oliver Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby atlant Инструкция по эксплуатации
- Happy Baby kevin Инструкция по эксплуатации