Aquael NANO REEF 30 чёрный [5/28] Polski
![Aquael NANO REEF 30 белый [5/28] Polski](/views2/1173326/page5/bg5.png)
5
POLSKI
NANO REEF 20 / NANO REEF 30 - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że
będą Państwo usatysfakcjonowani z jego działania. Aby uniknąć jakichkolwiek prob-
lemów związanych z jego użytkowaniem prosimy o uprzednie uważne zapoznanie się
z poniższą instrukcją.
PRZEZNACZENIE
Zestawy akwariowe NANO REEF przeznaczone są do zakładania miniaturowych akwa-
riów słonowodnych (morskich). Zostały wyposażone w lampkę DECOLIGHT DUO o mocy
2 x 11 W zawierającą moduł ECOLIGHT MARINE 11 W oraz moduł ECOLIGHT BLUE 11 W za-
pewniającą silne oświetlenie wystarczające do rozwoju nawet najbardziej wymagających
gatunków koralowców. Filtrację i jednocześnie ruch wody konieczny do dobrego samo-
poczucia bezkręgowców osiadłych gwarantuje zawieszany panel filtracyjny składający się
z filtra zewnętrznego VERSAMAX. Umożliwia on jednocześnie swobodną aranżację jego
wnętrza. Niebieskie tło zbiornika zwiększa jego głębię optyczną sprawiając, że wydaje się
większy niż w rzeczywistości. Szyba nakrywowa chroni akwarium przed nadmiernym pa-
rowaniem wody oraz zabezpiecza przed ewentualną ucieczką zwierząt.
WARUNKI BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało wykonane zgodnie z aktualnymi normami
bezpieczeństwa obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej. Dla jego długotrwałego
i bezpiecznego użytkowania prosimy o zapoznanie się z poniższymi warunkami bezpie-
czeństwa:
Urządzenie przystosowane jest do użytkowania tylko w pomieszczeniach zamkniętych
i wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Urządzenie może być zasilane wyłącznie z sieci elektrycznej o napięciu znamionowym
podanym na urządzeniu.
Urządzenia znajdującego się poza wodą nie należy włączać do sieci elektrycznej (dotyczy
filtrów FZN).
Nie należy użytkować urządzenia uszkodzonego, ani z uszkodzonym przewodem przyłą-
czeniowym. Stan przewodu przyłączeniowego powinien być sprawdzony przed każdym
uruchomieniem. Przewodu przyłączeniowego nie wolno naprawiać, wymieniać ani też
instalować na nim innych elementów dodatkowych. W przypadku uszkodzenia przewodu
należy wymienić całe urządzenie.
Przed włożeniem ręki do wody zawsze należy odłączyć od zasilania elektrycznego wszyst-
kie urządzenia znajdujące się w zbiorniku.
Zbiornik akwariowy należy podnosić ostrożnie, podpierając jego dno dłońmi – nigdy nie
należy chwytać go dłonią za krawędź!!!
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ogra-
niczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadcze-
nia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
MONTAŻ I URUCHOMIENIE
Prace wstępne
Po wyjęciu z opakowania pod akwarium należy przykleić cztery narożniki stanowiące jego
podpórki (rys. b). Akwarium należy ustawić niebieską ścianką do tyłu na stabilnym i do-
kładnie wypoziomowanym meblu – zaleca się wykorzystanie do tego celu dedykowanej
szafki SHRIMP STAND. Na tylnej ściance akwarium należy powiesić filtr VERSAMAX zmon-
towany zgodnie z rys. d. Na górne krawędzie akwarium należy założyć cztery pozostałe
narożniki. Po wypełnieniu zbiornika wodą i jego urządzeniu należy przykryć go szybą na-
krywową zaś na jego bocznej szybie zamontować lampkę DECOLIGHT DUO zgodnie z rys.
c. W celu uruchomienia filtra należy napełnić jego pojemnik wodą morską, a następnie
włożyć wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazda sieciowego. Prawidłowo zamon-
towany filtr wkrótce po włączeniu (po ok. 1/2 min.) wyssie powietrze z układu ssącego
Содержание
- Versa max 3
- Części zamienne 4
- Instrukcja obsługi 4
- Skład zestawu 4
- Versa max 4
- Zakładanie zbiornika 4
- Montaż i uruchomienie 5
- Nano reef 20 nano reef 30 instrukcja obsługi 5
- Polski 5
- Przeznaczenie 5
- Warunki bezpiecznego użytkowania 5
- Bieżąca obsługa zbiornika 6
- Zakładanie zbiornika aquael nano reef krok po kroku 6
- Demontaż i kasacja 7
- Konserwacja 7
- Polski 7
- Warunki gwarancji 7
- Instruction manual 8
- Setting up an aquarium 8
- Spare parts 8
- Conditions of safe usage 9
- English 9
- Installation and set up 9
- Nano reef 20 nano reef 30 instruction manual 9
- Product destination and properties 9
- Everyday operation of the tank 10
- Setting up an aquael nano reef tank step by step 10
- Disassembly and disposal 11
- English 11
- Guarantee conditions 11
- Maintenance 11
- Bedienungsanleitung 12
- Einrichtung eines aquariums 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Zusammensetzung des sets 12
- Aufbau und inbetriebnahme 13
- Deutsch 13
- Funktion und bestimmung 13
- Nano reef 20 nano reef 30 bedienungsanleitung 13
- Sicherheitsvorschriften 13
- Einrichten eines aquael nano reef aquariumbeckens schritt für schritt 14
- Laufende pflege des beckens 14
- Deutsch 15
- Entsorgung 15
- Garantiebedingungen 15
- Wartung 15
- Compostion du kit 16
- Installation d un aquarium 16
- Notice d emploi 16
- Pieces detachées 16
- Conditions d utilisation en securite 17
- Destination du produit 17
- Français 17
- L installation et la mise en marche 17
- Le kit aquarium nano reef 20 nano reef 30 notice d emploi 17
- L entretien courant du récipient 18
- Mise en place du réservoir aquael nano reef pas à pas 18
- Conditions de garantie 19
- Démontage et démolition 19
- Entretien 19
- Français 19
- Запчасти 20
- Руководство 20
- Состав набора 20
- Аквариумный набор nano reef 20 nano reef 30 21
- Монтаж и запуск 21
- Область применения 21
- Руководство по эксплуатации 21
- Русский 21
- Условия безопасной эксплуатации 21
- Пошаговое руководство по обустройству аквариума aquael nano reef 22
- Текущий уход за аквариумом 22
- Установка аквариума 22
- Гарантийные условия 23
- Демонтаж и утилизация 23
- Русский 23
- Техобслуживание 23
- La creación de un acuario 24
- Las instrucciones de uso 24
- Piezas 24
- Conjunto del acuario nano reef 20 nano reef 30 25
- Destinación 25
- El montaje y la puesta en marcha 25
- Español 25
- Las condiciones de seguridad 25
- Las instrucciones de uso 25
- El cuidado corriente del recipiente 26
- La creación de un recipiente aquael nano reef paso a paso 26
- El desmontaje y la casación 27
- Español 27
- La conservación 27
- Las condiciones de garantía 27
- Carta de garantia carta de garantía 28
- Garancialevél 28
- Garantibevis 28
- Garantieschein fiche de garantie 28
- Guarantee card 28
- Karta gwarancyjna 28
- Scheda di garanzia 28
- Záruční list гарантийный лист 28
- Гаранцнонни карта 28
Похожие устройства
- Aquael PAT MINI Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 300 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 300 Технические характеристики
- Aquael ASAP 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 500 Технические характеристики
- Aquael ASAP 700 Инструкция по эксплуатации
- Aquael ASAP 700 Технические характеристики
- Aquael UNIFILTER 280 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 280 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 360 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 360 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 500 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 500 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 750 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 750 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 1000 Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 1000 Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 500 UV Инструкция по эксплуатации
- Aquael UNIFILTER 500 UV Каталог запчастей
- Aquael UNIFILTER 750 UV Инструкция по эксплуатации