Aquael NANO REEF 30 чёрный [19/28] Français
![Aquael NANO REEF 30 чёрный [19/28] Français](/views2/1173326/page19/bg13.png)
19
FRANÇAIS
de 1,018-1,026 g/cm cube), la dureté carbonatée (à l’aide d’un test chimique, la valeur
conseillée 10-12ºdKH), pH (à l’aide d’un test chimique, la valeur conseillée 8,0-8,4) et de
la teneur en calcium (à l’aide d’un test chimique, la valeur conseillée 400-420 mg/l) et du
magnésium (à l’aide d’un test chimique, la valeur conseillée 1200 mg/l). Les autres devoirs
de l’aquariophile sont le nettoyage des paroi de l’aquarium affin d’enlever les algues, un
remplacement de l’eau périodique (il est conseillé de remplacer environ 25% du volume
du récipient une fois par semaine, l’eau ajoutée doit être de l’eau de mer avec ajout du
sel spécial – le sel recommandé est ACTI REEF SALT) et d’administrer systématiquement
les préparations minérales pour coralliens (les préparations recommandées de la gamme
ACTI MARINE: STRONTIUM & MOLYBDENUM; IODINE & MAGNESIUM; IRON & MANGANESE,
CALCIUM CORAL i TRACE ELEMENTS).
ENTRETIEN
L’entretien des appareils techniques dans le récipient consiste à nettoyer ou remplacer les
cartouches filtrantes du filtre FZN et à remplacer périodiquement les modules d’éclairage
ECOLIGHT dans la lampe DECOLIGHT DUO.
Affin de remplacer les cartouches filtrantes dans le filtre FZN (figure d) il faut: retirer la
fiche électrique de la prise de courant, ôter le couvercle (1), enlever le dispositif de déver-
sement (8), et enlever les cartouches filtrantes (9) ou (2), (11) ou (12) avec leurs paniers,
les rincer ou remplacer et rassembler dans l’ordre inverse. L’utilisateur peut à sa guise em-
ployer d’autres cartouches filtrantes par exemple à charbon actif. Le filtre est propulsé
par un moteur synchronique (5) étanche qui nécessite peut d’entretien. Toutes quelques
semaines, le mieux en nettoyant les cartouches filtrantes, il faut enlever le moteur de son
emplacement au fond du récipient(6), enlever le couvercle de la chambre du rotor (3) et
enlever le rotor (4). Bien nettoyer aussi bien le rotor (4), que son logement dans le corps
du moteur (3) et l’emplacement du moteur dans le récipient (6). Après avoir remis le rotor
(4) à sa place et après avoir remis le couvercle (3) le rotor devrait tourner sans la moindre
résistance. Pour l’achever, les deux logement de l’axe doivent être insérés dans leurs em-
placements (le mieux quand il sont mouillés).
La lampe DECOLIGHT ne nécessite pas d’entretien particulier. En cas de poussière il faut
la nettoyer avec une éponge ou un chiffon sec. La longévité du tube fluorescent installé
dans le module est d’environ 10000 heures (environ 2 ans à raison de 12 heures par jour
de fonctionnement). Après cette période le module ECONOLINE entier doit être remplacé.
La manière d’y procéder montre la figure e.
Démontage et démolition
Les appareils électroménagers et électroniques usés ne doivent pas être jetés à la pou-
belle. Le triage et le recyclage des appareils de ce type contribuent à la préservation de
l’environnement. L’utilisateur est responsable d’amener l’appareil usé au point de collecte
spécialisé où l’appareil sera reçu gratuitement. La liste de ces points de collecte peut être
obtenue auprès des autorités locales ou du vendeur du produit.
Conditions de garantie
Le fabricant accorde une garantie pour une période de 24 mois à compter de la date de
l’achat. La garantie couvre les détériorations dues aux vices de matériaux et de fabrication,
elle ne couvre pas le détériorations dues au mauvais maniement de l’appareil par l’utilisa-
teur ou à l’utilisation autre que celle prévue par le fabricant. Attention : toute tentative de
remaniement ou de démontage de l’appareil au delà de l’utilisation et l’entretien normal
provoquent la déchéance de la garantie. Dans le cas de la constatation d’un mauvais fonc-
tionnement de l’appareil, il faut l’envoyer accompagné de la carte de garantie dûment
remplie à l’adresse du fabricant ou du distributeur. La condition de la reconnaissance de
la garantie est la concordance de la data de fabrication indiquée sur le produit avec la
date indiquée sur la carte de garantie. Les conditions de garantie ci-dessus ne limitent
pas ni suspendent les droits de l’acheteur découlant du désaccord entre le produit et le
contrat d’achat. La garantie se limite a la reparation ou au remplacement de l’appareil
seulement et ne s’applique pas aux pertes ni aux dommages indirects causes aux objets
animes ou inanimes.
Содержание
- Versa max 3
- Części zamienne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Skład zestawu 4
- Versa max 4
- Zakładanie zbiornika 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Nano reef 20 nano reef 30 instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Przeznaczenie 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Bieżąca obsługa zbiornika 6
- Zakładanie zbiornika aquael nano reef krok po kroku 6
- Demontaż i kasacja 7
- Konserwacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Instruction manual 8
- Setting up an aquarium 8
- Spare parts 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and set up 9
- Nano reef 20 nano reef 30 instruction manual 9
- Product destination and properties 9
- Everyday operation of the tank 10
- Setting up an aquael nano reef tank step by step 10
- Disassembly and disposal 11
- English 11
- Guarantee conditions 11
- Maintenance 11
- Bedienungsanleitung 12
- Einrichtung eines aquariums 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Zusammensetzung des sets 12
- Aufbau und inbetriebnahme 13
- Deutsch 13
- Funktion und bestimmung 13
- Nano reef 20 nano reef 30 bedienungsanleitung 13
- Sicherheitsvorschriften 13
- Einrichten eines aquael nano reef aquariumbeckens schritt für schritt 14
- Laufende pflege des beckens 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Wartung 15
- Compostion du kit 16
- Installation d un aquarium 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachées 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination du produit 17
- Français 17
- L installation et la mise en marche 17
- Le kit aquarium nano reef 20 nano reef 30 notice d emploi 17
- L entretien courant du récipient 18
- Mise en place du réservoir aquael nano reef pas à pas 18
- Conditions de garantie 19
- Démontage et démolition 19
- Entretien 19
- Français 19
- Запчасти 20
- Руководство 20
- Состав набора 20
- Аквариумный набор nano reef 20 nano reef 30 21
- Монтаж и запуск 21
- Область применения 21
- Руководство по эксплуатации 21
- Русский 21
- Условия безопасной эксплуатации 21
- Пошаговое руководство по обустройству аквариума aquael nano reef 22
- Текущий уход за аквариумом 22
- Установка аквариума 22
- Гарантийные условия 23
- Демонтаж и утилизация 23
- Русский 23
- Техобслуживание 23
- La creación de un acuario 24
- Las instrucciones de uso 24
- Piezas 24
- Conjunto del acuario nano reef 20 nano reef 30 25
- Destinación 25
- El montaje y la puesta en marcha 25
- Español 25
- Las condiciones de seguridad 25
- Las instrucciones de uso 25
- El cuidado corriente del recipiente 26
- La creación de un recipiente aquael nano reef paso a paso 26
- El desmontaje y la casación 27
- Español 27
- La conservación 27
- Las condiciones de garantía 27
- Carta de garantia carta de garantía 28
- Garancialevél 28
- Garantibevis 28
- Garantieschein fiche de garantie 28
- Guarantee card 28
- Karta gwarancyjna 28
- Scheda di garanzia 28
- Záruční list гарантийный лист 28
- Гаранцнонни карта 28
Похожие устройства
- Aquael PAT MINI Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 300 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 300 Технические характеристики
- Aquael ASAP 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 500 Технические характеристики
- Aquael ASAP 700 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 700 Технические характеристики
- Aquael UNIFILTER 280 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 280 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 360 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 360 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 500 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 750 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 750 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 1000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 1000 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 500 UV Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 500 UV Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 750 UV Инструкция по эксплуатации