Homedics BMSC-4600H-EU [6/40] Sicherheitsvorkehrungen
![Homedics BMSC-4600H-EU [6/40] Sicherheitsvorkehrungen](/views2/1174357/page6/bg6.png)
6
D
LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT
DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE,
INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER
FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
BEACHTET WERDEN:
• Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes
den Netzstecker aus der Steckdose. Stellen Sie zum Ausschalten alle Regler in
die AUS-Stellung, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie ein eingeschaltetes Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den
Netzstecker, wenn Sie es nicht benutzen und bevor Sie Teile oder Zubehör
hinzufügen oder entfernen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und darüber verwendet
werden und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
psychischen Kapazitäten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen, wenn
diese in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden, auf sichere Art und
Weise beaufsichtigt werden und ein Verständnis für die mit der Verwendung
verbundenen Gefahren haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pege sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern durchgeführt werden.
• Berühren Sie KEIN Gerät, das ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten gefallen
ist. Schalten Sie das Netz ab und ziehen Sie sofort den Stecker. Bewahren Sie es
trocken auf – benutzen Sie es NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen.
• Stecken Sie KEINE Nadeln oder andere metallische Klammern in das Gerät.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen
Zweck. Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte.
• Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt
sind, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen oder
beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist. Schicken Sie es zur Prüfung und
Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück.
• Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen.
• Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und
einer verkürzten Lebensdauer führen. In solch einem Fall unterbrechen Sie den
Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen.
• Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Önungen.
• Benutzen Sie es NICHT dort, wo Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden
oder wo mit Sauersto gearbeitet wird.
• Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Bei übermäßigem
Aufheizen kann es zu Bränden, Tod durch Stromschlag oder Personenschaden
kommen.
• Tragen Sie dieses Gerät NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT
als Gri.
• Benutzen Sie es NICHT im Freien.
• Drücken Sie es NICHT zusammen. Vermeiden Sie scharfes Zusammenfalten.
• Dieses Produkt benötigt ein 220-240V-AC-Netzteil.
• Versuchen Sie NICHT, das Gerät selbst zu reparieren. Es gibt keine Teile, die der
Nutzer selbst reparieren kann. Senden Sie es zur Reparatur an das HoMedics
Service Centre. Alle Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch Fachleute,
die von HoMedics autorisiert sind, vorgenommen werden.
• NICHT auf den Massagebereich des Geräts (Rückteil) sitzen oder stehen. Das
Gerät darf nur verwendet werden, wenn es an einem Stuhl befestigt ist.
Außerdem ist darauf zu achten, dass der Benutzer aufrecht sitzt.
• Versperren Sie niemals die Luftönungen des Gerätes und legen Sie es auf
keine weiche Oberäche, wie z.B. ein Bett oder eine Couch. Verstopfen Sie die
Luftönungen nicht mit Fusseln, Haaren usw.
• Das Gerät nicht an einem Ort aufstellen oder aufbewahren, an dem es in eine
Badewanne oder ein Waschbecken fallen könnte. Nicht in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit stellen oder fallen lassen.
• Eine nichtbeachtung der obigen hinweise kann zu einer brand- oder
verletzungsgefahr führen.
• Ein unsachgemässer gebrauch kann zu verbrennungen führen.
• Während des Betriebs des Geräts den sich bewegenden Massagemechanismus
mit keinem Körperteil außer dem Rücken in Berührung bringen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN :
BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES
GERÄTES SORGFÄLTIG DURCH.
• Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche
Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt.
• Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung
dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. Dieses Produkt sollte nicht von
Diabetikern verwendet werden.
• Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder
bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empndlicher Haut oder bei
Personen mit schwachem Blutkreislauf.
• Dieses Gerät sollte NIEMALS von Personen mit körperlichen Beschwerden,
die die Fähigkeit zur Bedienung der Regler einschränken, oder die an
Sinnesstörungen in der unteren Körperhälfte leiden, benutzt werden.
• Benutzen Sie es NIEMALS direkt auf geschwollenen oder entzündeten
Körperteilen oder Hauteruptionen.
• Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Gerätes unwohl fühlen, unterbrechen
Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt.
• Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät, das für die persönliche
Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte
Muskeln bieten. Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung.
• Benutzen Sie es NICHT, bevor Sie ins Bett gehen. Die Massage hat eine
stimulierende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.
• Benutzen Sie es nicht länger als empfohlen.
• Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberächen verwendet werden, da
der Reißverschluss das Holz beschädigen kann. Darüber hinaus ist bei der
Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten.
• Besondere Vorsicht ist bei erwärmten Oberächen notwendig. Wenn sich das
Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie
das HoMedics Service Centre.
• Um das Verletzungsrisiko zu vermeiden, sollte nur ein leichter Druck auf den
Sitz ausgeübt werden.
• Zur Abschwächung der Massage können Sie ein Handtuch zwischen Rücken
und Einheit legen.
• Das Gerät umfasst eine erhitzte Oberäche. Wärmeunempndliche Personen
müssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig vorgehen.
• Nicht zur Verwendung auf Ledermöbeln empfohlen.
• Stellen Sie bitte sicher, dass Haare, Kleidung und Schmuck niemals in die Nähe des
Massagemechanismus oder anderer beweglicher Teile des Produkts gelangen.
WARTUNG :
Säuberung
Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
Säubern Sie es nur mit einem weichen, leicht feuchten Schwamm.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in
Berührung kommen.
• Tauchen Sie es zum Reinigen in keine Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Bürsten, Glasreiniger/
Möbelpolitur, Verdünnung o.ä.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät in seinem Karton oder an einem sicheren, trockenen,
kühlen Ort auf. Vermeiden Sie, dass es mit scharfen Kanten oder spitzen
Objekten in Kontakt kommt, die den Sto zerschneiden oder durchlöchern
könnten. Um Bruchstellen zu vermeiden, wickeln Sie das Stromkabel NICHT um
das Gerät herum. Hängen Sie das Gerät NICHT an seinem Elektrokabel auf.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der
EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder
Gesundheitsschäden verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt
bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine nachhaltige
Wiederverwendung der Rohstoe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihres benutzten
Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese
Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
Содержание
- Important safeguards 2
- Maintenance 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Instructions for use 3
- Product features 3
- Entretien 4
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 4
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 4
- Précautions de sécurité 4
- Précautions importantes 4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 4
- Fonctions du produit 5
- Mode d emploi 5
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 6
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 6
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 6
- Sicherheitsvorkehrungen 6
- Wartung 6
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 6
- Bedienungsanleitung 7
- Produkteigenschaften 7
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 8
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 8
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 8
- Mantenimiento 8
- Precauciones importantes 8
- Características del producto 9
- Instrucciones de uso 9
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 10
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 10
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 10
- Manutenzione 10
- Note importanti per la sicurezza 10
- Precauzioni di sicurezza 10
- Caratteristiche del prodotto 11
- Istruzioni per l uso 11
- Avisos de segurança 12
- Avisos importantes 12
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura 12
- Manutenção 12
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho 12
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 12
- Características do produto 13
- Instruções de utilização 13
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 14
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 14
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 14
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 14
- Onderhoud 14
- Voorzorgsmaatregelen 14
- Gebruiksaanwijzing 15
- Productkenmerken 15
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun 16
- Güvenli k önlemleri 16
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin 16
- Önemli güvenli k önlemleri 16
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir 16
- Kullanim tali matlari 17
- Ürün özelli kleri 17
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 18
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ 18
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω 18
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 18
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 18
- Συντηρηση 18
- Οδηγιεσ χρησησ 19
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 19
- Важные меры безопасности 20
- Меры безопасности 20
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 20
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 20
- Прочитайте все инструкции перед использованием 20
- Сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 20
- Техническое обслуживание 20
- Инструкция по эксплуатации 21
- Характеристики изделия 21
- Czyszczenie i przechowywanie 22
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 22
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 22
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 22
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 22
- Środki ostrożności 22
- Cechy produktu 23
- Instrukcja obsługi 23
- Läs alla instruktioner innan användning spara dessa instruktioner för framtida referens 24
- Läs hela denna del noga innan enheten används 24
- När elektriska produkter används speciellt när barn är närvarande bör alltid grundläggande försiktighetsåtgärder följas inkluderat följande 24
- Säkerhetsföreskrifter 24
- Underhåll 24
- Viktiga säkerhetsåtgärder 24
- Bruksanvisning 25
- Produktfunktioner 25
- Læs denne sektion grundigt før apparatet tages i brug 26
- Læs hele vejledningen igennem før brug gem denne vejledning til senere brug 26
- Når du anvender elektriske produkter og særligt når der er børn til stede skal de almindelige sikkerhedsforan staltninger altid følges herunder følgende 26
- Sikkerhedsmeddelelser 26
- Vedligeholdelse 26
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 26
- Brugsanvisning 27
- Produktegenskaber 27
- Les alle instruksjoner før bruk ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse 28
- Når elektriske produkter brukes og spesielt når det er barn til stede skal vanlige sikkerhetsforholdsregler alltid følges inkludert følgende 28
- Sikkerhetsadvarsler 28
- Vedlikehol 28
- Viktige sikkerhetsanordninger 28
- Vær vennlig og les nøye gjennom dette avsnittet før apparatet tas i bruk 28
- Brukerveiledning 29
- Produktegenskaper 29
- Kunnossapito 30
- Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten 30
- Lue tämä osio huolellisesti ennen laitteen käyttöä 30
- Perusvarotoimenpiteitä täytyy aina noudattaa sähkölaitteita käytettäessä erityisesti lasten läsnäollessa mukaan lukien seuraavat 30
- Tärkeitä varotoimenpiteitä 30
- Varotoimenpiteet 30
- Käyttöohjeet 31
- Laitteen ominaisuudet 31
- Bezpečnostní pokyny 32
- Důležitá bezpečnostní opatření 32
- Před použitím si přečtěte veškeré pokyny návod uschovejte pro pozdější použití 32
- Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto část 32
- Při používání elektrických zařízení především v přítomnosti dětí je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících 32
- Údržba 32
- Funkce produktu 33
- Návod k použití 33
- Biztonsági óvintézkedések 34
- Elektromos készülékek használatakor különösen gyermekek jelenlétében mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket az alábbiakat is ideértve 34
- Fontos óvintézkedések 34
- Használat előtt olvassa el az összes útmutatót tegye el az útmutatókat a későbbi használathoz 34
- Karbantartás 34
- Kérjük a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a szakaszt 34
- A termék funkciói 35
- Használati utasítás 35
- Bezpečnostné upozornenia 36
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 36
- Pred použitím si prečítajte všetky pokyny uložte tieto pokyny na budúce použitie 36
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto časť 36
- Pri používaní elektrických výrobkov najmä keď sú v domácnosti deti musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich 36
- Údržba 36
- Pokyny na použitie 37
- Vlastnosti produktu 37
Похожие устройства
- Homedics BMSC-6000H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MCS-750H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BMSC-5000H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics TRC-100-2EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-230H Инструкция по эксплуатации
- Homedics FM-TS9-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-275H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics PSL-1500-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-350H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MPS-500H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics SP-39HW-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMSQ-215-H Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-250-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics Me Clear Инструкция по эксплуатации
- Homedics MIR-8150-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPW-1000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-2000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-3000-EU Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1400 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/16 Инструкция по эксплуатации