Grohe rapid sl 38803001, для писсуара [11/12] Rus область применения
![Grohe rapid sl 38803001, для писсуара [11/12] Rus область применения](/views2/1218524/page11/bgb.png)
9
RO
Domeniu de utilizare
Caseta de montaj în perete se pretează pentru:
• baterii alimentate de la reţea
• baterii alimentate de la baterii electrice
• baterii acţionate manual
Informaţii privind siguranţa
•Instalaţia trebuie realizată numai în spaţii asigurate împotriva
îngheţului.
• Sistemul electronic de comandă este destinat exclusiv pentru utilizare
în încăperi închise.
• Nu se vor utiliza decât piese originale.
Specificaţii tehnice
• Tensiunea de alimentare 230 Vca
(transformator 230 V ca/ 12 V ca)
• Putere absorbită 1,8 VA
• Presiunea minimă de curgere 0,5 bar
• Presiunea de lucru max. 10 bar
• Presiunea de curgere recomandată 1 – 5 bar
• Presiunea de încercare 16 bar
• Temperatură max. 45 °C
• Conductă DN 15
• Filet de racord G ½
• Ventil de separare integrat
Instalaţia electrică
Instalaţia electrică trebuie finalizată înaintea montării
apărătorii. Instalaţia electrică (cu cablu de alimentare de
230 V în caseta de conectare) trebuie de asemenea
realizată înainte de montajul apărătorii, dacă la prima
instalare se montează o baterie mecanică iar mai târziu se
adaptează o baterie aliementată electric!
Se conecteazã partea inferioarã a transformatorului!
Instalaţia electrică trebuie realizată numai de un electrician calificat!
Trebuie respectate prevederile IEC 364-7-701-1984 (respectiv
VDE 0100 Teil 701) precum şi toate reglementările naţionale şi
locale!
• Se poate utiliza numai un cablu rotund cu diametrul exterior de 6 până
la 8,5mm.
• Tensiunea de alimentare trebuie să poată fi întreruptă separat; a se
vedea fig. [1].
1. Se introduce cablul de racord la 230 V (A) în partea inferioară a
transformatorului; a se vedea fig. [2]. Conform fig. [2], se face
dezizolarea şi se montează regleta de borne (B); atenţie la poziţie.
2. Firul (A1) se dispune în arc şi se poziţionează regleta de borne (B) în
elementele de fixare din partea inferioară (C); a se vedea fig. [3].
3. Cablul (A) se asigură cu şuruburile (D) şi cu sistemul de
detensionare (E).
4. Capacul (F) se fixează cu şurubul (G) la partea inferioară (C).
CZ
应用范围
埋墙件保护罩,适用于:
• 使用主电源供电的水龙头
• 使用电池供电的水龙头
• 手动操作的水龙头
安全说明
• 只能在无霜房间内安装。
• 控制电子设备只适合室内使用。
• 只能使用原装备件。
技术参数
• 电源 230 V AC
(变压器 230 V AC/12 V AC)
• 耗电量 1.8 VA
• 最小水流压强 0.5 巴
• 工作压强 最大 10 巴
• 建议的水流压强 1 - 5 巴
• 测试压强 16 巴
• 温度 最高 45 °C
• 管件 DN 15
• 连接螺纹 G ½
• 一体式隔离阀
电气安装
在安装结构外壳保护装置之前,必须先完成电气安装。
如果需要将最初安装的机械水龙头改装成使用主电源
供电的水龙头,在安装结构外壳保护装置之前,还必
须完成电气安装 (接线盒中的 230 V 连接线)!
连接变压器底座!
电气安装工作只能由具有资质的电工执行。进行此项工作时,
必须遵守 IEC 364-7-701-1984 标准的规定 (与 VDE 0100 第
701 部分相对应)以及所有国家、地区和当地规定。
• 只能使用最大外径为 6 至 8.5 毫米的圆形电缆。
• 电源必须可独立开关,如图 [1] 所示。
1. 在变压器底座中插入 230 V 连接线 (A),如图 [2] 所示。按照
图 [2] 剥离绝缘层并安装灯架接线头 (B),注意配线。
2. 以圆弧方式引入线缆 (A1),并将灯架接线头 (B) 放在底座
(C) 上标明的位置,如图 [3] 所示。
3. 使用螺钉 (D) 和线扣 (E) 固定电缆 (A)。
4. 使用螺钉 (G) 固定底座 (C) 中的外罩 (F)。
RUS
Область применения
Стенной короб предназначен для:
• устройств, работающих от электросети
• для устройств, работающих от батареек
• устройств, приводимых в действие вручную
Информация по технике безопасности
• Установку разрешается производить только в тёплых
помещениях.
• Управляющая электроника пригодна только для использования в
закрытых помещениях.
• Использовать только оригинальные детали.
Технические данные
• Питающее напряжение 230 V перем. тока
(трансформатор 230 V перем. тока/12 V перем. тока)
• Потребляемая мощность 1,8 VA
• Мин. давление воды 0,5 бара
• Рабочее давление макс. 10 бар
• Рекомендуемое давление воды 1 – 5 бар
• Испытательное давление 16 бар
• Температура макс. 45 °C
• Трубопровод DN 15
• Соединительная резьба G ½
• Встроенный предварительный запорный вентиль
Электропроводка
Электропроводка должна быть выполнена до
установки защитного кожуха. Электропроводка
(монтаж соединительного кабеля 230 V в коробку
зажимов) должна быть выполнена перед установкой
защитного кожуха, если при первом монтаже
устанавливается устройство, приводимое в действие
механически, а позднее переходят на устройство,
работающее от электросети!
Подсоединить нижнюю часть трансформатора!
Прокладывать электропроводку имеет право только
специалист-электрик!
При этом соблюдать предписания международного стандарта
по электротехнике IEC 364-7-701-1984 (соответствуют нормам
Союза немецких электротехников VDE 0100, часть 701), а также
все национальные и местные инструкции!
• Разрешается применять только кабель круглого сечения с
максимальным наружным диаметром 6 - 8,5мм.
• Подача напряжения должна производиться автономно, см.
рис.[1].
1. Вставить соединительный кабель 230 V (A) в нижнюю часть
трансформатора, см. рис. [2]. Удалить изоляцию согласно рис. [2]
и установить клемму (B), следить за распределением.
2. Проложить гибкий провод (A1) в основание и позиционировать
клемму (B) на фиксаторах в нижней части (C), см. рис. [3].
3. Зафиксировать кабель (A) винтами (D) и ограничителем
длины (E).
4. Закрепить крышку (F) в нижней части (C) винтом (G).
N
Содержание
- Anwendungsbereich 3
- Applications 3
- Caractéristiques techniques 3
- Connect transformer base 3
- Consignes de sécurité 3
- Domaine d application 3
- Electrical installation 3
- Elektroinstallation 3
- Montage électrique 3
- Raccorder la partie inférieure du transformateur 3
- Safety notes 3
- Sicherheitsinformationen 3
- Technical data 3
- Technische daten 3
- Transformatorunterteil anschließen 3
- Campo de aplicación 4
- Collegamento elettrico 4
- Collegare la base del trasformatore 4
- Conectar la parte inferior del transformador 4
- Dati tecnici 4
- Datos técnicos 4
- Elektrische installatie 4
- Gamma di applicazioni 4
- Informaciones relativas a la seguridad 4
- Informatie m b t de veiligheid 4
- Informazioni sulla sicurezza 4
- Instalación eléctrica 4
- Onderstuk van transformator aansluiten 4
- Technische gegevens 4
- Toepassingsgebied 4
- Anslut transformatorns underdel 5
- Anvendelsesområde 5
- Användningsområde 5
- Bruksområde 5
- Elektroinstallering 5
- Elinstallation 5
- Koble til transformatorunderdelen 5
- Sikkerhedsinformationer 5
- Sikkerhetsinformasjon 5
- Säkerhetsinformation 5
- Tekniska data 5
- Tekniske data 5
- Tilslut transformatorens underdel 5
- Käyttöalue 6
- Bezpečnostní informace 7
- Biztonsági információk 7
- Csatlakoztassa a transzformátor alsó részét 7
- Elektrická instalace 7
- Felhasználási terület 7
- Műszaki adatok 7
- Oblast použití 7
- Pøipojte spodní díl transformátoru 7
- Technické údaje 7
- Villanyszerelés 7
- Ηλεκτρική εγκατάσταση 7
- Πεδίο εφαρµογής 7
- Πληροφορίες ασφαλείας 7
- Συνδέστε το κάτω µέρος του µετατροπέα 7
- Τεχνικά στοιχεία 7
- Bezpečnostné informácie 8
- Campo de aplicação 8
- Dados técnicos 8
- Elektrická inštalácia 8
- Elektrik tesisat ı 8
- Emniyet bilgileri 8
- Informações de segurança 8
- Instalação eléctrica 8
- Kullan ı m sahas ı 8
- Ligar parte inferior do transformador 8
- Oblast použitia 8
- Pripojte spodný diel transformátora 8
- Technické údaje 8
- Teknik veriler 8
- Transformatör salmastrasýný baðlayýn 8
- Električna instalacija 9
- Električna inštalacija 9
- Informacije za sigurnost 9
- Področje uporabe 9
- Područje primjene 9
- Prikljuèite spodnji del transformatorja 9
- Prikljuèite transformatorsko postolje 9
- Tehnički podaci 9
- Tehnični podatki 9
- Varnostne informacije 9
- Електромонтаж 9
- Област на приложение 9
- Свързване на долната част на трансформатора 9
- Технически данни 9
- Указания за безопасност 9
- Drošības informācija 10
- Elektriinstallatsioon 10
- Elektroinstalācija 10
- Elektros instaliacija 10
- Informacija apie saugą 10
- Kasutusala 10
- Lietošanas joma 10
- Naudojimo sritis 10
- Ohutusteave 10
- Prijunkite apatinę transformatoriaus dalį 10
- Techniniai duomenys 10
- Tehnilised andmed 10
- Tehniskie parametri 10
- Transformatora apakšdaļas pievienošana 10
- Ühendage transformaatori alumine osa 10
- Domeniu de utilizare 11
- Informaţii privind siguranţa 11
- Instalaţia electrică 11
- Rus область применения 11
- Se conecteazã partea inferioarã a transformatorului 11
- Specificaţii tehnice 11
- Информация по технике безопасности 11
- Подсоединить нижнюю часть трансформатора 11
- Технические данные 11
- Электропроводка 11
- 只能使用原装备件 11
- 只能使用最大外径为 6 至 8 毫米的圆形电缆 电源必须可独立开关 如图 1 所示 1 在变压器底座中插入 230 v 连接线 a 如图 2 所示 按照 图 2 剥离绝缘层并安装灯架接线头 b 注意配线 2 以圆弧方式引入线缆 a1 并将灯架接线头 b 放在底座 c 上标明的位置 如图 3 所示 3 使用螺钉 d 和线扣 e 固定电缆 a 4 使用螺钉 g 固定底座 c 中的外罩 f 11
- 只能在无霜房间内安装 控制电子设备只适合室内使用 11
- 在安装结构外壳保护装置之前 必须先完成电气安装 如果需要将最初安装的机械水龙头改装成使用主电源 供电的水龙头 在安装结构外壳保护装置之前 还必 须完成电气安装 接线盒中的 230 v 连接线 11
- 埋墙件保护罩 适用于 使用主电源供电的水龙头 使用电池供电的水龙头 手动操作的水龙头 11
- 安全说明 11
- 应用范围 11
- 技术参数 11
- 电气安装 11
- 电源 230 v ac 变压器 230 v ac 12 v ac 耗电量 1 va 最小水流压强 0 巴 工作压强 最大 10 巴 建议的水流压强 1 5 巴 测试压强 16 巴 温度 最高 45 c 管件 dn 15 11
- 连接变压器底座 电气安装工作只能由具有资质的电工执行 进行此项工作时 必须遵守 iec 364 7 701 1984 标准的规定 与 vde 0100 第 701 部分相对应 以及所有国家 地区和当地规定 11
- 连接螺纹 g ½ 一体式隔离阀 11
Похожие устройства
- Grohe rapid sl 38775001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38750001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38584001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38554001, для раковины Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38553001, для биде Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38539001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38528001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe solido 121977 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 116939 eurosmart cosmo Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34195001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34276000 grohtherm 3000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34502000 grohtherm cube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34215000 grohtherm 1000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34065000 grohtherm 1000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34464001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 31358000 minta touch Инструкция по эксплуатации
- Grohe 31368000 bauloop Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32747000 euroeco Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33265001 eurosmart Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32742000 euroeco Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения