Vitek VT-4217 BN [4/48] English
![Vitek VT-4217 BN [4/48] English](/views2/1212025/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
• To avoid injury, do not bend over the steam
release openings or over the bowl when the
multicooker lid is open.
• Do not touch the surface of the lid during mul-
ticooker operation, open the lid by pressing
the lid opening button.
• To avoid scalding by hot steam, be very care-
ful when opening the multicooker lid.
• Keep the steam valve clean, clean it when it
gets dirty.
• Never use the unit without the installed bowl
and steam valve, do not switch the multi-
cooker on without products and sufficient
amount of liquid in the cooking bowl.
• Follow the recommendations for amount of
dry products and liquids.
• Attention! When steam cooking food, watch
the level of liquid in the bowl, add water to the
bowl as needed. Do not leave the unit unat-
tended!
• Do not use the multicooker if the silicone gas-
ket on the protection screen is damaged.
• Do not remove the bowl during operation.
• Do not cover the multicooker during opera-
tion.
• Do not carry the unit during operation. Use the
handle on the unit body, having preliminary
unplugged the unit, removed the bowl with
food and let the unit cool down.
• The lid, the food cooking bowl and body parts
heat up heavily during operation, do not touch
them. Take the hot bowl out by the handles
only having put on thermal protective pot-
holders.
• Clean the unit regularly.
• Do not use the unit outdoors.
• Do not allow children to touch the unit body
and the power cord during unit operation.
• This unit is not intended for usage by children
under 8 years of age.
• This unit is not intended for usage by peo-
ple (including children over 8) with physical,
neural, mental deviations or with insufficient
experience or knowledge. Such persons can
use this unit only if they are under supervision
of a person who is responsible for their safety
and if they are given all the necessary and
understandable instructions concerning the
safe usage of the unit and information about
danger that can be caused by its improper
usage.
• Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
• For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags, used as a packaging, unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
• To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
• Never use the unit if the power cord or the
power plug is damaged, if the unit works
improperly or after it was dropped. Do not
try to repair the unit by yourself. Contact
an authorized service center for all repair
issues.
• Keep the unit in a dry cool place out of reach
of children and disabled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
RULES OF USING OF THE COOKING BOWL
(11)
• Use the unit and its parts for the intended
purposes only. Do not use the cooking bowl
by placing it on heating units or cooking sur-
faces.
• Do not replace the bowl with another con-
tainer.
• Always make sure that the heating element (9)
surface and the bottom of the bowl (11) are
clean and dry.
• Do not use the bowl for mixing products.
Never chop the products in the bowl to avoid
damage of non-stick coating.
• Never leave or keep any foreign objects in
the bowl.
• When cooking food in the bowl, stir it only with
the plastic soup ladle (22) or spatula (23).
• Do not use metal objects that can scratch the
non-stick coating of the bowl.
• When cooking dishes with a lot of spices and
seasonings, wash the bowl right after cook-
ing.
• To avoid damage of the bowl coating, do not
put the bowl into cold water right after cook-
ing; let it cool down preliminarily.
• The bowl is not intended for washing in
the dishwashing machine.
SHORT DESCRIPTION OF CONTROL PANEL
BUTTONS (2)
Pressing of the control panel buttons is accom-
panied by a sound signal.
VT-4217.indd 4 24.01.2014 16:58:35
Содержание
- Multi cooker 1
- Vt 4217 bn 1
- Мультиварка 1
- English 3
- English 4
- Buttons 17 use the buttons 17 to adjust the cook ing duration temperature and the delayed start function 5
- Cooking programs 5
- Delayed start button 18 you can set the cooking end time the time is set in the range from 1 to 24 hours with 1 hour step example if you set 2 hours till the cooking end and dura tion of the selected program is 50 minutes the unit will stay in standby mode for 1 hour 10 min utes and then the cooking process will start 5
- English 5
- Keep warm stop button 20 upon termination of certain cooking programs the unit is switched to the keep warm mode for 24 hours see the list of programs with keep warm function in the table cooking programs use the button 20 for the forced interruption of keep warm mode and for switching the unit from standby to keep warm mode also you can use the button 20 to stop cooking and reset the unsaved settings attention 5
- Menu button 15 choose the cooking program using the menu button 15 5
- Multicook button 19 use the button 19 for quick access to the pro gram multicook that allows to set the cooking temperature and duration 5
- Never leave the operating unit unat tended 5
- Note the cooking time cannot be set for the program rice and is equal to 1 hour by default for convenient operation of the delayed start function thus the unit starts cooking rice in an hour before the delayed start actual cooking time for the rice depends on its type and amount 5
- Start button 14 use the start button 14 to switch the unit on and launch the cooking program 5
- Time button 16 use the time button 16 to switch to cooking time setting 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Русский 10
- Русский 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Қазақша 24
- Қазақша 25
- Україньска 26
- Україньска 27
- Програма час за умовчанням у годинах 28
- Рис не доступно автоматично каша 0 20 0 20 1 10 суп 1 00 1 00 4 00 борщ 1 00 1 00 2 00 варіння 0 20 0 10 2 00 на парі 0 20 0 20 2 00 28
- Україньска 28
- Час готування у годинах відкладений старт підтримання температури 28
- Україньска 29
- Україньска 30
- Україньска 31
- Україньска 32
- Беларуская 33
- Беларуская 34
- Беларуская 35
- Боршч 1 00 1 00 2 00 35
- Каша 0 20 0 20 1 10 35
- Праграма час па змаўчанні у гадзінах час гатавання у гадзінах адкладзены старт падтрыманне тэмпературы 35
- Рыс не даступна аўтаматычна 35
- Суп 1 00 1 00 4 00 35
- Беларуская 36
- Беларуская 37
- Беларуская 38
- Беларуская 39
- O zbekcha 40
- O zbekcha 41
- Bоshlаsh tugmаsi 14 bоshlаsh tugmа 14 jihоzni ishlаtish оvqаt pishirish dаsturlаrini ishgа tushirishgа ishlаtilаdi 42
- Bоshlаshni kеyingа surish tugmаsi 18 оvqаt pishishi tugаydigаn vаqtni bеlgilаb qo yishingiz mumkin 1 sоаt оrаlаtib оvqаt pishishi bоshlаnаdigаn vаqt 1 sоаtdаn 24 sоаtgаchа kеyingа surilаdi misоl оvqаt 2 sоаtdаn kеyin pishishi bеlgilаb qo yilgаn bo lsа tаnlаngаn dаsturdа оvqаt 50 dаqiqа 42
- Hеch qаchоn ishlаb turgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng 42
- Ishlаtish pаnеlidаgi 2 tugmаlаrining ishlаshi ishlаtish pаnеlidаgi tugmаlаr bоsilgаndа оvоz eshitilаdi 42
- Issiq sаqlаsh to хtаtish tugmаsi 20 tаnlаngаn dаstur ishi tugаgаnidаn kеyin jihоz o zi 24 sоаt оvqаtni issiq sаqlаsh usuligа o tib ishlаydi оvqаt issiq sаqlаnаdigаn dаsturlаr ro yхаti оvqаt pishirish dаsturlаri jаdvаlidа ko rsаtilgаn issiq sаqlаsh usulidа ishlаshini to хtаtish yoki jihоzni kutish hоlаtidаn issiq sаqlаshgа o tkаzish uchun tugmаsini 20 bоsаsiz оvqаt pishishini to хtаtish sаqlаnmаgаn to g rilаshni bеkоr qilish uchun hаm shu tugmаni 20 bоsаsiz diqqаt 42
- Ko pхilоshpаz tugmаsi 19 ko p хil оshpаz dаsturigа tеz o tish uchun tugmаsini 19 bоsаsiz bu dаsturdа оvqаt pishаdigаn hаrоrаt bilаn vаqtni o zgаrtirib qo ysа bo lаdi 42
- Mеnyu tugmаsi 15 mеnyu tugmаsini 15 bоsib оvqаt pishаdigаn dаsturni tаnlаng 42
- O zbekcha 42
- Pishsа jihоz 1 sоаt 10 dаqiqа kutish hоlаtidа turаdi so ng оvqаt pishirishni bоshlаydi eslаtmа guruch dаsturidа оvqаt pishаdigаn vаqtni o zgаrtirib bo lmаydi kеyingа surish хususiyatini ishlаtish оsоn bo lishi uchun 1 sоаt qilib bеlgilаb qo yilаdi guruch pishishidаn bir sоаt оldin jihоz оvqаt pishirishni bоshlаydi guruch pishаdigаn vаqt guruchning nаvi bilаn miqdоrigа bоg liq bo lаdi 42
- Tugmаsi 17 tugmаlаri 17 bilаn оvqаt pishаdigаn vаqt bilan оvqаt pishishi qаnchа vаqt kеyingа surilishi bеlgilаb qo yilаdi 42
- Vаqt tugmаsi 16 оvqаt pishаdigаn vаqtni to g rilаb qo yish uchun vаqt tugmаsini 16 bоsаsiz 42
- Оvqаt pishirish dаsturlаri 42
- O zbekcha 43
- O zbekcha 44
- O zbekcha 45
- O zbekcha 46
Похожие устройства
- Vitek VT-3460 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4213GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2134 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-2908 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-123 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-1864 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-502 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-400 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-277 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-2600 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-2279 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-147 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-330 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-966 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-686 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-252 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-810 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-3006 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-691 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-311 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения