Maxi-Cosi familyfix [14/39] Miljø
![Maxi-Cosi familyfix [14/39] Miljø](/views2/1175594/page14/bge.png)
26 27
NONO
FamilyFix i kombinasjon med Pebble, CabrioFix
og Pearl
1a Airbag må alltid kobles ut ved bruk av FamilyFix i
kombinasjon med Pebble eller CabrioFix på
passasjersetet foran.
1b Airbag må alltid kobles ut eller passasjersetet settes i
bakerste stilling ved bruk av FamilyFix i kombinasjon
med Pearl på passasjersetet foran.
ADVARSEL
:
Sett Pebble og CabrioFix (gruppe 0+)
utelukkende mot kjøreretningen (bak frem) på en
FamilyFix.
ADVARSEL
:
Sett Pearl (gruppe 1) utelukkende
i kjøreretningen på en FamilyFix.
Vedlikehold av FamilyFix
1. Vedlikehold FamilyFix regelmessig. Kontroller
at elektronikken fungerer som den skal og at
batteriene har tilstrekkelig spenning ved å trykke
inn testknappen.
2. Hvis den elektroniske delen er utstyrt med riktige
batterier, men likevel ikke virker, må du ta kontakt
med butikken. Indikatorene kontrollerer bare om
produktet er montert slik det skal. Hvis
batterispenningen forsvinner etter at produktet
er riktig montert, er produktet fortsatt sikkert.
3. Skift ut gamle batterier med nye av god kvalitet. Hold
regning med pluss- og minuspolene ved plassering.
4. Ikke bruk smøremidler eller aggressive
rengjøringsmidler.
Baterie
- Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.
- Bruk kun anbefalte batterier av typen AA, (1,5 volt), ikke
oppladbare batterier.
- Ikke utsett produktet eller batteriene for ild.
- Ikke bruk gamle batterier eller batterier som ser ut til å
kunne begynne å lekke eller sprekke.
- Bruk bare nye batterier av god kvalitet.
Miljø
Hold plastemballasje unna barn for å unngå kvelningsfare.
Av miljømessige grunner ber vi deg om å kildesortere
avfallet i henhold til lokal lovgivning når FamilyFix ikke skal
brukes lenger og kasseres.
A
FamilyFix basis
B
Håndtak med reguleringsknapp for sitte- og
liggestillinger
C
Ankerpunkter for låsing av sitteinnsatsen
D
Oppbevaringsrom til bruksanvisning
E
IsoFix-tilkoplingselementer
F
Reguleringsknapp IsoFix-tilkoplingselementer
G
Batterirom
H
Reguleringsknapp støtteben
I
Støtteben
J
Utløserknapp til sitteinnsats
K
Indikatorpanel
L
Indikator IsoFix-tilkoplingselementer
M
Indikator støtteben
N
Indikator låsing av bilsete
O
Indikator batterispenning
P
Testknapp montering
Sikkerhet
Generelt FamilyFix
1. Bruk FamilyFix bare i bilen.
2. FamilyFix må bare brukes i kombinasjon med Pebble
eller CabrioFix til barn fra fødselen av og til ca. 12
måneder (gruppe 0+, 0-13 kg) og Pearl til barn fra
ca. 9 måneder til ca. 3,5 år (gruppe 1, 9-18 kg).
3. Du er alltid selv ansvarlig for ditt barns sikkerhet.
4. La barnet aldri sitte igjen i setet uten tilsyn.
5. Ikke bruk brukte produkter med ukjent historie.
Du risikerer at noen av delene kan være ødelagt,
sprukket eller mangle.
6. Erstatt FamilyFix når det har blitt utsatt for
voldsom belastning i en ulykke: sikkerheten til barnet
ditt kan da ikke lenger garanteres.
7. Les denne bruksanvisningen grundig og ta vare
på den til senere bruk.
8. Bruk kun originale deler som er tillatt av
fabrikanten.
ADVARSEL
:
FamilyFix må ikke endres på noen
som helst måte. Dette kan føre til farlige situasjoner.
FamilyFix i bilen
1. Kontroller før anskaffelsen om FamilyFix passer
som det skal i bilen.
2. FamilyFix er et IsoFix-system og er godkjent i
henhold til det nyeste EU-direktivet ECE R44/04
for “semi-universell” bruk.
3. Kun egnet til bruk i biler som er utstyrt med IsoFix
ankerpunkter. Se bilens håndbok for opplysninger
om dette.
4. Kontroller på www.maxi-cosi.com at bilen står på
den godkjente ‘biltypelisten’.
5. FamilyFix støtteben må alltid være slått helt ut
og låsti fremste stilling.
6. Kontroller at produktet er riktig montert ved å trykke
inn testknappen. Bruk aldri dette produktet hvis
en av LED-indikatorene lyser rødt.
7. Kontroller at nedfellbare bakseter er låst.
8. Sørg for at all bagasje og andre løse gjenstander
er sikret.
Содержание
- 4 y 0 18 kg 1
- Blahopřejeme vám k vašemu nákupu 1
- Congratulations on your purchase 1
- Dorel belgium 1
- Dorel france s a s 1
- Dorel germany 1
- Dorel hispania s a 1
- Dorel italia s p a 1
- Dorel netherlands 1
- Dorel polska 1
- Dorel portugal 1
- Dorel switzerland s a 1
- Dorel u k 1
- Dru1114a16 1
- Familyfix 1
- Gratulerar till köpet 1
- Gratulerer med anskaffelsen 1
- Gratulálunk önnek amiért termékünket választotta 1
- Onnittelut hankinnastasi 1
- Seçtiğiniz ürün için sizi tebrik ederiz 1
- Tillykke med købet 1
- Www maxi cosi com 1
- Õnnitleme teid ostu puhul 1
- Čestitamo vam ob nakupu 1
- ةلافك لامعتسلاا تاميلعت 3
- Pebble 0 13 kg pearl 9 18 kg 5
- Batteries 8
- Environment 8
- Familyfix car use 8
- Familyfix in combination with pebble cabriofix or pearl 8
- Familyfix maintenance instructions 8
- General familyfix instructions 8
- Safety 8
- Warning 8
- Questions 9
- Rights of the consumer 9
- Warranty 9
- What to do in case of defects 9
- Advarsel 10
- Batterier 10
- Familyfix i bilen 10
- Familyfix sammen med pebble cabriofix og pearl 10
- Generel information om familyfix 10
- Miljø 10
- Sikkerhed 10
- Vedligeholdelse af familyfix 10
- Forbrugerens rettigheder 11
- Garanti 11
- Hvad skal man gøre i tilfælde af fejl 11
- Spørgsmål 11
- Allmänt familyfix 12
- Batterier 12
- Familyfix i bilen 12
- Familyfix tillsammans med pebble cabriofix och pearl 12
- Miljö 12
- Säkerhet 12
- Underhåll familyfix 12
- Varning 12
- Detta ska du göra i händelse av fel 13
- Frågor 13
- Garanti 13
- Konsumentens rättigheter 13
- Advarsel 14
- Baterie 14
- Familyfix i bilen 14
- Familyfix i kombinasjon med pebble cabriofix og pearl 14
- Generelt familyfix 14
- Miljø 14
- Sikkerhet 14
- Vedlikehold av familyfix 14
- Forbrukerrettigheter 15
- Garanti 15
- Hva du skal gjøre i tilfelle defekter 15
- Spørsmål 15
- Familyfix autossa 16
- Familyfix yhdessä pebblen cabriofixin ja pearlin kanssa 16
- Familyfixin huolto 16
- Paristot 16
- Turvallisuus 16
- Varoitus 16
- Yleistä familyfixistä 16
- Ympäristö 16
- Kuluttajan oikeudet 17
- Kysyttävää 17
- Mitä tehdä jos vikoja ilmenee 17
- Familyfix bakım talimatları 18
- Familyfix bazanın pebble cabriofix ve pearl ile birlikte kullanımı 18
- Familyfix ve otomobilde kullanımı 18
- Genel familyfix talimatları 18
- Güvenlik 18
- Piller 18
- Çevre 18
- Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne yapılmalıdır 19
- Garanti 19
- Sorular 19
- Tüketicinin hakları 19
- Ασφάλεια 20
- Δικαιώματα του καταναλωτή 21
- Εγγυηση 21
- Ερωτήσεις 21
- Περιβάλλον 21
- Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης 21
- A familyfix alapra vonatkozó általános utasítások 22
- A familyfix autós használata 22
- A familyfix használata a pebble cabriofix vagy pearl gyermekülésekkel 22
- Biztonság 22
- Elemek 22
- Figyelmeztetés 22
- Karbantartási utasítások a familyfix alaphoz 22
- Környezetvédelmi utasítások 22
- A fogyasztók jogai 23
- Garancia 23
- Kérdések 23
- Mi a teendő hiba esetén 23
- Baterie 24
- Bezpečnost 24
- Obecné instrukce pro upevňovací systém familyfix 24
- Pokyny k údržbě upevňovacího systému familyfix 24
- Použití upevňovacího systému familyfix v automobilu 24
- Upevňovací systém familyfix ve spojení se sedačkami pebble cabriofix a pearl 24
- Upozornění 24
- Dotazy 25
- Jak postupovat při zjištění vad 25
- Prostředí 25
- Práva spotřebitele 25
- Záruka 25
- Familyfix koos pebble i cabriofixi või pearliga 26
- Familyfixi hooldusjuhised 26
- Familyfixi kasutamine autos 26
- Familyfixi üldjuhised 26
- Hoiatus 26
- Keskkond 26
- Patareid 26
- Turvalisus 26
- Garantii 27
- Kliendi õigused 27
- Küsimused 27
- Mida teha defektide korral 27
- Baterije 28
- Familyfix uporaba v avtomobilu 28
- Familyfix v kombinaciji z pebble cabriofix ali pearl 28
- Navodila za vzdrževanje familyfix 28
- Okolje 28
- Opozorilo 28
- Splošna navodila familyfix 28
- Varnost 28
- Jamstvo 29
- Kaj storiti v primeru okvar 29
- Pravice potrošnika 29
- Vprašanja 29
- Familyfix в сочетании с pebble cabriofix или pearl 30
- Батарейки 30
- Безопасность 30
- Инструкции по использованию familyfix в машине 30
- Инструкции по уходу за fix 30
- Общие инструкции по familyfix 30
- Предостережение 30
- Вопросы 31
- Гарантия 31
- Порядок действий в случае обнаружения дефекта 31
- Права потребителя 31
- Среда 31
- Эта гарантия предоставляется компанией dorel 31
- Familyfix в комбинация с pebble cabriofix или pearl 32
- Батерии 32
- Безопасност 32
- Внимание 32
- Инструкции за поддръжка на familyfix 32
- Общи инструкции за familyfix 32
- Употреба на familyfix в автомобил 32
- Въпроси 33
- Околна среда 33
- Правила на потребителя 33
- При появата на дефекти действайте по следния начин 33
- Important 34
- Warning 34
- 안전 34
- 결함 발생 시 취해야 할 조치 35
- 분리배출 35
- 소비자의 권리 35
- 주요질문 35
- 품질보증 35
- ةئيبلا 36
- ةلئسأ 36
- ةلافك 36
- ةياقو 37
Похожие устройства
- Maxi-Cosi 2waypearl Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi axiss fix robin Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi axiss origami black Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi cabrio fix classic Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi pebble Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori xp Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi priori sps Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi rodi air pro Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi tobi Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi 2wayfix Инструкция по эксплуатации
- Maxi-Cosi citi sps Инструкция по эксплуатации
- Maxima mtp-m804 Инструкция по эксплуатации
- McCulloch mft44 154 (9666493-01) Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 60 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 70 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade infinity 80 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 90 мм Инструкция по эксплуатации
- Meade polaris 114 мм Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый день! При вставке базы в крепления изофикс срабатывает сигнал и горит красный индикатор. При этом кресло закрепляется. В чем может быть дело, как исправить ситуацию?
6 лет назад