Gorenje BM1200BK [52/71] Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny
![Gorenje BM1200BK [52/71] Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny](/views2/1021277/page52/bg34.png)
51
CZ
Důležité bezpečnostní pokyny:
Před uvedením tohoto zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze.
1. Před použitím elektrického spotřebiče je třeba vždy dodržovat tato základní bezpečnostní
opatření:
2. Uschovejte si tento návod, záruční list, účtenku a pokud možno i krabici s vnitřním balením!
3. Zařízení je určeno výhradně pro soukromé a nikoli pro komerční použití!
4. Před použitím zkontrolujte, jestli údaj napětí zásuvky odpovídá údaji uvedenému na výkonovém
štítku.
5. Pokud zařízení nepoužíváte nebo připojujete příslušenství, probíhá čištění, popř. došlo k poruše,
vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nejdříve zařízení vypněte. Zatáhněte za zástrčku, ne za
kabel.
6. Abyste chránili děti před nebezpečím, které elektrospotřebiče představují, nikdy je nenechávejte
u zařízení bez dozoru. Také při výběru umístění zařízení volte takové místo, ke kterému děti
nemají přístup. Zajistěte, aby kabel nevisel dolů.
7. Pravidelně kontrolujte, jestli zařízení a kabel nejsou poškozené. Pokud došlo k jakémukoliv
poškození, nesmíte zařízení používat.
8. Neopravujte zařízení sami, ale požádejte o radu autorizovaného odborníka.
9. Z důvodů vaší bezpečnosti je třeba, aby nefunkční nebo poškozenou zástrčku vyměnil pracovník
našeho zákaznického servisu nebo osoba s obdobnou kvalifikací za odpovídající zástrčku od
výrobce.
10. Udržujte zařízení a kabel mimo zdroje tepla a chraňte je před přímým slunečním zářením,
vlhkostí, kontaktem s ostrými hranami apod.
11. Nikdy nenechávejte zařízení puštěné bez dozoru! Pokud stroj nepoužíváte, vždy ho odpojte od
napájení, i kdyby to bylo jen na chvíli.
12. Používejte pouze originální příslušenství.
13. Nepoužívejte zařízení venku.
14. Zařízení nesmí být za žádných okolností umístěno do vody nebo jiné kapaliny ani s nimi nesmí
přijít do kontaktu. Zařízení neobsluhujte, pokud máte vlhké nebo mokré ruce.
15. Pokud se zařízení namočí nebo navlhne, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nesahejte do
vody.
16. Používejte zařízení pouze pro zamýšlený účel uvedený na výkonovém štítku zařízení.
17. Zařízení nepřipojujte k poškozené zásuvce.
18. Nedotýkejte se žádných částí zařízení, které jsou v pohybu nebo se točí.
19. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte madla a úchyty.
20. Tento spotřebič není určen pro provozování osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi či s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou
pod dozorem nebo poučeny o použití spotřebiče osobou, která je zodpovědná za jejich bezpečí.
21. Je třeba dohlížet na to, aby si děti s tímto spotřebičem nehrály.
22. Nikdy se nesnažte pečicí formu uvolnit údery na horní stranu nebo hranu této formy –mohlo by
dojít k poškození pečicí formy.
23. Do spotřebiče se nesmějí vkládat kovové fólie nebo podobné materiály, protože hrozí riziko
požáru nebo zkratu.
24. Nikdy spotřebič nezakrývejte utěrkou ani jakýmkoli jiným materiálem – teplo a pára musejí volně
unikat. Pokud zakryjete spotřebič nebo pokud spotřebič přijde do styku s hořlavým materiálem,
může dojít ke vzniku požáru.
25. Nevystavujte se nebezpečným situacím a nikdy nepřipojujte tento přístroj k externímu časovému
spínači ani systému dálkového ovládání.
26. Hladina hluku: Lc < 68 dB [A]
Tento spotřebič je značen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
Содержание
- Aparat za peko kruha aparat za peèenje kruha aparat za peèenje hleba bread maker cuptor de paine 1
- Bm 1200 bk 1
- Kenyérre gyártó 1
- Õë³áîï³ pekáè domácí pekárna wypiekacz do chleba õëåáîïå êà 1
- Pomembna varnostna navodila pomembna varnostna navodila 3
- Prva uporaba aparata 3
- Električni priključek 4
- Funkcije in delovanje 4
- Izbira programa 4
- Opis nadzorne plošče 4
- Start stop 4
- Štruca 5
- Ohranjanje na toplem 6
- Opozorilo na zaslonu 6
- Postopek peke kruha 6
- Sobna temperatura 6
- Spomin 6
- Čiščenje in vzdrževanje 7
- Garancija in servis 8
- Gorenje 8
- Okolje 8
- Pridržujemo si pravico do sprememb 8
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 8
- Hr bih 9
- Prva uporaba aparata 9
- Važne sigurnosne upute važne sigurnosne upute 9
- Funkcije i rad 10
- Opis upravljačke ploče 10
- Priključivanje na struju 10
- Start stop 10
- Odabir programa 11
- Štruca 11
- Memorija 12
- Održavanje topline 12
- Postupak pečenja kruha 12
- Sobna temperatura 12
- Upozorenje na zaslonu 12
- Vrijeme 12
- Čišćenje i održavanje 13
- Gorenje 14
- Jamstvo i servis 14
- Okoliš 14
- Vam želi puno zadovoljstva u radu s vašim aparatom 14
- Zadržavamo pravo na promjene 14
- Prva upotreba aparata 15
- Srb mne 15
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu važna uputstva za bezbednu upotrebu 15
- Funkcije i rad 16
- Opis kontrolne table 16
- Priključivanje na struju 16
- Start stop 16
- Izbor programa 17
- Memorija 18
- Održavanje toplote 18
- Postupak pečenja hleba 18
- Sobna temperatura 18
- Upozorenje na ekranu 18
- Čišćenje i održavanje 19
- Aparata 20
- Garancija i servis 20
- Gorenje 20
- Vam želi mnogo zadovoljstva pri korišćenju vašeg 20
- Zadržavamo pravo na izmene 20
- Čovekova okolina 20
- Electrical connection 21
- Important safeguards important safeguards 21
- Using the machine for the first time 21
- Functions operation 22
- Introduction of control panel 22
- Start stop 22
- Colour 23
- Dry ingredients 24
- Environment 24
- How to make bread 24
- Keep warm 24
- Memory 24
- Warning display 24
- Water or liquid 24
- Yeast or soda 24
- Cleaning and maintennance 25
- Environment 26
- Gorenje 26
- Guarantee service 26
- We reserve the right to any modifications 26
- Wishes you a lot of pleasure when using your appliance 26
- Precauţii importante precauţii importante 27
- Conectarea electrică 28
- Funcţii punerea în funcţiune 28
- Introducerea tabloului de comandă 28
- Start stop 28
- Utilizarea maşinii pentru prima dată 28
- Culoare 29
- Display de avertizare 30
- Franzelă 30
- Mediul înconjurător 30
- Memorie 30
- Menţinerea caldă a pâinii 30
- Cum să faceţi pâine 31
- Curăţare şi depozitare 32
- Garanţie service 32
- Mediul înconjurător 32
- Fontos biztonsági utasítások fontos biztonsági utasítások 33
- A gép első használata 34
- A vezérlő panel bemutatása 34
- Elektromos csatlakozás 34
- Funkciók működtetés 34
- Indítás megállítás 34
- Colour szín 35
- Menüpontok 35
- Környezet 36
- Loaf cipó 36
- Melegen tartás 36
- Memória 36
- Time idő 36
- Figyelmeztető kijelzések 37
- Hogyan készítsünk kenyeret 37
- A gorenje 38
- A módositas jogát fenntartjuk 38
- Jótállás és szerviz 38
- Környezetvédelem 38
- Sok örömet kíván a készülék használatához 38
- Tisztítás és karbantartás 38
- Важливі застереження важливі застереження 39
- Start stop 40
- Панель управління 40
- Перше використання приладу 40
- Підключення до електромережі 40
- Функції та експлуатація 40
- Colour 42
- Довкілля 42
- Пам ять 42
- Підігрівання 42
- Dry ingredients 43
- Water or liquid 43
- Yeast or soda 43
- Попередження на дисплеї 43
- Процедура випікання хліба 43
- Чищення та догляд 44
- Гарантія та обслуговування 45
- Довкілля 45
- Dôležité bezpečnostné pokyny dôležité bezpečnostné pokyny 46
- Elektrické pripojenie 47
- Funkcie obsluha 47
- Predstavenie ovládacieho panela 47
- Prvé použitie prístroja 47
- Spustenie zastavenie start stop 47
- Farba colour 48
- Veľkosť loaf 48
- Ako piecť chlieb 49
- Pamäť 49
- Prostredie 49
- Udržiavanie tepla 49
- Varovné hlásenia 49
- Čas time 49
- Čistenie a uskladnenie 50
- Spoločnosť gorenje 51
- Spotrebiča 51
- Vám praje množstvo príjemných zážitkov pri používání tohto 51
- Záruka servis 51
- Životné prostredie 51
- Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny 52
- Elektrické napájení 53
- Funkce a provoz 53
- První použití zařízení 53
- Start stop spustit zastavit 53
- Úvod k ovládacímu panelu 53
- Colour 54
- Menu nabídka 54
- Jak péci chléb 55
- Okolní prostředí 55
- Paměť 55
- Udržování teploty 55
- Zobrazení varování 55
- Čištění a údržba 56
- Společnost gorenje 57
- Spotřebiče 57
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 57
- Záruka a servis 57
- Životní prostředí 57
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 58
- Funkcje i sposób działania 59
- Pierwsze uruchomienie urządzenia 59
- Podłączenie do sieci elektrycznej 59
- Opis panelu sterującego 60
- Start stop 60
- Wybór programu 60
- Bochenek 61
- Ostrzeżenie na wyświetlaczu 62
- Pamięć 62
- Sposób pieczenia chleba 62
- Temperatura pokojowa 62
- Utrzymywanie ciepła 62
- Czyszczenie i przechowywanie 63
- Gwarancja i serwis naprawczy 64
- Środowisko 64
- Важные предостережения важные предостережения 65
- Первая эксплуатация прибора 66
- Подключение к электросети 66
- Сведения о панели управления 66
- Функции и эксплуатация 66
- Меню menu 67
- Старт стоп start stop 67
- Буханка loaf 68
- Время time 68
- Память 68
- Подогрев 68
- Цвет color 68
- Окружающая среда 69
- Предупреждение на дисплее 69
- Процесс выпечки хлеба 69
- Чистка и уход 70
- Gorenje 71
- Вашего прибора 71
- Гарантия и обслуживание 71
- Желает вам получить удовольствие 71
- Защита окружающей среды 71
- Мы сохраняем за собой право вносить любые изменения 71
- От использования 71
Похожие устройства
- Hyundai H-CCR8088 Silver Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 5201 C Инструкция по эксплуатации
- Nokia E5 Carbon Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM900ND Инструкция по эксплуатации
- Indesit 3D A NX Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW3620 White new Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 5211 C Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 50 Инструкция по эксплуатации
- Nokia C7-00 Frosty Metal Инструкция по эксплуатации
- Indesit PBAA 33 NF X Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM1400E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW-1420 White new Инструкция по эксплуатации
- Polaris FD-10V Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 5210 C Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-MW1425 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IN CH 310 AA VE I Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BM900W Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2010 Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 120 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 957.. Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Почему при установке размера буханки загорается не 900 или 1200, а другие цифры, при установке цвета корочки загораются цифры, а не цвет?
4 года назад