Pioneer gm-d1004 [11/84] Installation
![Pioneer gm-d1004 [11/84] Installation](/views2/1177495/page11/bgb.png)
Black plate (11,1)
5 Install the amplifier with the use of
supplied tapping screws (4 mm × 18 mm).
1
2 3
1 Tapping-screws (4mm × 18 mm)
2 Floor mat or chassis
3 Drill a 2.5 mm diameter hole
Notes
! Do not install the cords in places where they
touch the legs of a person as a disconnection
or short-circuit may result.
! Do not install the amplifier in a place where
water drop may be attached.
<5707000009400>11
En
11
English
Section
04
Installation
Содержание
- Gm d1004 1
- Before connecting installing the amplifier 2
- Before you start 2
- If you experience problems 2
- Private households in the member states of the eu in switzerland and norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retai ler if you purchase a similar new one for countries not mentioned above please contact your local authorities for the correct method of disposal by doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent po tential negative effects on the environment and human health 2
- Should this product fail to operate properly please contact your dealer or nearest author ized pioneer service station 2
- Thank you for purchasing this pioneer product 2
- Visit our website 2
- Visit us at the following site http www pioneer co uk register your product we will keep the de tails of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft 2
- Warning 2
- We offer the latest information about pioneer corporation on our website 2
- About the protection function 3
- Before you start 3
- Caution 3
- English 3
- Setting the unit 4
- What s what 4
- Before connecting the amplifier 5
- Caution 5
- Connecting the units 5
- Connection of power cord and speaker 5
- English 5
- Warning 5
- About suitable specification of speaker 6
- Black plate 6 1 6
- Connecting the units 6
- Ensure speakers conform to the following standards otherwise there is a risk of fire smoke or damage speaker impedance is 2 w to 8 w or 4 w to 8 w for two channel and other bridge connections 6
- If the system remote control wire of the ampli fier is connected to the power terminal via the ignition switch 12 v dc the amplifier will re main on with the ignition whether the car stereo is on or off which may exhaust battery if the engine is at rest or idling install and route the power cord ground wire speaker wires and the amplifier as far away as possible from the antenna antenna cable and tuner 6
- Other than subwoofer 6
- Push in the connector until a clicking sound and connect it certainly when you remove the connector hold the connector portion and pull it when the cord is pulled the cord may be pulled out from the connector 6
- Subwoofer 6
- The point of connector attachment detachment 6
- Connecting the units 7
- Connections when using the rca input jack 7
- English 7
- Connecting the units 8
- Two channel input stereo mono slide input select input select switch to 2ch position connect to the rca front input when using it in two channel mode 8
- Connecting the units 9
- Connections when using the speaker input wire 9
- English 9
- Attach the bracket using the removed screws 10
- Before installing the amplifier 10
- Caution 10
- Drill 2 mm diameter holes at the im prints either on the carpet or directly on the chassis 10
- Example of installation on the floor mat or chassis 10
- Installation 10
- Place the amplifier in the desired instal lation location insert the supplied tapping screws 4 mm 18 mm into the screw holes and push on the screws with a screwdriver so they make an im print where the installation holes are to be lo cated 10
- Remove each one screws of the left and right on a diagonal line from the side bottom of this unit 10
- Warning 10
- English 11
- Install the amplifier with the use of supplied tapping screws 4 mm 18 mm 11
- Installation 11
- Additional information 12
- Black plate 12 1 12
- Notes specifications and the design are subject to modifications without notice the average current consumption is nearly the maximum current consumption by this unit when an audio signal is input use this value when working out total current con sumption by multiple power amplifiers 12
- Specifications 12
- Attention 13
- Avant de commencer 13
- Avant de connecter d installer l amplificateur 13
- Dans les états membres de l ue en suisse et en norvège les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur sous réserve d achat d un produit similaire dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci dessus veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut en agissant ainsi vous assurerez que le pro duit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les ef fets négatifs potentiels sur l environnement et la santé publique 13
- En cas d anomalie consultez le distributeur ou le service d entretien agréé par pioneer le plus proche 13
- Français 13
- Http www pioneer co uk enregistrez votre produit nous conserve rons les détails de votre achat dans nos fi chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d as surance en cas de perte ou de vol notre site web fournit les informations les plus récentes sur pioneer corporation 13
- Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil pioneer 13
- Rendez nous visite sur le site suivant 13
- Si vous rencontrez des problèmes 13
- Visitez notre site web 13
- Avant de commencer 14
- Précaution 14
- Quelques mots sur la fonction de protection 14
- Description de l appareil 15
- Français 15
- Réglage de l appareil 15
- Attention 16
- Avant de connecter l amplificateur 16
- Connexion des appareils 16
- Connexion du cordon d alimentation et des haut parleurs 16
- Précaution 16
- Connexion des appareils 17
- Connexion et déconnexion du connecteur 17
- Enfoncez le connecteur jusqu à ce qu un déclic indique qu il est bien connecté tenez le connecteur et tirez le pour le dé connecter si vous tirez sur le cordon il peut de déconnecter du connecteur 17
- Français 17
- Haut parleur autre que le haut parleur d extrêmes graves 17
- Haut parleur d extrêmes graves 17
- Vérifiez que les haut parleurs sont conformes aux normes suivantes faute de quoi ils pré senteront un risque d incendie de fumée ou de dommages l impédance des haut parleurs est de 2 w à 8 w ou de 4 w à 8 w pour les connexions pontées deux canaux et autres 17
- À propos de la spécification adaptée des haut parleurs 17
- Connexion des appareils 18
- Connexions lors de l utilisation du jack d entrée rca 18
- Connexion des appareils 19
- Entrée deux canaux stéréo mono faites glisser le commutateur input select sélection de l entrée en position 2ch connectez à l entrée avant rca lors de l u tilisation en mode deux canaux 19
- Français 19
- Blanc noir haut parleur avant gauche blanc haut parleur avant gauche gris noir haut parleur avant droit gris haut parleur avant droit vert noir haut parleur arrière gauche vert haut parleur arrière gauche violet noir haut parleur arrière droit violet haut parleur arrière droit 20
- Connectez les fils de sortie des haut parleurs du système stéréo du véhicule à l amplifica teur à l aide du cordon d entrée des haut par leurs fourni 20
- Connexion des appareils 20
- Connexions lors de l utilisation du fil d entrée des haut parleurs 20
- Attention 21
- Avant d installer l amplificateur 21
- Exemple d installation sur le tapis de sol ou le châssis 21
- Français 21
- Installation 21
- Placez l amplificateur à l emplacement d installation souhaité insérez les vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm dans les trous pour vis et ap puyez sur les vis à l aide d un tournevis de ma nière créer une empreinte de l emplacement des trous d installation 21
- Précaution 21
- Retirez une vis à gauche et à droite par rapport à une ligne diagonale du côté au bas de cet appareil 21
- Fixez le support à l aide des vis retirées 22
- Installation 22
- Installez l amplificateur à l aide des vis autotaraudeuses fournies 4 mm 18 mm 22
- Percez des trous de 2 5 mm de diamètre au niveau des empreintes sur le sol ou di rectement sur le châssis 22
- Caractéristiques techniques 23
- Français 23
- Informations complémentaires 23
- Avvertenza 24
- Gli utenti privati dei paesi membri dell unione europea della svizzera e della norvegia pos sono portare i propri prodotti elettronici gratui tamente presso i centri di raccolta specificati o presso il rivenditore al dettaglio se l acqui sto è stato eseguito presso un rivenditore di questo tipo per i paesi non specificati in precedenza con tattare le autorità locali per informazioni sul corretto metodo di smaltimento in questo modo si garantirà che il prodotto smaltito subisca i processi di trattamento re cupero e riciclaggio necessari per prevenire i potenziali effetti negativi per l ambiente e la salute umana 24
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer 24
- In caso di problemi 24
- Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente contattare il rivenditore o il centro di assistenza autorizzato pioneer più vi cino 24
- Prima di collegare installare l amplificatore 24
- Prima di iniziare 24
- Sarà possibile registrare il prodotto pioneer conserverà i dettagli dell acquisto per agevolare il riferimento a tali informa zioni nel caso di una richiesta di risarci mento assicurativa come in caso di furto o smarrimento sul nostro sito web sono disponibili le in formazioni più recenti su pioneer corporation 24
- Visita il nostro sito web 24
- Visita il seguente sito web http www pioneer co uk 24
- Attenzione 25
- Informazioni sulla funzione di protezione 25
- Italiano 25
- Prima di iniziare 25
- Impostazione dell unità 26
- Nomenclatura 26
- Attenzione 27
- Avvertenza 27
- Collegamento del cavo di alimentazione e degli altoparlanti 27
- Collegamento delle unità 27
- Italiano 27
- Prima di collegare l amplificatore 27
- Altoparlanti diversi dal subwoofer 28
- Assicurarsi che gli altoparlanti siano conformi ai seguenti standard altrimenti sussisterà il ri schio di incendi emissione di fumo o danni l impedenza degli altoparlanti deve essere compresa tra 2 w e 8 w oppure tra 4 w e 8 w per i collegamenti a due canali e gli atri colle gamenti a ponte 28
- Attenzione 28
- Collegamento delle unità 28
- Informazioni sulle specifiche compatibili degli altoparlanti 28
- Punto di attacco distacco dei connettori 28
- Spingere all interno il connettore fino allo scatto quindi collegarlo saldamente quando si rimuove il connettore afferrare una parte del connettore e tirare se si tira il cavo il cavo potrebbe distaccarsi dal con nettore 28
- Subwoofer 28
- Collegamenti utilizzando un connettore di ingresso rca 29
- Collegamento delle unità 29
- Italiano 29
- Collegamento delle unità 30
- Ingresso a due canali stereo mono far scorrere l interruttore input select selezione ingresso sulla posizione 2ch quando viene utilizzato in modalità a due canali collegare l ingresso anteriore rca 30
- Collegamenti utilizzando un cavo di ingresso altoparlanti 31
- Collegamento delle unità 31
- Italiano 31
- Attenzione 32
- Avvertenza 32
- Esempio di installazione sul pianale o sul telaio 32
- Installazione 32
- Posizionare l amplificatore nella posi zione di installazione desiderata inserire le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm negli appositi fori con un cacciavite in modo che lascino una traccia nella posizione in cui dovranno essere praticati i fori 32
- Prima di installare l amplificatore 32
- Rimuovere ciascuna vite a sinistra e a destra in linea diagonale dal lato inferiore di questa unità 32
- Fissare la staffa utilizzando le viti prece dentemente rimosse 33
- Installare l amplificatore utilizzando le viti autofilettanti fornite 4 mm 18 mm 33
- Installazione 33
- Italiano 33
- Praticare fori del diametro di 2 5 mm sulle tracce lasciate dalle viti sulla tappez zeria o direttamente sul telaio 33
- Black plate 34 1 34
- Dati tecnici 34
- Informazioni supplementari 34
- Note caratteristiche tecniche e design sono sogget ti a eventuali modifiche senza preavviso il consumo di corrente medio è uguale circa al consumo di corrente da questa unità quan do viene ricevuto un segnale audio utilizzare questo valore per il calcolo del consumo di corrente totale con più amplificatori di poten za 34
- Advertencia 35
- Antes de comenzar 35
- Antes de conectar instalar el amplificador 35
- En caso de problemas con el dispositivo 35
- En caso de que este producto no funcione co rrectamente contacte con su distribuidor o con el servicio técnico oficial pioneer más pró ximo a su domicilio 35
- Español 35
- Gracias por haber adquirido este producto pioneer 35
- Las viviendas privadas en los estados miem bros de la ue en suiza y noruega pueden de volver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolec ción previstos o bien en una tienda minorista si adquieren un producto similar nuevo en el caso de los países que no se han men cionado en el párrafo anterior póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto al actuar siguiendo estas instrucciones se asegurará de que el producto eliminado se so meta a los procesos de tratamiento recupera ción y reciclaje necesarios evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana 35
- Visite nuestro sitio web 35
- Visítenos en la siguiente dirección http www pioneer co uk registre su producto los datos de su com pra permanecerán archivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañía de seguros por pérdida o robo en nuestro sitio web ofrecemos la informa ción más reciente acerca de pioneer corporation 35
- Acerca de la función de protección 36
- Antes de comenzar 36
- Precaución 36
- Configuración de la unidad 37
- Español 37
- Qué es cada cosa 37
- Advertencia 38
- Antes de conectar el amplificador 38
- Conexión de las unidades 38
- Conexión del cable de alimentación y del altavoz 38
- Precaución 38
- Acerca de una especificación adecuada del altavoz 39
- Conexión de las unidades 39
- El punto del enchufe desenchufe del conector 39
- Español 39
- Precaución 39
- Conexiones al utilizar una toma de entrada rca 40
- Conexión de las unidades 40
- Conexión de las unidades 41
- Entrada de dos canales estéreo monoaural deslice el interruptor input select selec tor de entrada a la posición 2ch conectar a la entrada delantera rca cuan do se utiliza en modo de canales 41
- Español 41
- Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz 42
- Conexión de las unidades 42
- Advertencia 43
- Antes de instalar el amplificador 43
- Coloque el amplificador en el lugar de instalación deseado inserte los tornillos de rosca cortante facilita dos 4 mm x 18 mm en los orificios correspon dientes y apriételos con un destornillador de manera que dejen una marca donde se vayan a perforar los orificios de instalación 43
- Ejemplo de instalación en la alfombra o chasis 43
- Español 43
- Extraiga cada uno de los tornillos de la parte derecha e izquierda en una línea dia gonal partiendo del lado inferior de esta unidad 43
- Instalación 43
- Precaución 43
- Fije el soporte utilizando los tornillos desmontados 44
- Instalación 44
- Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados 4 mm 18 mm 44
- Perfore agujeros de 2 5 mm de diáme tro en las marcas sobre la alfombra o direc tamente en el chasis 44
- Español 45
- Especificaciones 45
- Información adicional 45
- Besuchen sie uns auf folgender website http www pioneer co uk 46
- Bevor sie beginnen 46
- Im problemfall 46
- Privathaushalte in den mitgliedstaaten der eu in der schweiz und in norwegen können ihre gebrauchten elektronischen produkte kosten frei bei speziell dafür eingerichteten sammel stellen abgeben oder zu einem fachhändler zurückbringen sofern sie ein vergleichbares neues produkt kaufen in den ländern die hier nicht aufgeführt sind wenden sie sich hinsichtlich der zu beachten den entsorgungsweise bitte an die zuständige gemeindeverwaltung auf diese weise stellen sie sicher dass das zu entsorgende produkt der erforderlichen verar beitung rückgewinnung und wiederverwer tung zugeführt wird und verhindern damit potenziell negative auswirkungen auf die um welt sowie gesundheitsschäden 46
- Registrieren sie ihr produkt wir speichern die detaildaten ihres produktkaufs in einer datei sodass wir ihnen diese informatio nen bei verlust oder diebstahl des pro dukts jederzeit für ihre versicherung bereitstellen können auf unserer website finden sie die jeweils neuesten informationen der pioneer corporation 46
- Sollte dieses produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren wenden sie sich bitte an ihren händler oder an die nächstgelegene pioneer kundendienststelle 46
- Unsere website 46
- Vielen dank dass sie sich für dieses pioneer produkt entschieden haben 46
- Vor dem anschluss bzw der installation des verstärkers 46
- Warnung 46
- Bevor sie beginnen 47
- Deutsch 47
- Vorsicht 47
- Zur schutzfunktion 47
- Die einzelnen teile 48
- Einstellen des geräts 48
- Anschließen der geräte 49
- Anschließen des stromkabels und lautsprechers 49
- Deutsch 49
- Vor dem anschluss des verstärkers 49
- Vorsicht 49
- Warnung 49
- Anderer lautsprecher als subwoofer 50
- Anschließen der geräte 50
- Anschluss abtrennstelle des steckers 50
- Black plate 50 1 50
- Kürzen sie die kabel nicht da dies eine funk tionsstörung der schutzschaltung zur folge haben kann verdrahten sie das negative lautsprecherka bel niemals direkt mit der erde schließen sie niemals die negativen kabel mehrerer lautsprecher zusammen wenn das systemfernbedienungskabel des verstärkers über die zündung 12 v gleich spannung mit der stromklemme verbunden wird bleibt der verstärker unabhängig davon ob die kfz stereoanlage ein oder ausgeschal tet ist mit der zündung eingeschaltet dies kann bei ausgeschaltetem oder im leerlauf befindlichen motor zu einer entleerung der fahrzeugbatterie führen installieren und verlegen sie das stromkabel das erdungskabel die lautsprecherkabel und den verstärker so weit wie möglich von der antenne vom antennenkabel und vom tuner entfernt 50
- Schieben sie den stecker ein bis sie ein klickgeräusch hören und eine sichere ver bindung hergestellt ist halten sie den stecker zum abtrennen am steckerteil fest und ziehen sie ihn heraus wenn am kabel gezogen wird kann dieses aus dem stecker gezogen werden 50
- Stellen sie sicher dass die lautsprecher den folgenden standards entsprechen andern falls besteht ein risiko von feuer rauchent wicklung oder beschädigung die lautsprecherimpedanz beträgt 2 w bis 8 w bzw 4 w bis 8 w für zweikanal und andere brückenanschlüsse 50
- Subwoofer 50
- Vorsicht 50
- Zur geeigneten lautspre cherspezifikation 50
- Anschließen der geräte 51
- Anschlüsse bei verwendung des cinch eingangs 51
- Deutsch 51
- Anschließen der geräte 52
- Zweikanal eingang stereo mono stellen sie den input select schalter eingangsauswahl auf die position 2ch bei verwendung im zweikanal modus am vorderen cinch eingang anschließen 52
- Anschließen der geräte 53
- Anschlüsse bei verwendung des lautspre chereingangskabels 53
- Deutsch 53
- Beispiel für die installation auf einer bodenmatte oder an der karosserie 54
- Entfernen sie jede schraube an der lin ken und rechten seite diagonal versetzt von der unterseite dieses geräts 54
- Installation 54
- Platzieren sie den verstärker am ge wünschten installationsort stecken sie die mitgelieferten blechschrau ben 4 mm 18 mm in die schraubenlöcher und drücken sie mit einem schraubendreher auf sie um die position der montagelöcher zu markieren 54
- Vor der installation des verstärkers 54
- Vorsicht 54
- Warnung 54
- Befestigen sie die klammer mit den entfernten schrauben 55
- Bohren sie an den markierten stellen löcher mit einem durchmesser von 2 5 mm entweder durch den teppich oder direkt durch die karosserie 55
- Bringen sie den verstärker mithilfe der mitgelieferten blechschrauben 4 mm 18 mm an 55
- Deutsch 55
- Installation 55
- Black plate 56 1 56
- Hinweise änderungen der technischen daten und des designs vorbehalten die durchschnittliche stromaufnahme bei eingabe eines audiosignals entspricht nahezu der maximalen stromaufnahme dieses geräts verwenden sie diesen wert zum ermitteln der gesamtstromaufnahme mehrerer leistungsverstärker 56
- Technische daten 56
- Zusätzliche informationen 56
- Als dit product niet naar behoren functioneert kunt u contact opnemen met uw leverancier of het dichtstbijzijnde erkende pioneer servicecentrum 57
- Bezoek onze website 57
- Bij problemen 57
- Hartelijk dank voor uw keuze voor dit pioneer product 57
- Hier vindt u onze site http www pioneer co uk registreer uw product wij bewaren de ge gevens van het product dat u hebt aange schaft zodat u deze eenvoudig kunt opvragen als u die nodig mocht hebben voor de verzekering bijvoorbeeld na verlies of diefstal op onze website vindt u de laatste informa tie over pioneer corporation 57
- In de lidstaten van de eu en in zwitserland en noorwegen kunnen particulieren afgedankte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen inleveren als u een soortgelijk nieuw product koopt kunt u het afgedankte product ook bij uw verkoop punt inleveren als u in een ander land woont neem dan con tact op met de plaatselijke overheid voor infor matie over het weggooien van afgedankte producten op die manier zorgt u ervoor dat uw afge dankte product op de juiste wijze wordt ver werkt hergebruikt en gerecycled zonder schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid 57
- Nederlands 57
- Vóór u begint 57
- Vóór u de versterker aansluit of installeert 57
- Waarschuwing 57
- Informatie over de beveiligingsfunctie 58
- Let op 58
- Vóór u begint 58
- Het toestel installeren 59
- Nederlands 59
- Wat is wat 59
- De netkabel en de luidsprekers aansluiten 60
- De toestellen aansluiten 60
- Let op 60
- Vóór u de versterker aansluit 60
- Waarschuwing 60
- Andere dan de subwoofer 61
- De luidsprekers die u gebruikt moeten aan de volgende vereisten voldoen anders bestaat er een risico op rookontwikkeling brand of an dere schade de luidsprekerimpedantie be draagt 2 w tot 8 w of 4 w tot 8 w voor twee kanalen en andere brugschakelingen 61
- De stekker correct aansluiten en verwijderen 61
- De toestellen aansluiten 61
- Duw de stekker vast tot u een klik hoort en controleer of hij stevig vastzit wanneer u de stekker verwijdert moet u de stekker zelf vasthouden en eruit trekken als u aan de kabel trekt kan die loskomen van de stekker 61
- Let op 61
- Luidsprekerspecificaties 61
- Nederlands 61
- Subwoofer 61
- Aansluiting via de rca ingang 62
- De toestellen aansluiten 62
- De toestellen aansluiten 63
- Kanaalsingang stereo mono zet schakelaar input select ingangsse lectie op positie 2ch als de 2 kanaalsstand wordt gebruikt maakt u de aansluiting op de rca voorin gang 63
- Nederlands 63
- Aansluiting via de luidspre keringangskabel 64
- De toestellen aansluiten 64
- Groen achterluidspreker links paars zwart achterluidspreker rechts paars achterluidspreker rechts 64
- Verbind de luidsprekeruitgangsdraden van de autoradio met de versterker d m v de bijgele verde luidsprekeringangskabel 64
- Wit zwart voorluidspreker links wit voorluidspreker links grijs zwart voorluidspreker rechts grijs voorluidspreker rechts groen zwart achterluidspreker links 64
- Installatie 65
- Let op 65
- Nederlands 65
- Voorbeeld van een installatie op de vloermat of het chassis 65
- Vóór u de versterker installeert 65
- Waarschuwing 65
- Bevestig de versterker met de bijgele verde zelftappende schroeven 4 mm 18 mm 66
- Boor op deze plaatsen een gat met een diameter van 2 5 mm door de vloerbekle ding of rechtstreeks in het chassis 66
- Installatie 66
- Aanvullende informatie 67
- Nederlands 67
- Technische gegevens 67
- Перед началом эксплуатации 68
- Перед подключением установкой усилителя 68
- Посетите наш сайт 68
- Предупреждение 68
- При возникновении проблем 68
- Внимание 69
- Перед началом эксплуатации 69
- Русский 69
- Перед началом эксплуатации 70
- Функция защиты 70
- Настройка усилителя 71
- Описание элементов устройства 71
- Русский 71
- Внимание 72
- Перед подключением усилителя 72
- Подключение устройств 72
- Подключение шнура питания и громкоговорителя 72
- Предупреждение 72
- Внимание 73
- Подключение устройств 73
- Русский 73
- Технические характеристики громкоговорителя 73
- Точка подключения отключения разъема 73
- Подключение с использованием входного гнезда rca 74
- Подключение устройств 74
- Двухканальный вход стерео моно установите переключатель input select выбор входа в положе ние 2ch при использовании в двухканальном режиме подключите к входу rca на пе редней панели 75
- Подключение устройств 75
- Русский 75
- Подключение устройств 76
- Подключения с использованием входного провода громкоговорителя 76
- Внимание 77
- Перед установкой усилителя 77
- Предупреждение 77
- Пример установки усилителя на напольном коврике или шасси 77
- Русский 77
- Установка 77
- Закрепите усилитель с помощью входящих в комплект поставки самона резающих винтов 4 мм 18 мм 78
- По отметкам просверлите отверстия диаметром 2 5 мм в коврике или непос редственно в шасси 78
- Прикрепите кронштейн с помощью снятых винтов 78
- Установка 78
- Дополнительная информация 79
- Русский 79
- Серийный номер 79
- Дополнительная информация 80
- Технические характеристики 80
- Русский 81
- Русский 83
- 1 shin ogura saiwai ku kawasaki shi kanagawa 212 0031 japan 84
- 1 син огура сайвай ку г кавасаки префектура канагава 212 0031 япония 84
- 5707000009400 84
- Black plate 84 1 84
- Pioneer corporation 84
- Корпорация пайонир 84
Похожие устройства
- Pioneer avh-x2700bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-170ub Инструкция по эксплуатации
- Pioneer dvh-870avbt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer deh-2700ui Инструкция по эксплуатации
- Pioneer deh-1700ubb Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-hm22-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer x-em12 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer se-cl621tv Инструкция по эксплуатации
- Pioneer dv-2042k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a6604 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer gm-a5602 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x560bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer avh-x2600bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer s-31-k Инструкция по эксплуатации
- Pioneer mvh-x360bt Инструкция по эксплуатации
- Pioneer bdr-208dbk Инструкция по эксплуатации
- Polaris phd 2077i Инструкция по эксплуатации
- Polaris phs 2058kti Инструкция по эксплуатации
- Polaris pwk 1299ccr Инструкция по эксплуатации
- Polaris phb 0307 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения