Maxi-Cosi familyfix [8/39] Familyfix car use
![Maxi-Cosi familyfix [8/39] Familyfix car use](/views2/1175594/page8/bg8.png)
14 15
ENEN
FamilyFix in combination with Pebble,
CabrioFix or Pearl
1a The airbag must always be switched off when using
the FamilyFix together with the Pebble or CabrioFix
on the front passenger seat.
1b The airbag must always be switched off or the
passenger seat placed in the rearmost position when
using the FamilyFix together with the Pearl on the
front passenger seat.
WARNING
:
Only install the Pebble and CabrioFix
(group 0+) in a rearward-facing position on a FamilyFix.
WARNING
:
Only install the Pearl (group 1) in a
forward-facing position on a FamilyFix.
FamilyFix maintenance instructions
1. Maintain the FamilyFix regularly. Check to make sure
all electronic parts are functioning properly and that
the batteries have enough voltage by pressing the
test button.
2. If the electronic component contains the right battery
type but is no longer functioning properly, contact
your retailer. The indicators only show whether the
product has been installed correctly. If the battery
circuit is interrupted after correct installation, the
product is still safe.
3. Replace old batteries with new, high-quality ones.
Pay attention to the plus and minus poles when
installing the batteries.
4. Do not use any lubricants or aggressive cleaning
agents on this product.
Batteries
- Keep all batteries out of reach of children.
- Only use the recommended type AA (1.5 volt)
batteries. Do not use rechargeable batteries.
- Never expose this product or the batteries to fire.
- Do not use old batteries or batteries that show signs
of leakage or cracks.
- Use only high-quality new batteries.
Environment
Keep all plastic packaging materials out of reach of your
child to reduce the risk of suffocation.
If you are no longer using this product, we ask that, for the
sake of the environment, you dispose of the FamilyFix in
accordance with local waste disposal regulations.
A
FamilyFix base
B
Handle with release button for sitting
and reclining positions
C
Anchor points for securing seat
D
Storage compartment for manual
E
IsoFix connectors
F
IsoFix connectors release button
G
Battery compartment
H
Release button for support leg
I
Support leg
J
Seat release button
K
Indicator panel
L
IsoFix connectors indicator
M
Support leg indicator
N
Indicator car seat locked in position
O
Battery voltage indicator
P
Installation test button
Safety
General FamilyFix instructions
1. The FamilyFix is for car use only.
2. The FamilyFix may only be used together with the
Pebble or CabrioFix for children ages birth to around 12
months (group 0+, 0-13 kg) and the Pearl for children
ages 9 months to around 3½ years (Group 1, 9-18 kg).
3. You are personally responsible for the safety of your
child at all times.
4. Never leave your child unattended.
5. Do not use second-hand products whose history is
unknown. Some parts could be broken, torn or missing.
6. Replace the FamilyFix when it has been subject of
violent stresses in an accident: the safety of your child
can no longer be guaranteed.
7. Please read this instruction manual carefully and keep
it for future reference.
8. Use only original parts approved by the manufacturer.
WARNING
:
Do not make any changes to the
FamilyFix, as this could result in dangerous situations.
FamilyFix car use
1. Before buying the FamilyFix, check to make sure it fits
properly in your car.
2. The FamilyFix is an IsoFix system that has been
approved in accordance with the latest European
guideline ECE R44/04 for “semi-universal” use.
3. It is only suitable for use in cars equipped with IsoFix
anchor points. See the car manual.
4. Check to make sure your car is listed on the approved
‘car fitting list’ on www.bebeconfort.com.
5. The FamilyFix support leg must always be unfolded
completely, locked and placed in the forward-most
position.
6. Check the proper installation of the product by
pressing the test button. Never use this product if one
of the LED indicators is red.
7. Check whether the fold-down rear seats are locked
into position.
8. Make sure all luggage and other loose objects are
secured.
Содержание
- 4 y 0 18 kg 1
- Blahopřejeme vám k vašemu nákupu 1
- Congratulations on your purchase 1
- Dorel belgium 1
- Dorel france s a s 1
- Dorel germany 1
- Dorel hispania s a 1
- Dorel italia s p a 1
- Dorel netherlands 1
- Dorel polska 1
- Dorel portugal 1
- Dorel switzerland s a 1
- Dorel u k 1
- Dru1114a16 1
- Familyfix 1
- Gratulerar till köpet 1
- Gratulerer med anskaffelsen 1
- Gratulálunk önnek amiért termékünket választotta 1
- Onnittelut hankinnastasi 1
- Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz 1
- Tillykke med købet 1
- Www maxi cosi com 1
- Õnnitleme teid ostu puhul 1
- Čestitamo vam ob nakupu 1
- ةلافك لامعتسلاا تاميلعت 3
- Pebble 0 13 kg pearl 9 18 kg 5
- Batteries 8
- Environment 8
- Familyfix car use 8
- Familyfix in combination with pebble cabriofix or pearl 8
- Familyfix maintenance instructions 8
- General familyfix instructions 8
- Safety 8
- Warning 8
- Questions 9
- Rights of the consumer 9
- Warranty 9
- What to do in case of defects 9
- Advarsel 10
- Batterier 10
- Familyfix i bilen 10
- Familyfix sammen med pebble cabriofix og pearl 10
- Generel information om familyfix 10
- Miljø 10
- Sikkerhed 10
- Vedligeholdelse af familyfix 10
- Forbrugerens rettigheder 11
- Garanti 11
- Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl 11
- Spørgsmål 11
- Allmänt familyfix 12
- Batterier 12
- Familyfix i bilen 12
- Familyfix tillsammans med pebble cabriofix och pearl 12
- Miljö 12
- Säkerhet 12
- Underhåll familyfix 12
- Varning 12
- Detta ska du göra i händelse av fel 13
- Frågor 13
- Garanti 13
- Konsumentens rättigheter 13
- Advarsel 14
- Baterie 14
- Familyfix i bilen 14
- Familyfix i kombinasjon med pebble cabriofix og pearl 14
- Generelt familyfix 14
- Miljø 14
- Sikkerhet 14
- Vedlikehold av familyfix 14
- Forbrukerrettigheter 15
- Garanti 15
- Hva du skal gjøre i tilfelle defekter 15
- Spørsmål 15
- Familyfix autossa 16
- Familyfix yhdessä pebblen cabriofixin ja pearlin kanssa 16
- Familyfixin huolto 16
- Paristot 16
- Turvallisuus 16
- Varoitus 16
- Yleistä familyfixistä 16
- Ympäristö 16
- Kuluttajan oikeudet 17
- Kysyttävää 17
- Mitä tehdä jos vikoja ilmenee 17
- Familyfix bakım talimatları 18
- Familyfix bazanın pebble cabriofix ve pearl ile birlikte kullanımı 18
- Familyfix ve otomobilde kullanımı 18
- Genel familyfix talimatları 18
- Güvenlik 18
- Piller 18
- Çevre 18
- Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne yapılmalıdır 19
- Garanti 19
- Sorular 19
- Tüketicinin hakları 19
- Ασφάλεια 20
- Δικαιώματα του καταναλωτή 21
- Εγγυηση 21
- Ερωτήσεις 21
- Περιβάλλον 21
- Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης 21
- A familyfix alapra vonatkozó általános utasítások 22
- A familyfix autós használata 22
- A familyfix használata a pebble cabriofix vagy pearl gyermekülésekkel 22
- Biztonság 22
- Elemek 22
- Figyelmeztetés 22
- Karbantartási utasítások a familyfix alaphoz 22
- Környezetvédelmi utasítások 22
- A fogyasztók jogai 23
- Garancia 23
- Kérdések 23
- Mi a teendő hiba esetén 23
- Baterie 24
- Bezpečnost 24
- Obecné instrukce pro upevňovací systém familyfix 24
- Pokyny k údržbě upevňovacího systému familyfix 24
- Použití upevňovacího systému familyfix v automobilu 24
- Upevňovací systém familyfix ve spojení se sedačkami pebble cabriofix a pearl 24
- Upozornění 24
- Dotazy 25
- Jak postupovat při zjištění vad 25
- Prostředí 25
- Práva spotřebitele 25
- Záruka 25
- Familyfix koos pebble i cabriofixi või pearliga 26
- Familyfixi hooldusjuhised 26
- Familyfixi kasutamine autos 26
- Familyfixi üldjuhised 26
- Hoiatus 26
- Keskkond 26
- Patareid 26
- Turvalisus 26
- Garantii 27
- Kliendi õigused 27
- Küsimused 27
- Mida teha defektide korral 27
- Baterije 28
- Familyfix uporaba v avtomobilu 28
- Familyfix v kombinaciji z pebble cabriofix ali pearl 28
- Navodila za vzdrževanje familyfix 28
- Okolje 28
- Opozorilo 28
- Splošna navodila familyfix 28
- Varnost 28
- Jamstvo 29
- Kaj storiti v primeru okvar 29
- Pravice potrošnika 29
- Vprašanja 29
- Familyfix в сочетании с pebble cabriofix или pearl 30
- Батарейки 30
- Безопасность 30
- Инструкции по использованию familyfix в машине 30
- Инструкции по уходу за fix 30
- Общие инструкции по familyfix 30
- Предостережение 30
- Вопросы 31
- Гарантия 31
- Порядок действий в случае обнаружения дефекта 31
- Права потребителя 31
- Среда 31
- Эта гарантия предоставляется компанией dorel 31
- Familyfix в комбинация с pebble cabriofix или pearl 32
- Батерии 32
- Безопасност 32
- Внимание 32
- Инструкции за поддръжка на familyfix 32
- Общи инструкции за familyfix 32
- Употреба на familyfix в автомобил 32
- Въпроси 33
- Околна среда 33
- Правила на потребителя 33
- При появата на дефекти действайте по следния начин 33
- Important 34
- Warning 34
- 안전 34
- 결함 발생 시 취해야 할 조치 35
- 분리배출 35
- 소비자의 권리 35
- 주요질문 35
- 품질보증 35
- ةئيبلا 36
- ةلئسأ 36
- ةلافك 36
- ةياقو 37
Похожие устройства
- Maxi-Cosi 2waypearl Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi axiss fix robin Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi axiss origami black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi cabrio fix classic Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi pebble Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori xp Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori sps Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi rodi air pro Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi tobi Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2wayfix Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi citi sps Инструкция по эксплуатации
- Maxima mtp-m804 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft44 154 (9666493-01) Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 60 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 114 мм Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения