Homedics BMSC-4600H-EU [9/40] Características del producto
![Homedics BMSC-4600H-EU [9/40] Características del producto](/views2/1174357/page9/bg9.png)
9
ES
IMPORTANTE: Preparación del aparato para su uso
El Masajeador Shiatsu se entrega con dos tornillos en la parte trasera de la
unidad para proteger el mecanismo de masaje durante su envío. Estos tornillos
deben extraerse antes de usar el aparato por primera vez, para que la función
de masaje Shiatsu funcione debidamente. Use la llave hexagonal provista a tal
efecto. Una vez extraído el tornillo, puede tirarlo.
ADVERTENCIA: De no extraer el tornillo, el aparato puede dañarse
permanentemente.
NOTA: complete los pasos 1 y 3 antes de conectar el aparato a la red principal.
1. El asiento de masaje se puede jar a prácticamente todas las sillas mediante
la correa integrada ubicada en la parte posterior del cojín. Fíjelo. Asegúrese de
que esté rme, ajustando la correa todo lo que sea necesario.
2. Conecte el cable de suministro de energía a un tomacorriente de 220-240V.
3. Una vez sentado, utilice el control remoto para manejar el aparato. Pulse el
botón q para activar el control y seleccione uno de los modos de masaje que
se describen abajo.
4. Si quiere un masaje más suave, ponga una toalla entre su espalda y el aparato.
5. Presione el botón q para detener el masaje. La luz LED parpadeará mientras
el mecanismo de masaje regresa a su posición inicial antes de apagarse.
Modo Demo
Para probar el masaje Shiatsu en cuello y espalda, pulse el botón Demo para
recorrer todos los modos de masaje.
Masaje Shiatsu en el cuello:
1. Para activar el masaje en el cuello, tan solo tiene que pulsar el botón de masaje
Shiatsu en el cuello, acto seguido se encenderá un piloto. Pulse una vez para
una acción en sentido horario y dos para el sentido antihorario.
2. Para anular la selección, vuelva a pulsar el botón.
3. Use las echas hacia arriba o abajo para ajustar la altura según la
longitud de su cuello y masajear zonas especícas.
Masaje Shiatsu en la espalda:
1. : Al pulsar este botón se da un masaje Shiatsu completo por la espalda,
de arriba a abajo.
2. : Al pulsar este botón se da un masaje Shiatsu desde la mitad de la
espalda hacia arriba.
3. : Al pulsar este botón se da un masaje Shiatsu desde la mitad de la
espalda hacia abajo.
4. Pulse el botón de calor una vez para añadir calor relajante y una vez más
para desactivar el modo de calor.
5. Para regresar al modo de masaje estándar, vuelva a seleccionar uno de los
tres botones de zona de masaje.
NOTA: Por su propia seguridad, este aparato se apaga automáticamente
transcurridos 15 minutos de inactividad. No obstante, no debería recurrir a esta
función en sustitución del apagado por completo. Recuerde apagar el aparato
cuando no vaya a usarlo.
INSTRUCCIONES DE USO:
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO:
5
6
4
1
2
3
4
1 Botón Demo
2 Masaje de cuello: 1 Horario
2 Antihorario
3 Ajuste de la altura del cuello: (para ajustarlo, pulse y mantenga)
4 Shiatsu de espalda: Espalda entera
Hombros
Lumbares
5 Botón de encendido
6 Calor en la espalda: Pulse para activar/desactivar solo en la espalda
Mecanismo de masaje
movimiento Shiatsu
Содержание
- Important safeguards 2
- Maintenance 2
- Please read this section carefully before using the appliance 2
- Read all instructions before use save these instructions for future reference 2
- Safety cautions 2
- When using electrical products especially when children are present basic safety precautions should always be followed including the following 2
- Instructions for use 3
- Product features 3
- Entretien 4
- Lire toutes les instructions avant utilisation les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement 4
- Lors de l utilisation d appareils électriques particulièrement en présence d enfants il est conseillé de toujours prendre des précautions de base notamment de suivre la procédure suivante 4
- Précautions de sécurité 4
- Précautions importantes 4
- Veuillez lire attentivement cette section avant d utiliser l appareil 4
- Fonctions du produit 5
- Mode d emploi 5
- Bei der verwendung elektrischer produkte insbesondere im beisein von kindern sollten immer folgende grundlegende sicherheitsvorkehrungen beachtet werden 6
- Bitte lesen sie diesen abschnitt vor der benutzung des gerätes sorgfältig durch 6
- Lesen sie sich vor der benutzung alle hinweise gut durch bewahren sie diese hinweise gut auf 6
- Sicherheitsvorkehrungen 6
- Wartung 6
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 6
- Bedienungsanleitung 7
- Produkteigenschaften 7
- Cuando se usen aparatos electricos especialmente en presencia de niños siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad incluidas las siguientes 8
- Lea esta seccion detenidamente antes de usar el aparato 8
- Lea todas las instrucciones antes de usar guarde estas instrucciones para referencia futura 8
- Mantenimiento 8
- Precauciones importantes 8
- Características del producto 9
- Instrucciones de uso 9
- Al momento di utilizzare apparecchi elettrici soprattutto in presenza di bambini occorre sempre osservare alcune precauzioni di sicurezza in particolare si raccomanda quanto segue 10
- Leggere attentamente la presente sezione prima di utilizzare il prodotto 10
- Leggere integralmente le presenti istruzioni prima dell uso conservare le presenti istruzioni per consultazioni successive 10
- Manutenzione 10
- Note importanti per la sicurezza 10
- Precauzioni di sicurezza 10
- Caratteristiche del prodotto 11
- Istruzioni per l uso 11
- Avisos de segurança 12
- Avisos importantes 12
- Leia todas as instruções antes de utilizar conserve estas instruções para referência futura 12
- Manutenção 12
- Por favor leia este capítulo com atenção antes de utilizar o aparelho 12
- Quando utilizar aparelhos eléctricos especialmente se houver crianças por perto há que respeitar sempre as precauções básicas de segurança incluindo as seguintes 12
- Características do produto 13
- Instruções de utilização 13
- Alle instructies lezen alvorens het product in gebruik te nemen deze instructies zorgvuldig bewaren 14
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 14
- Bij het gebruik van elektrische producten vooral wanneer er kinderen in de buurt zijn dienen altijd algemene voorzorgsmaatregelen te worden getroffen waaronder 14
- Dit gedeelte aandachtig lezen alvorens het apparaat in gebruik te nemen 14
- Onderhoud 14
- Voorzorgsmaatregelen 14
- Gebruiksaanwijzing 15
- Productkenmerken 15
- Bu aygiti kullanmadan önce lütfen bu bölümü okuyun 16
- Güvenli k önlemleri 16
- Kullanmadan önce tüm tali matlari okuyun bu tali matlari daha sonra başvurmak üzere saklayin 16
- Önemli güvenli k önlemleri 16
- Özelli kle çocuklarin bulunduğu ortamlarda elektri kli ürünleri kullanirken aşağidaki ler de dahi l olmak üzere temel güvenli k önlemleri ne her zaman uyulmalidir 16
- Kullanim tali matlari 17
- Ürün özelli kleri 17
- Διαβαστε αυτην την ενοτητα προσεκτικα πριν χρησιμοποιησετε τη συσκευη 18
- Διαβαστε ολεσ τισ οδηγιεσ πριν τη χρηση φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ για μελλοντικη αναφ 18
- Οταν χρησιμοποιειτε ηλεκτρικεσ συσκευεσ ειδικα οταν βρισκονται κοντα παιδια πρεπει να ακολουθειτε βασικεσ προφυλαξεισ ασφαλειασ συμπεριλαμβανομενων και των παρακατω 18
- Προφυλαξεισ ασφαλειασ 18
- Σημαντικα μετρα ασφαλειασ 18
- Συντηρηση 18
- Οδηγιεσ χρησησ 19
- Χαρακτηριστικα προϊοντοσ 19
- Важные меры безопасности 20
- Меры безопасности 20
- Пожалуйста внимательно прочитайте этот раздел перед тем как использовать электрический прибор 20
- При использовании электрических изделий особенно в присутствии детей всегда должны соблюдаться основные меры безопасности включая следующие 20
- Прочитайте все инструкции перед использованием 20
- Сохраните эти инструкции для дальнейшего использования 20
- Техническое обслуживание 20
- Инструкция по эксплуатации 21
- Характеристики изделия 21
- Czyszczenie i przechowywanie 22
- Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych szczególnie w obecności dzieci należy zawsze przestrzegać podstawowych przepisów bezpieczeństwa w tym następujących 22
- Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe informacje 22
- Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję instrukcję należy zachować na przyszłość 22
- Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 22
- Środki ostrożności 22
- Cechy produktu 23
- Instrukcja obsługi 23
- Läs alla instruktioner innan användning spara dessa instruktioner för framtida referens 24
- Läs hela denna del noga innan enheten används 24
- När elektriska produkter används speciellt när barn är närvarande bör alltid grundläggande försiktighetsåtgärder följas inkluderat följande 24
- Säkerhetsföreskrifter 24
- Underhåll 24
- Viktiga säkerhetsåtgärder 24
- Bruksanvisning 25
- Produktfunktioner 25
- Læs denne sektion grundigt før apparatet tages i brug 26
- Læs hele vejledningen igennem før brug gem denne vejledning til senere brug 26
- Når du anvender elektriske produkter og særligt når der er børn til stede skal de almindelige sikkerhedsforan staltninger altid følges herunder følgende 26
- Sikkerhedsmeddelelser 26
- Vedligeholdelse 26
- Vigtige sikkerhedsforanstaltninger 26
- Brugsanvisning 27
- Produktegenskaber 27
- Les alle instruksjoner før bruk ta vare på instruksjonene for fremtidig referanse 28
- Når elektriske produkter brukes og spesielt når det er barn til stede skal vanlige sikkerhetsforholdsregler alltid følges inkludert følgende 28
- Sikkerhetsadvarsler 28
- Vedlikehol 28
- Viktige sikkerhetsanordninger 28
- Vær vennlig og les nøye gjennom dette avsnittet før apparatet tas i bruk 28
- Brukerveiledning 29
- Produktegenskaper 29
- Kunnossapito 30
- Lue kaikki ohjeet ennen käyttöä säilytä nämä ohjeet tulevaa tarvetta varten 30
- Lue tämä osio huolellisesti ennen laitteen käyttöä 30
- Perusvarotoimenpiteitä täytyy aina noudattaa sähkölaitteita käytettäessä erityisesti lasten läsnäollessa mukaan lukien seuraavat 30
- Tärkeitä varotoimenpiteitä 30
- Varotoimenpiteet 30
- Käyttöohjeet 31
- Laitteen ominaisuudet 31
- Bezpečnostní pokyny 32
- Důležitá bezpečnostní opatření 32
- Před použitím si přečtěte veškeré pokyny návod uschovejte pro pozdější použití 32
- Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto část 32
- Při používání elektrických zařízení především v přítomnosti dětí je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících 32
- Údržba 32
- Funkce produktu 33
- Návod k použití 33
- Biztonsági óvintézkedések 34
- Elektromos készülékek használatakor különösen gyermekek jelenlétében mindig tartsa be az alapvető biztonsági óvintézkedéseket az alábbiakat is ideértve 34
- Fontos óvintézkedések 34
- Használat előtt olvassa el az összes útmutatót tegye el az útmutatókat a későbbi használathoz 34
- Karbantartás 34
- Kérjük a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a szakaszt 34
- A termék funkciói 35
- Használati utasítás 35
- Bezpečnostné upozornenia 36
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 36
- Pred použitím si prečítajte všetky pokyny uložte tieto pokyny na budúce použitie 36
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto časť 36
- Pri používaní elektrických výrobkov najmä keď sú v domácnosti deti musíte vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich 36
- Údržba 36
- Pokyny na použitie 37
- Vlastnosti produktu 37
Похожие устройства
- Homedics BMSC-6000H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MCS-750H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BMSC-5000H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics TRC-100-2EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-230H Инструкция по эксплуатации
- Homedics FM-TS9-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-275H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics PSL-1500-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics FMS-350H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics MPS-500H-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics SP-39HW-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMSQ-215-H Инструкция по эксплуатации
- Homedics NMS-250-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics Me Clear Инструкция по эксплуатации
- Homedics MIR-8150-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPW-1000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-2000-EU Инструкция по эксплуатации
- Homedics BPA-3000-EU Инструкция по эксплуатации
- Kolner KHPW1400 Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCO 12/16 Инструкция по эксплуатации