Gorenje BM900W [35/76] Menüpontok
![Gorenje BM900W [35/76] Menüpontok](/views2/1021301/page35/bg23.png)
35
Menüpontok
Arra használatos, hogy beállítsuk a különböző programokat. Minden alkalommal, amikor megérintjük
(rövid sípolás kíséretében), a program változik. Nyomja meg a gombot szakaszosan, a 12 menüpont
megjelenik ciklikusan az LCD kijelzőn. Válassza ki a kívánt programot. A 12 menüpont magyarázatát
lásd alább:
1. Basic (alap): dagasztás, kelesztés és normál kenyérsütés. Ízlés szerint ízesítheti egyéb
hozzávalókkal.
2. French (francia): dagasztás, kelesztés és sütés hosszabb kelesztési idővel. Ebben a
menüpontban sütött kenyérnek ropogósabb a héja és lazább szerkezetű.
3. Whole wheat (teljes kiőrlésű): dagasztás, kelesztés és teljes kiőrlésű kenyér sütése. Nem
tanácsos a késleltetés funkciót használni, mert silány minőségű kenyeret eredményezhet.
4. Quick (gyors): dagasztás, kelesztés és a normál kenyérsütésnél rövidebb idejű sütés. Ebben a
beállításban sütött kenyér általában kisebb és sűrűbb állagú.
5. Sweet (édes): dagasztás, kelesztés és édes péksütemény sütése. Ízlés szerint ízesítheti egyéb
hozzávalókkal.
6. Ultra fast-I (Ultra gyors-I.): dagasztás, kelesztés és 750 grammos kenyér sütése a legrövidebb
időn belül. Általában a kenyér kisebb és durvább a Quick (gyors) programmal készítettnél..
7. Ultra fast-II (Ultra gyors-II.): a fentivel megegyező, csak 900 grammos cipóra vonatkozik.
8. Dough (dagasztás): dagasztás és kelesztés, sütés nélkül. Vegye ki a sütőedényből a tésztát és
formázza zsemle, pizza vagy kifli stb. formára
9. Jam (dzsem): dzsem és lekvár főzése. A gyümölcsöket vagy a zöldségeket aprítsa fel, mielőtt a
sütőedénybe helyezi.
10. Cake (sütemény): dagasztás, kelesztés és sütés, de kelesztés szódabikarbónával vagy
sütőporral kelessze.
11. Sandwich (Szendvics): dagasztás, kelesztés és szendvics sütés. Könnyebb állagú, vékonyabb
héjú kenyér sütéséhez.
12. Bake (sütés): csak sütés, nincs dagasztás és kelesztés. A sütési idő növelésére is használatos a
kiválasztott beállításnál.
Color (Szín)
Ezzel a gombbal választhat a LIGHT (Világos), MEDIUM (Közepes) vagy DARK (sötét) színű
kenyérhéj közül.
Loaf (Cipó)
Nyomja meg ezt a gombot a kenyér méretének kiválasztásához. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a
különböző méretű cipók elkészítési ideje változhat.
DELAY (TIME+ / TIME -) KÉSLELTETÉS (IDŐ+ vagy IDŐ-)
Ha nem kívánja a készüléket azonnal elindítani, ezt a gombot használhatja a késleltetési idő
beállításához.
Válassza ki, hogy mennyi idő múlva készüljön el a kenyér a TIME+ (Idő+) vagy a TIME- (Idő-)
megnyomásával. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a késleltetési időbe beleszámít a kenyér sütési
ideje is. Ez azt jelenti, hogy a késleltetési idő lejártával a forró kenyér tálalásra kész. Először ki
kell választani a héj barnaságának mértékét, aztán a TIME+ (Idő+) és a TIME- (Idő-)
megnyomásával növelje vagy csökkentse a késleltetési időt 10 perces egységenként. A
maximum késleltetési idő 13 óra.
Példa: Most este 8:30 van és a következő reggel 7:00-re szeretnénk, ha elkészülne a kenyér, így
a késleltetési idő 10 óra 30 perc. Válassza ki a menüpontot, a színt, a cipó méretét, aztán nyomja
meg a TIME+ (Idő+) és a TIME- (Idő-) gombot, amíg megjelenik a 10:30 a kijelzőn. Ezután
nyomja meg a STOP/START gombot a késleltetés aktiválásához. Láthatja, hogy a kettőspont
villog, és az LCD-n megjelenik a fennmaradó idő a visszaszámlálással. Reggel 7 órára elkészül a
friss kenyér. Ha nem kívánja azonnal kivenni, az 1 óra hosszú melegen tartás funkció elkezdődik.
Содержание
- Aparat za peko kruha aparat za peèenje kruha aparat za peèenje hleba bread maker cuptor de paine 1
- Bm 900 w 1
- Kenyérre gyártó õëÿá ìàøèíà 1
- Õë³áîï³ pekáè domácí pekárna wypiekacz do chleba õëåáîïå êà 1
- Pomembna varnostna navodila pomembna varnostna navodila 3
- Električni priključek 4
- Funkcije in delovanje 4
- Opis nadzorne plošče 4
- Prva uporaba aparata 4
- Barva colour 5
- Izbira programa 5
- Start stop 5
- Velikost štruce loaf size 5
- Zamik time ali time 5
- Ohranjanje na toplem 6
- Opozorilo na zaslonu 6
- Sobna temperatura 6
- Spomin 6
- Postopek peke kruha 7
- Garancija in servis 8
- Gorenje 8
- O super hitrem programu peke 8
- Okolje 8
- Posebna priporočila 8
- Pridržujemo si pravico do sprememb 8
- Vam želi obilo zadovoljstva pri uporabi vašega aparata 8
- Za hitre kruhke 8
- Čiščenje in shranjevanje 8
- Prva uporaba aparata 9
- Važne sigurnosne upute važne sigurnosne upute 9
- Električni priključak 10
- Funkcije i djelovanje 10
- Izbor programa 10
- Opis upravljačke ploče 10
- Start stop 10
- Držanje na toplom 11
- Odgođeno uključenje time ili time 11
- Stupanj zapečenosti colour 11
- Veličina štruce loaf size 11
- Memorija 12
- Postupak pečenja kruha 12
- Sobna temperatura 12
- Upozorenje na zaslonu 12
- Wate r or liquid 12
- O super brzom programu pečenja 13
- Posebne preporuke 13
- Za brzi postupak pečenja kruha 13
- Garancija i servis 14
- Gorenje 14
- Okolina 14
- Pridržavamo pravo do promjena 14
- Vam želi puno zadovoljstva u radu s vašim aparatom 14
- Čiščenje i odlaganje 14
- Prva upotreba aparata 15
- Srb mne 15
- Važna uputstva za bezbednu upotrebu važna uputstva za bezbednu upotrebu 15
- Električni priključak 16
- Funkcije i delovanje 16
- Opis kontrolne table 16
- Start stop 16
- Izbor programa 17
- Odloženo uključenje time ili time 17
- Stepen zapečenosti colour 17
- Veličina vekne loaf size 17
- Držanje na toplom 18
- Memorija 18
- Postupak pečenja hleba 18
- Sobna temperatura 18
- Upozorenje na ekranu 18
- O super brzom programu pečenja 19
- Posebne preporuke 19
- Za brzi postupak pečenja hleba 19
- Garancija i servis 20
- Gorenje 20
- Pridržavamo pravo do promena 20
- Vam želi mnogo zadovoljstva u radu s vašim aparatom 20
- Zaščita okoline 20
- Čišćenje i čuvanje 20
- Important safeguards important safeguards 21
- Electrical connection 22
- Functions operation 22
- Introduction of control panel 22
- Using the machine for the first time 22
- Delay time or time 23
- Start stop 23
- Environment 24
- How to make bread 24
- Keep warm 24
- Memory 24
- Warning display 24
- About ultra fast program 25
- For quick breads 25
- Special introduction 25
- Cleaning and maintennance 26
- Environment 26
- Gorenje 26
- Guarantee service 26
- We reserve the right to any modifications 26
- Wishes you a lot of pleasure when using your appliance 26
- Precauţii importante precauţii importante 27
- Conectarea electrică 28
- Funcţii punerea în funcţiune 28
- Introducerea tabloului de comandă 28
- Utilizarea maşinii pentru prima dată 28
- Culoare clolor 29
- Franzelă loaf size 29
- Start stop 29
- Întârzierea timp sau timp 29
- Cum să faceţi pâine 30
- Display de avertizare 30
- La prima utilizare 30
- Mediul înconjurător 30
- Memorie 30
- Menţinerea caldă a pâinii 30
- Curăţare şi depozitare 32
- Despre programul ultra rapid 32
- Garanţie service 32
- Gorenje 32
- Introducere specială 32
- Mediul înconjurător 32
- Ne rezervăm dreptul oricăror modificări 32
- Pentru pâinile făcute repede 32
- Plăcere 32
- Vă doreşte să folosiţi produsele noastre cu multă 32
- Fontos biztonsági utasítások fontos biztonsági utasítások 33
- A gép első használata 34
- A vezérlő panel bemutatása 34
- Elektromos csatlakozás 34
- Funkciók működtetés 34
- Color szín 35
- Delay time time késleltetés idő vagy idő 35
- Loaf cipó 35
- Menüpontok 35
- A vezérlő panel lezárás funkciója 36
- Az első használat 36
- Figyelmeztető kijelzések 36
- Környezet 36
- Melegen tartás 36
- Memória 36
- Hogyan készítsünk kenyeret 37
- A gyors kenyér készítéséhez 38
- Az ultragyors programhoz 38
- Jótállás és szerviz 38
- Környezetv é delem 38
- Különleges tanácsok 38
- Tisztítás és tárolás 38
- Важно важно 39
- Включване в мрежата 40
- Описание на контролния панел 40
- Опознайте вашата пекарна за хляб 40
- Първа употреба на уреда 40
- Функции и употреба 40
- Включване изключване 41
- Големина на хляба loaf 41
- Меню 41
- Отложен старт 41
- Цвят color 41
- Внимание 42
- Околна среда 42
- Памет 42
- Поддържане на топлината 42
- Първа употреба 42
- Как да приготвите хляб 43
- Gorenje ви пожелава приятни часове с използването на 44
- Гаранция 44
- Гаранция и сервизно обслужване 44
- За бързо приготвяне на хляб 44
- Опазване на околната среда 44
- Почистване и съхранение 44
- Специални програми 44
- Супер бърза програма за печене 44
- Уредите 44
- Важливі застереження 45
- Перше користування приладом 46
- Познайомтеся із вашою хлібопічкою 46
- Познайомтеся із панеллю управління 46
- Підключення до електромережі 46
- Робота та функції 46
- Старт стоп 46
- Mеню 47
- Затримка час або час time або time 47
- Колір color 47
- Хлібина loaf 47
- Довкілля 48
- Зберегти хліб теплим 48
- Пам ять 48
- Перед першим використанням 48
- Попередження на дисплеї 48
- Як випікати хліб 49
- Для швидкого хліба 50
- Про дуже швидку ultra fast програму 50
- Спеціальні пояснення 50
- Gorenje 51
- Бажає вам отримати задоволення під час користування 51
- Гарантія та обслуговування 51
- Гарантії 51
- Ми залишаємо за собою право на будь які зміни 51
- Навколишнє середовище 51
- Приладом 51
- Чищення та зберігання 51
- Dôležité bezpečnostné pokyny dôležité bezpečnostné pokyny 52
- Elektrické pripojenie 53
- Funkcie obsluha 53
- Predstavenie ovládacieho panela 53
- Prvé použitie prístroja 53
- Spoznajte váš prístroj na pečenie chleba 53
- Color farba 54
- Delay time or time odloženie štartu 54
- Spustenie zastavenie start stop 54
- Veľkosť bochníka 54
- Ako piecť chlieb 55
- Pamäť 55
- Pri prvom použití 55
- Prostredie 55
- Udržiavanie tepla 55
- Varovné hlásenia 55
- Pre rýchly chlieb 56
- Špeciálne novinky 56
- Gorenje życzy państwu wiele satysfakcji podczas 57
- O ultra rýchlom programe 57
- Użytkowania urządzenia 57
- Záruka 57
- Záruka servis 57
- Čistenie a uskladnenie 57
- Životné prostredie 57
- Důležité bezpečnostní pokyny důležité bezpečnostní pokyny 58
- Elektrické napájení 59
- Funkce a provoz 59
- První použití zařízení 59
- Start stop spustit zastavit 59
- Úvod k ovládacímu panelu 59
- Bochník 60
- Color kůrka 60
- Menu nabídka 60
- Odložené spuštění čas nebo čas 60
- Okolní prostředí 61
- Paměť 61
- Udržování teploty 61
- Zobrazení varování 61
- Jak péci chléb 62
- O velmi rychlém programu 63
- Rychlý chléb 63
- Speciální úvod 63
- Společnost gorenje 63
- Spotřebiče 63
- Vám přeje mnoho příjemných zážitků při používání tohoto 63
- Záruka a servis 63
- Čištění a údržba 63
- Životní prostředí 63
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 64
- Funkcje i sposób działania 65
- Panel kontrolny 65
- Podłączenie do sieci elektrycznej 65
- Przed pierwszym użyciem urządzenia 65
- Bochenek 66
- Start stop 66
- Wybór programu 66
- Ostrzeżenie na wyświetlaczu 67
- Pamięć 67
- Sposób pieczenia chleba 67
- Temperatura pokojowa 67
- Utrzymywanie ciepła 67
- Czyszczenie i przechowywanie 69
- Gwarancja i serwis naprawczy 69
- O super szybkim programie pieczenia 69
- Szybkie pieczywo 69
- Zalecenia specjalne 69
- Środowisko 69
- Важные предостережения важные предостережения 70
- Первая эксплуатация прибора 71
- Подключение к электросети 71
- Сведения о панели управления 71
- Функции и эксплуатация 71
- Буханка loaf 72
- Меню 72
- Старт стоп start stop 72
- Цвет color 72
- Время time 73
- Окружающая среда 73
- Память 73
- Подогрев 73
- Предупреждение на дисплее 73
- Процесс выпечки хлеба 73
- Dry ingredients 74
- Water or liquid 74
- Yeast or soda 74
- Бездрожжевой хлеб 75
- О программе ультрабыстрая выпечка ultra fast 75
- Специальные указания 75
- Гарантия и обслуживание 76
- Желает вам получить максимальное удовольствие от 76
- Защита окружающей среды 76
- Использования этого прибора 76
- Компания gorenje 76
- Мы сохраняем за собой право вносить любые изменения 76
- Чистка и уход 76
Похожие устройства
- Makita HR 2010 Инструкция по эксплуатации
- AEG EWH Comfort 120 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 957.. Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-CMDN6100G Black Инструкция по эксплуатации
- Indesit TAAN 5 FNF S D Инструкция по эксплуатации
- Nokia C6 Black Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFP6P2X Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2400 Инструкция по эксплуатации
- Термекс RZB 80-FV Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 90…C Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1613 Silver Инструкция по эксплуатации
- Indesit TAAN 5 FNF NX D Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFG70P2X Инструкция по эксплуатации
- Nokia C5-03 Graphite Black Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Slim Инструкция по эксплуатации
- Makita HR 2432 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET 90… Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1609 Silver Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC2000P2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje DFG72P2X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
После ремонта (клинил вал) стала низкой температура выпекания (до 110 град. Подскажите, пожалуйста, график температур хлебопечи.
9 лет назад