Grohe rapid sl 38803001, для писсуара [8/12] Campo de aplicação
![Grohe rapid sl 38803001, для писсуара [8/12] Campo de aplicação](/views2/1218524/page8/bg8.png)
6
P
Campo de aplicação
Elemento para instalação encastrada adequada para:
• Fluxómetro eléctrico
• Fluxómetro de funcionamento a bateria
• Fluxómetro accionado manualmente
Informações de segurança
• A instalação apenas pode ser feita em compartimentos protegidos de
geada.
• O dispositivo electrónico de comando destina-se exclusivamente ao
uso em compartimentos fechados.
• Utilizar apenas peças originais.
Dados técnicos
• Alimentação com energia 230 V AC
(Transformador 230 V AC/12 V AC)
• Consumo de energia 1,8 VA
• Pressão de caudal mínima 0,5 bar
• Pressão operacional máx. 10 bar
• Pressão de caudal recomendada 1 – 5 bar
• Pressão de teste 16 bar
• Temperatura máx. 45 °C
• Tubagem DN 15
• Roscas de ligação G ½
• Válvula de corte integrada
Instalação eléctrica
A instalação eléctrica deve ser desligada antes da
montagem protecção de instalação em bruto. A
instalação eléctrica também deve ser realizada (cabo de
ligação (230 V) à caixa eléctrica) antes da montagem da
montagem da protecção de instalação em bruto, se
instalar um fluxómetro mecânico na instalação inicial e
se, mais tarde, reconfigurar para um fluxómetro eléctrico!
Ligar parte inferior do transformador!
A instalação eléctrica só poderá ser realizada por um electricista
especializado! Deverão ser aqui respeitadas as normas de acordo
com IEC 364-7-701-1984 (correspondente a VDE 0100 Parte 701),
bem como todas as regulamentações nacionais e locais!
• Deve ser utilizado apenas cabo cilíndrico de 6 a 8,5mm de diâmetro
externo.
• A alimentação de corrente eléctrica deve poder ser ligada e desligada
em separado, ver fig. [1].
1. Inserir cabo de ligação à corrente de 230 V (A) à parte inferior do
transformador, consultar imagem [2]. Descarnar o cabo conforme
mostra a fig. [2] e montar o ligador (B), atendendo à ocupação
correcta.
2. Aplicar os fios (A1) em arco e posicionar o ligador (B) nos elementos
de fixação da parte inferior (C), ver fig. [3].
3. Fixar o cabo (A) com parafusos (D) e abraçadeira (E).
4. Fixar tampa (F) com parafuso (G) na parte inferior (C).
TR
Kullanım sahası
Duvar montaj kutusu aşağıdakiler için uygundur:
• Elektrikli armatür:
• Pilli armatür:
• Manuel kumanda edilen armatür
Emniyet bilgileri
• Montaj ancak don olmayan odalarda yapılabilir.
• Elektronik kontrol, sadece kapalı mekanlarda kullanım için
tasarlanmıştır.
• Sadece orijinal parçalar kullanılmalıdır.
Teknik Veriler
• Elektrik girişi 230 V AC
(Transformatör 230 V AC/12 V AC)
• Performans girişi 1,8 VA
• Minimum debi basıncı 0,5 bar
• İşletme bası ncı maks. 10 bar
• Tavsiye edilen debi basıncı 1 – 5 bar
• Kontrol bası ncı 16 bar
•Sıcaklık maks. 45 °C
• Boru hattı DN 15
•Bağlantı dişiG ½
• Entegre ön kısma
Elektrik tesisatı
Ön montaj koruması monte edilmeden önce, elektrik
tesisatı tamamlanmış olmalıdır! Eğer ilk kurulumda
mekanik bir armatür monte edilirse ve daha sonra
elektrikli bir armatür ile değiştirilmesi gerekirse, elektrik
tesisatı kurulumu (bağlantı kutusuna 230 V bağlantı
kablosu) ön montaj koruması monte edilmeden önce de
yapılmalıdır!
Transformatör salmastrasýný baðlayýn!
Elektrik tesisatı, sadece ehliyetli bir elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır! IEC 364-7-701-1984 (VDE 0100 bölüm 701‘e tekabül
etmektedir)‘e göre tüm talimatlara ve tüm yerel ile ulusal talimatlara
uyulmalıdır!
• Sadece 6 ila 8,5mm dış çapa sahip yuvarlak kablo kullanılmalıdır.
• Gerilim beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir, bkz. şekil [1].
1. 230 V-bağlantı kablosunu (A) transformatör alt parçasına sokun, bkz.
şekil [2]. Şekil [2] de gösterildiği gibi izole edin ve klemens (B) ile
monte edin, kullanım düzenine dikkat edin.
2. Esnek kabloyu (A1) bir dirsek içine döşeyin ve klemensi (B) alt
parçadaki (C) sabitleme elemanlarına yerleştirin, bkz. şekil [3].
3. Kabloyu (A) cıvatalar (D) ve çekiş yükünü hafifletme mekanizması (E)
ile emniyete alın.
4. Kapağı (F) cıvata (G) ile salmastraya (C) tespit edin.
SK
Oblast' použitia
Vnútorná montážna skrinka je určená pre:
• armatúry napájané z elektrickej siete
• armatúry napájané batériami
• manuálne ovládané armatúry
Bezpečnostné informácie
• Toto zariadenie je určené výlučne pre inštaláciu do miestností
chránených proti mrazu.
• Elektronika ovládacieho systému je učená len pre použitie
v uzavretých miestnostiach.
• Používajte len originálne náhradné diely
Technické údaje
• Napájacie napätie 230 V AC
(transformátor 230 V AC/12 V AC)
• Príkon 1,8 VA
• Minimálny hydraulický tlak 0,5 baru
• Prevádzkový tlak max. 10 barov
• Odporúčaný hydraulický tlak 1 – 5 barov
• Skúšobný tlak 16 barov
• Teplota max. 45 °C
• Potrubie DN 15
• Spojovací závit G ½
• Integrovaný preduzáver
Elektrická inštalácia
Elektrická inštalácia sa musí dokončit' ešte pred
namontovaním krytu hrubej montáže. Elektrická inštalácia
(inštalácia 230 V pripojovacieho kábla do pripojovacej
skrinky,) sa musí tiež zapojit' ešte pred namontovaním
krytu hrubej montáže. To platí pre prípad, že mechanická
armatúra montovaná pri prvej inštalácii sa bude neskôr
menit' za armatúru napájanú z elektrickej siete!
Pripojte spodný diel transformátora!
Elektrickú inštaláciu smie zapojit' len kvalifikovaný
elektroinštalatér! Pritom sa musia dodržovat' predpisy IEC 364-7-
701-1984 (podľa VDE 0100 čast' 701), ako i všetky platné národné
predpisy a normy pre elektrickú inštaláciu!
• Pre elektroinštaláciu sa smie použit' len kábel s kruhovým prierezom a
vonkajším priemerom 6 až 8,5mm.
• Napájacie siet'ové napätie sa musí dat' vypnút' a zapnút' separátne,
pozri obr. [1].
1. 230 V pripojovací kábel (A) zaveďte do spodného dielu
transformátora, pozri obr. [2]. Konce kábla odizolujte podľa obr. [2] a
namontujte inštalačnú káblovú svorku (B), dbajte pritom na správne
zapojenie.
2. Pramene kábla (A1) nainštalujte do oblúka a káblovú svorku (B) vložte
do upevňovacích prvkov v spodnej časti (C), pozri obr. [3].
3. Kábel (A) upevnite pomocou skrutiek (D) s použitím svorky proti
namáhaniu v t'ahu (E).
4. Kryt (F) upevnite v spodnom diele (C) pomocou skrutky (G).
Содержание
- Anwendungsbereich 3
- Applications 3
- Caractéristiques techniques 3
- Connect transformer base 3
- Consignes de sécurité 3
- Domaine d application 3
- Electrical installation 3
- Elektroinstallation 3
- Montage électrique 3
- Raccorder la partie inférieure du transformateur 3
- Safety notes 3
- Sicherheitsinformationen 3
- Technical data 3
- Technische daten 3
- Transformatorunterteil anschließen 3
- Campo de aplicación 4
- Collegamento elettrico 4
- Collegare la base del trasformatore 4
- Conectar la parte inferior del transformador 4
- Dati tecnici 4
- Datos técnicos 4
- Elektrische installatie 4
- Gamma di applicazioni 4
- Informaciones relativas a la seguridad 4
- Informatie m b t de veiligheid 4
- Informazioni sulla sicurezza 4
- Instalación eléctrica 4
- Onderstuk van transformator aansluiten 4
- Technische gegevens 4
- Toepassingsgebied 4
- Anslut transformatorns underdel 5
- Anvendelsesområde 5
- Användningsområde 5
- Bruksområde 5
- Elektroinstallering 5
- Elinstallation 5
- Koble til transformatorunderdelen 5
- Sikkerhedsinformationer 5
- Sikkerhetsinformasjon 5
- Säkerhetsinformation 5
- Tekniska data 5
- Tekniske data 5
- Tilslut transformatorens underdel 5
- Käyttöalue 6
- Bezpečnostní informace 7
- Biztonsági információk 7
- Csatlakoztassa a transzformátor alsó részét 7
- Elektrická instalace 7
- Felhasználási terület 7
- Műszaki adatok 7
- Oblast použití 7
- Pøipojte spodní díl transformátoru 7
- Technické údaje 7
- Villanyszerelés 7
- Ηλεκτρική εγκατάσταση 7
- Πεδίο εφαρµογής 7
- Πληροφορίες ασφαλείας 7
- Συνδέστε το κάτω µέρος του µετατροπέα 7
- Τεχνικά στοιχεία 7
- Bezpečnostné informácie 8
- Campo de aplicação 8
- Dados técnicos 8
- Elektrická inštalácia 8
- Elektrik tesisat ı 8
- Emniyet bilgileri 8
- Informações de segurança 8
- Instalação eléctrica 8
- Kullan ı m sahas ı 8
- Ligar parte inferior do transformador 8
- Oblast použitia 8
- Pripojte spodný diel transformátora 8
- Technické údaje 8
- Teknik veriler 8
- Transformatör salmastrasýný baðlayýn 8
- Električna instalacija 9
- Električna inštalacija 9
- Informacije za sigurnost 9
- Področje uporabe 9
- Područje primjene 9
- Prikljuèite spodnji del transformatorja 9
- Prikljuèite transformatorsko postolje 9
- Tehnički podaci 9
- Tehnični podatki 9
- Varnostne informacije 9
- Електромонтаж 9
- Област на приложение 9
- Свързване на долната част на трансформатора 9
- Технически данни 9
- Указания за безопасност 9
- Drošības informācija 10
- Elektriinstallatsioon 10
- Elektroinstalācija 10
- Elektros instaliacija 10
- Informacija apie saugą 10
- Kasutusala 10
- Lietošanas joma 10
- Naudojimo sritis 10
- Ohutusteave 10
- Prijunkite apatinę transformatoriaus dalį 10
- Techniniai duomenys 10
- Tehnilised andmed 10
- Tehniskie parametri 10
- Transformatora apakšdaļas pievienošana 10
- Ühendage transformaatori alumine osa 10
- Domeniu de utilizare 11
- Informaţii privind siguranţa 11
- Instalaţia electrică 11
- Rus область применения 11
- Se conecteazã partea inferioarã a transformatorului 11
- Specificaţii tehnice 11
- Информация по технике безопасности 11
- Подсоединить нижнюю часть трансформатора 11
- Технические данные 11
- Электропроводка 11
- 只能使用原装备件 11
- 只能使用最大外径为 6 至 8 毫米的圆形电缆 电源必须可独立开关 如图 1 所示 1 在变压器底座中插入 230 v 连接线 a 如图 2 所示 按照 图 2 剥离绝缘层并安装灯架接线头 b 注意配线 2 以圆弧方式引入线缆 a1 并将灯架接线头 b 放在底座 c 上标明的位置 如图 3 所示 3 使用螺钉 d 和线扣 e 固定电缆 a 4 使用螺钉 g 固定底座 c 中的外罩 f 11
- 只能在无霜房间内安装 控制电子设备只适合室内使用 11
- 在安装结构外壳保护装置之前 必须先完成电气安装 如果需要将最初安装的机械水龙头改装成使用主电源 供电的水龙头 在安装结构外壳保护装置之前 还必 须完成电气安装 接线盒中的 230 v 连接线 11
- 埋墙件保护罩 适用于 使用主电源供电的水龙头 使用电池供电的水龙头 手动操作的水龙头 11
- 安全说明 11
- 应用范围 11
- 技术参数 11
- 电气安装 11
- 电源 230 v ac 变压器 230 v ac 12 v ac 耗电量 1 va 最小水流压强 0 巴 工作压强 最大 10 巴 建议的水流压强 1 5 巴 测试压强 16 巴 温度 最高 45 c 管件 dn 15 11
- 连接变压器底座 电气安装工作只能由具有资质的电工执行 进行此项工作时 必须遵守 iec 364 7 701 1984 标准的规定 与 vde 0100 第 701 部分相对应 以及所有国家 地区和当地规定 11
- 连接螺纹 g ½ 一体式隔离阀 11
Похожие устройства
- Grohe rapid sl 38775001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38750001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38584001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38554001, для раковины Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38553001, для биде Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38539001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe rapid sl 38528001, для подвесного унитаза Инструкция по эксплуатации
- Grohe solido 121977 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 116939 eurosmart cosmo Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34195001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34276000 grohtherm 3000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34502000 grohtherm cube Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34215000 grohtherm 1000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34065000 grohtherm 1000 cosmopolitan Инструкция по эксплуатации
- Grohe 34464001 grohtherm 2000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe 31358000 minta touch Инструкция по эксплуатации
- Grohe 31368000 bauloop Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32747000 euroeco Инструкция по эксплуатации
- Grohe 33265001 eurosmart Инструкция по эксплуатации
- Grohe 32742000 euroeco Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения