Gorenje K10C [34/42] Používání vaší elektrické konvice
![Gorenje K10C [34/42] Používání vaší elektrické konvice](/views2/1020853/page34/bg22.png)
34
servisním zástupcem nebo jinou osobou s
podobnou kvalifikací, aby se zabránilo
vzniku nebezpečné situace.
22. Spotřebič nepoužívejte pro žádný jiný účel
kromě těch, ke kterým byl určen.
23. Konvici lze používat pouze s podstavcem,
který je součástí dodávky.
24. Pokud bude konvice přeplněna, může dojít
k úniku vařící vody.
25. Vždy dbejte na to, aby bylo víko uzavřeno,
a pokud se voda vaří, nezvedejte jej.
Jestliže se víko sejme během varu, může
dojít k popálení.
26. Protože keramické těleso nebo rukojeť
konvice jsou velmi křehké, dávejte pozor
na to, abyste je během vaření, čištění
nebo skladování nerozbili a nezpůsobili
zranění osob; konvici nikdy nepoužívejte,
jestliže keramické těleso nebo rukojeť
nesou stopy poškození.
27. Tento spotřebič je určen k tomu, aby byl
používán v domácnostech a pro podobné
způsoby využití, jako například:
– v kuchyňských prostorách pro personál v
obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
– na farmách;
– pro zákazníky v hotelích, motelech a
dalších ubytovacích zařízeních;
– v prostředích typu „bed and
breakfast“ (nocleh se snídaní).
28. Tyto pokyny si uložte.
Tento přístroj vyhovuje evropské
směrnici 2002/96/ES o odpadech z
elektrických a elektronických zařízení
(WEEE). Tato směrnice je rámcem s
celoevropskou platností pro sběr a
recyklaci odpadů z elektrických a
elektronických zařízení.
Používání vaší elektrické konvice
1. Umístěte konvici na rovnou plochu.
2. Při plnění konvici sundejte z jejího napájecího
podstavce a potom sundejte víko.
POZNÁMKA: Při sundávání víka jej otočte tak,
aby výstupky na obou stranách víka byly
vyrovnány s drážkou v keramickém tělese (viz
obrázek 1). Jestliže chcete víko nasadit zpět,
vložte jeden z výstupků do konvice a druhý
výstupek vyrovnejte s drážkou, potom víkem
pootočte o jakýkoliv úhel.
Obr. 1
3. Konvici naplňte pitnou vodou a nasaďte víko
zpět, přitom dbejte na to, aby výstupky po
stranách víka nebyly vyrovnány s drážkou na
keramickém tělese.
POZNÁMKA: Dbejte na to, abyste při
doplňování vody nepřekročili maximální hladinu
vyznačenou uvnitř konvice, protože z hubice
může vystříknout voda.
4. Nasaďte konvici na napájecí podstavec a
zapojte zástrčku do napájecí zásuvky.
POZNÁMKA: S napájecím podstavcem lze
otáčet o 360 stupňů, aby se usnadnilo
zapojování zástrčky do zásuvky.
5. Přepněte hlavní vypínač do polohy „I“ (viz obr.
2), provozní kontrolka se rozsvítí a potom se
začne ohřívat voda. Konvice se automaticky po
varu vody vypne. Napájení lze vypnout buď
přepnutím hlavního vypínače do polohy „0“,
nebo zvednutím konvice z napájecího
podstavce, jestliže chcete proces vaření
kdykoliv přerušit. V případě potřeby budete
muset před opětovným stisknutím vypínače pro
další vaření vody 30 sekund vyčkat.
Obr. 2
6. Zvedněte konvici z napájecího podstavce
a potom dolijte vodu.
POZNÁMKA: Při vylévání vody z vaší
konvice postupujte opatrně, protože vařící
voda může způsobit popáleniny; víko
neotevírejte, dokud je voda v konvici
horká.
7. Konvice nezačne vařit, dokud nedojde k
dalšímu stisknutí vypínače. Pokud se
konvice nepoužívá, lze ji uložit na
napájecím podstavci.
POZNÁMKA: Jestliže se konvice
nepoužívá, nezapomeňte vypnout
napájení.
Содержание
- Grelnik vode grijaè vode grijaè vode âðóžå âîäå kettle àéíèöè czajnik fierbãtor kanvica vízforraló varné konvice àéíèê àéíèêè 1
- Bg инструкции за употреба 18 2
- Cz návod k obsluze 33 2
- Gb instruction manual 15 2
- Hr upute za uporabu 6 2
- Hu használati útmutató 30 2
- Pl instrukcja obsługi 21 2
- Ro manual de instrucţiuni 24 2
- Si navodila za uporabo 3 2
- Sk návod na obsluhu 27 2
- Srb mne uputstva za upotrebu 9 mk упатства за употреба 12 2
- Ua інструкції з експлуатації 36 2
- Рус руководство пользователя 39 2
- Opozorilo 3
- Pomembno 3
- Pred uporabo vrča 3
- Priročnik za uporabo slo 3
- Splošen opis 3
- Slika 1 4
- Slika 2 4
- Uporaba električnega vrča 4
- Zaščita pred popolno izparitvijo 4
- Čiščenje in vzdrževanje 4
- Opći opis 6
- Prije uporabe vrča 6
- Priručnik za uporabu hr 6
- Upozorenje 6
- Važno 6
- Slika 1 7
- Slika 2 7
- Uporaba električnog vrča 7
- Zaštita od potpunog isparenja 7
- Čišćenje i održavanje 7
- Opšti opis 9
- Pre korišćenja bokala 9
- Priručnik za korišćenje srb mne 9
- Upozorenje 9
- Važno 9
- Korišćenje električnog bokala 10
- Slika 2 10
- Zaštita od potpunog isparenja 10
- Čišćenje i održavanje 10
- Важно 12
- Општ опис 12
- Пред употреба на бокалот 12
- Предупредување 12
- Прирачник за употреба мк 12
- Употреба на електричниот бокал 13
- Gorenje ви посакува големо задоволство при употреба на вашиот апарат 14
- Гаранција и сервис 14
- Заштита на животната средина 14
- Заштита од наполно испарување 14
- Отстранување на каменот 14
- Чистење и одржување 14
- Before first use 15
- General description 15
- Important 15
- Instruction manual en 15
- Warning 15
- Boil dry protection 16
- Cleaning and maintenance 16
- Descaling the kettle 16
- Using the appliance 16
- Appliance 17
- Environment 17
- Gorenje 17
- Guarantee and service 17
- Pleasure when using your 17
- Wishes you a lot of 17
- Jинсртукции за употреба бг 18
- Важно 18
- Внимание 18
- Общо описание 18
- Преди ползване на каната 18
- Защита от сухо кипене 19
- Използване на електрическата кана 19
- Почистване и поддръжка 19
- Гаранция и сервизно обслужване 20
- Горене ви пожелава приятно 20
- Околна среда 20
- Ползване на уредите ви 20
- Премахване на котлен камък 20
- Instrukcja obsługi pl 21
- Opis ogólny 21
- Ostrzeżenie 21
- Przed pierwszym uruchomieniem czajnika 21
- Ważne 21
- Obsługa czajnika elektrycznego 22
- Czyszczenie i konserwacja 23
- Gwarancja i serwis naprawczy 23
- Ochrona środowiska 23
- Usuwanie kamienia kotłowego 23
- Zabezpieczenie przed całkowitym wygotowaniem 23
- Atenţie 24
- Descriere generală 24
- Important 24
- Manual de utilizare ro 24
- Înainte de utilizarea ceainicului 24
- Curăţare şi întreţinere 25
- Protecţie în cazul fierberii fără apă 25
- Utilizarea ceainicului electric 25
- Garanţie şi întreţinere 26
- Gorenje 26
- Vă urează utilizare plăcută 26
- Îndepărtarea depozitelor minerale 26
- Dôležité 27
- Návod na obsluhu sk 27
- Pred použitím kanvice 27
- Upozornenie 27
- Základný popis 27
- Drážka 28
- Použitie vašej kanvice 28
- Výčnelok 28
- Gorenje vám želá veľa potešenia pri používaní 29
- Ochrana proti vareniu naprázdno 29
- Odstránenie malých nečistôt 29
- Vášho spotrebiča 29
- Záruka a servis 29
- Čistenie a údržba 29
- Životné prostredie 29
- A vízforraló használata előtt 30
- Figyelmeztetés 30
- Fontos 30
- Használati utasítás hu 30
- Általános leírás 30
- Az elektromos vízforraló használata 31
- A gorenje 32
- A lerakódások eltávolítása 32
- Garancia és szerviz 32
- Készülék használata során 32
- Környezetvédelem 32
- Sok örömet kíván önnek a 32
- Száraz forralás elleni védelem 32
- Tisztítás és karbantartás 32
- Důležité 33
- Návod k obsluze cz 33
- Před používáním konvice 33
- Varování 33
- Všeobecný popis 33
- Používání vaší elektrické konvice 34
- Gorenje 35
- Ochrana proti varu nasucho 35
- Odstraňování minerálních usazenin 35
- Spotřebiče 35
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání vašeho 35
- Záruka a servis 35
- Čištění a údržba 35
- Životní prostředí 35
- Важливо 36
- Опис елементів 36
- Перед першим використанням чайника 36
- Попередження 36
- Посібник з експлуатації ua 36
- Експлуатація електричного чайника 37
- Бажає вам отримати 38
- Видалення вапнякових відкладень 38
- Від користування цим 38
- Гарантія та обслуговування 38
- Довкілля 38
- Захист від википання 38
- Компанія gorenje 38
- Максимальне задоволення 38
- Пристроєм 38
- Чищення та обслуговування 38
- Важно 39
- Общее описание элементов 39
- Перед началом использования чайника 39
- Предупреждение 39
- Руководство по эксплуатации ru 39
- Использование электрического чайника 40
- Защита от полного выкипания 41
- Удаление минеральных отложений 41
- Чистка и обслуживание 41
- Гарантия и обслуживание 42
- Окружающая среда 42
Похожие устройства
- Ariston Bravo M 3323 U-PV1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-172 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6722 DW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1179 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K17G Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Ozone Инструкция по эксплуатации
- Nokia X3-00 Black Red Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB 27 SI 74040 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP 460 WAE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1178 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K10W Инструкция по эксплуатации
- Nokia C3-01 Silver Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DS 35 E 220513 Инструкция по эксплуатации
- Makita 6319 DWFE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1177 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K12E Инструкция по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 61 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 7230 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Makita 6980 FDWDE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1176 Инструкция по эксплуатации