Gorenje K10C [16/42] Boil dry protection
![Gorenje K10C [16/42] Boil dry protection](/views2/1020853/page16/bg10.png)
16
27. This appliance is intended only for use in
household and similar applications such
as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– Bed and breakfast type environments.
28. Save these instructions.
This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). This guideline is the
frame of a European-wide validity of
return and recycling on Waste Electrical
and Electronic Equipment.
Using the appliance
1. Place the kettle on the flat surface.
To fill the kettle, take away the kettle from the
power base and then remove the lid.
NOTE: To place or remove the lid, turn the lid
until both tabs on both sides of lid align with
groove at the ceramic body (see fig.1);
Fig. 1
2. Fill proper drinking water into the kettle and
replace the lid. Make sure that both tabs on
both sides of lid not align with groove at the
ceramic body.
NOTE: Do not fill the water over the maximum
level shown in the inside of the kettle. Water
may spill out of the spout.
3. Lay the kettle on the power base and connect
the plug into a power outlet.
NOTE: Designed power base can be rotated
for 360 degree. It is for easier plug connecting
with power outlet.
4. Press down the On/Off switch to “I” position
(see fig.2) , the working indicator will light up,
then start to boil the water. The kettle will switch
off automatically once the water is boiled. You
can be shut the power off by pressing On/Off
switch to “0” position or lifting the kettle from the
power base. If necessary, it will take you 30
seconds to wait before pressing the switch
again to re-boil water.
Fig.2
5. Lift the kettle from the power base and
then pour the water.
NOTE: Operate carefully when pouring the
water from your kettle, beacuse of the
boiling water, don not open the lid while
the water in the kettle is hot.
6. The kettle will not re-boil unless you press
the switch again. You can leave the kettle
on the power base whenyou do not in use.
NOTE: Turn off the power off, when you do
not use the kettle.
Boil – dry protection
If you accidentally let the kettle operate
without water, the boil-dry protection will
automatically switch off the power. Allow the
kettle to cool before filling it with cold water to
re-boil.
Cleaning and maintenance
Always disconnect the appliance from the
power outlet and allow it cool down
completely before cleaning.
1. Never immerse the kettle, power cord or
power base in water, or allow moisture to
come in contact with these parts.
2. Wipe the appearance of ceramic body with
a mild and damp cloth or cleaner, never
use the toxic cleaner. Also, wipe the lid
with a mild and damp cloth or cleaner, then
position it in place.
CAUTION: Do not use chemical, steel,
wooden or abrasive cleaners to clean the
outside of the kettle so as to prevent the
gloss loss.
3. When the kettle not in use, store the power
cord in the cord storage at the bottom of
power base.
Descaling the kettle
Regular descaling will prolong the life of the
kettle.
In case of normal use (up to 5 times a day), the
following descaling frequency is recommended:
Once every 3 months for soft water areas
(up to 18 dH).
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- Bg инструкции за употреба 18 2
- Cz návod k obsluze 33 2
- Gb instruction manual 15 2
- Hr upute za uporabu 6 2
- Hu használati útmutató 30 2
- Pl instrukcja obsługi 21 2
- Ro manual de instrucţiuni 24 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 27 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 2
- Ua інструкції з експлуатації 36 2
- Рус руководство пользователя 39 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vrča 3
- Priročnik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Slika 1 4
- Slika 2 4
- Uporaba električnega vrča 4
- Zaščita pred popolno izparitvijo 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Opći opis 6
- Prije uporabe vrča 6
- Priručnik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Slika 1 7
- Slika 2 7
- Uporaba električnog vrča 7
- Zaštita od potpunog isparenja 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Opšti opis 9
- Pre korišćenja bokala 9
- Priručnik za korišćenje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Korišćenje električnog bokala 10
- Slika 2 10
- Zaštita od potpunog isparenja 10
- Čišćenje i održavanje 10
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Употреба на електричниот бокал 13
- Gorenje ви посакува големо задоволство при употреба на вашиот апарат 14
- Гаранција и сервис 14
- Заштита на животната средина 14
- Заштита од наполно испарување 14
- Отстранување на каменот 14
- Чистење и одржување 14
- Before first use 15
- General description 15
- Important 15
- Instruction manual en 15
- Warning 15
- Boil dry protection 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling the kettle 16
- Using the appliance 16
- Appliance 17
- Environment 17
- Gorenje 17
- Guarantee and service 17
- Pleasure when using your 17
- Wishes you a lot of 17
- Jинсртукции за употреба бг 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Общо описание 18
- Преди ползване на каната 18
- Защита от сухо кипене 19
- Използване на електрическата кана 19
- Почистване и поддръжка 19
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Горене ви пожелава приятно 20
- Околна среда 20
- Ползване на уредите ви 20
- Премахване на котлен камък 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis ogólny 21
- Ostrzeżenie 21
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 21
- Ważne 21
- Obsługa czajnika elektrycznego 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Ochrona środowiska 23
- Usuwanie kamienia kotłowego 23
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 23
- Atenţie 24
- Descriere generală 24
- Important 24
- Manual de utilizare ro 24
- Înainte de utilizarea ceainicului 24
- Curăţare şi întreţinere 25
- Protecţie în cazul fierberii fără apă 25
- Utilizarea ceainicului electric 25
- Garanţie şi întreţinere 26
- Gorenje 26
- Vă urează utilizare plăcută 26
- Îndepărtarea depozitelor minerale 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Pred použitím kanvice 27
- Upozornenie 27
- Základný popis 27
- Drážka 28
- Použitie vašej kanvice 28
- Výčnelok 28
- Gorenje vám želá veľa potešenia pri používaní 29
- Ochrana proti vareniu naprázdno 29
- Odstránenie malých nečistôt 29
- Vášho spotrebiča 29
- Záruka a servis 29
- Čistenie a údržba 29
- Životné prostredie 29
- A vízforraló használata előtt 30
- Figyelmeztetés 30
- Fontos 30
- Használati utasítás hu 30
- Általános leírás 30
- Az elektromos vízforraló használata 31
- A gorenje 32
- A lerakódások eltávolítása 32
- Garancia és szerviz 32
- Készülék használata során 32
- Környezetvédelem 32
- Sok örömet kíván önnek a 32
- Száraz forralás elleni védelem 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Důležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- Před používáním konvice 33
- Varování 33
- Všeobecný popis 33
- Používání vaší elektrické konvice 34
- Gorenje 35
- Ochrana proti varu nasucho 35
- Odstraňování minerálních usazenin 35
- Spotřebiče 35
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání vašeho 35
- Záruka a servis 35
- Čištění a údržba 35
- Životní prostředí 35
- Важливо 36
- Опис елементів 36
- Перед першим використанням чайника 36
- Попередження 36
- Посібник з експлуатації ua 36
- Експлуатація електричного чайника 37
- Бажає вам отримати 38
- Видалення вапнякових відкладень 38
- Від користування цим 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Довкілля 38
- Захист від википання 38
- Компанія gorenje 38
- Максимальне задоволення 38
- Пристроєм 38
- Чищення та обслуговування 38
- Важно 39
- Общее описание элементов 39
- Перед началом использования чайника 39
- Предупреждение 39
- Руководство по эксплуатации ru 39
- Использование электрического чайника 40
- Защита от полного выкипания 41
- Удаление минеральных отложений 41
- Чистка и обслуживание 41
- Гарантия и обслуживание 42
- Окружающая среда 42
Похожие устройства
- Ariston Bravo M 3323 U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-172 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6722 DW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1179 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17G Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Ozone Инструкция по эксплуатации
- Nokia X3-00 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 27 SI 74040 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP 460 WAE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10W Инструкция по эксплуатации
- Nokia C3-01 Silver Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DS 35 E 220513 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6319 DWFE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1177 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K12E Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 61 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 7230 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Makita 6980 FDWDE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1176 Инструкция по эксплуатации