Kaiser KCG 6972 N [7/52] De ru für den installateur
![Kaiser kg 6350 turbo [7/52] De ru für den installateur](/views2/1171202/page7/bg7.png)
7
DE RU
FÜR DEN INSTALLATEUR
STROMANSCHLUSS
Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss
sichergestellt werden, dass:
x die Eigenschaften des Stromnetzes mit den
Werten auf dem im unteren Teil des
Kochfeldes angebrachten Typenschild
übereinstimmen,
x das Stromnetz gemäß den geltenden
Bestimmungen und Rechtsvorschriften
geerdet ist.
Die Erdung ist eine notwendige Voraussetzung der
Nutzung des Gerätes. Falls das Kochfeld mit
keinem Kabel und/oder Netzstecker ausgestattet
ist, muss geeignetes Material verwendet werden,
das den Werten auf dem Typenschild des Gerätes
entspricht. Das Kabel darf an keiner Stelle
keinesfalls eine Temperatur von über 50°C
erreichen.
Wenn ein direkter Netzanschluss gewünscht wird,
muss ein allpoliger Schalter mit Kontaktöffnung
von min. 3mm vorgesehen werden, der erlaubt das
Gerät vom Netz zu trennen, der den technischen
Daten der geltenden Vorschriften entsprechen
muss (das gelb-grüne Erdungskabel darf nicht vom
genannten Schalter unterbrochen werden). Der
Stecker bzw. der allpolige Schalter müssen bei
dem installierten Gerät problemlos zugänglich sein.
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂə ɉɈ ɆɈɇɌȺɀɍ
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿ Ʉ ɗɅȿɄɌɊɈɋȿɌɂ
ɉɟɪɟɞ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦ ɜɚɪɨɱɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤ
ɷɥ. ɫɟɬɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɛɟɞɢɬɶɫɹ, ɱɬɨ:
x ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɫɟɬɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɞɚɧɧɵɦ ɜ
ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɧɚ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɫɚɦɨɝɨ
ɩɪɢɛɨɪɚ,
x ɷɥ. ɫɟɬɶ ɡɚɡɟɦɥɟɧɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ
ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ ɢ
ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɦɢ.
Ɂɚɡɟɦɥɟɧɢɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦ ɭɫɥɨɜɢɟɦ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. ȿɫɥɢ ɜɚɪɨɱɧɚɹ
ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɧɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚ ɤɚɛɟɥɟɦ ɢ/ɢɥɢ
ɲɬɟɤɟɪɨɦ,
ɩɪɢɦɟɧɹɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ,
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɞ
ɚɧɧɵɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ ɜ
ɡɚɜɨɞɫɤɨɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ. Ʉɚɛɟɥɶ ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ
ɞɨɥɠɟɧ ɧɚɝɪɟɜɚɬɶɫɹ ɜɵɲɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ 50°ɋ.
ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨ ɤ ɷɥ.
ɫɟɬɢ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɣ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɫ ɡɚɡɨɪɨɦ ɦɟɠɞɭ
ɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢ ɧɟ ɦɟɧɟɟ 3 ɦɦ, ɩɨɡɜɨɥɹɸɳɢɣ
ɨɬɫɨɟɞɢɧɹɬɶ ɩɪɢɛɨɪ ɨɬ ɫɟɬɢ, ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦ ɞɚɧɧɵɦ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɯ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɣ
(
ɠɟɥɬɨ-ɡɟɥ
ɟɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɧɟ ɞɨɥɠɟɧ
ɩɪɟɪɵɜɚɬɶɫɹ ɞɚɧɧɵɦ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ). ɒɬɟɤɟɪ
ɢɥɢ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɦ ɩɪɢɛɨɪɟ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɫɟɝɞɚ
ɥɟɝɤɨɞɨɫɬɭɩɟɧ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! ɂɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɧɟɫɟɬ
ɧɢɤɚɤɨɣ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢ, ɟɫɥɢ ɩɪɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɟ ɫɨɛɥɸɞɚɸɬɫɹ ɜɫɟ
ɜɵɲɟɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹ.
ȼɧɢɦɚɧɢɟ! Ɇɨɧɬɚɠ ɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɞɨɥɠɧɵ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ
ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɨɦ.
Achtung! Der Hersteller ist nicht haftbar,
wenn bei der Installation des Gerätes alle
oben angeführten Anweisungen nicht
befolgt werden.
Achtung! Die Montage und
Stromnetzanschluss soll nur von einem
qualifizierten Fachmann durchgeführt
werden.
Содержание
- En dear customers 2
- Liebe kundin lieber kunde 3
- Contents 4
- Inhaltsverzeichnis 5
- Electrical connection 6
- Nstallation instructions 6
- De ru für den installateur 7
- Stromanschluss 7
- Gas connection 8
- Rigid pipe connection 8
- Das anschließen zur quelle des gases 9
- Gasanschluss 9
- Conversion to a different type of gas 10
- Umstellen auf einen anderen gastyp 11
- 2 rings wok gas burner with 1 nozzle the arrow points the nozzle 2 3 rings wok gas burner with 1 nozzle the arrow points the nozzle 3 3 rings wok gas burner with 2 nozzles the arrows a and b point the nozzles nozzle table 12
- Types of the gas burners and configuration of the nozzles 12
- Gasbrennertypen und düsenplatzierung 13
- Min 150 14
- Min 55 min 15 14
- Min 600 14
- Min 650 14
- Nstallation of the hobs 14
- Einbau des kochfeldes 15
- Entlang 15
- Anwendung der heizkörper glaskeramik heizelemente 19
- Use of electrical plates vitroceramic heating elements 19
- Safety conditions 20
- Sicherheitsbedingungen 21
- Equipment 24
- Gas cooking hob 24
- 3 1 75 4 1 75 5 25
- Ausstatung 25
- Gaskochfeld 25
- 3 1 1 5 26
- 1 6 2 1 6 6 27
- 1 2 3 5 28
- 3 2 4 5 4 1 5 3 28
- Gaskochfeld mit dem elektrischen heizelement 31
- En usage 32
- De ru benutzung 33
- Care and attendance 36
- Current maintenance 36
- De ru pflege und wartung 37
- Laufende wartungsarbeit 37
- Cyclic inspection 38
- Elektrische heizelemen 39
- Periodische besichtigung 39
- Disposing of old appliances 40
- Disposing of the packaging 40
- Respect for the environment 40
- Altgeräte entsorgung 41
- De ru umweltverträglichkeit 41
- Verpackungs entsorgung 41
- T 495 488 75 10 488 76 10 44
Похожие устройства
- Kaiser KCG 6982 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6412 F Avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCG 8382 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 40.600 GZRrg Схема
- Kaiser KG 40.600 GZRrg Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCG 6390 Turbo Romb Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 6976 VGBE Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6912F BE Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 50.700 GZRg Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6512 F Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6403 F Avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6536 FI Avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 6340 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6912 RL Схема
- Kaiser KCT 6912 RL Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 6360 Turbo Romb Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 7979 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KCT 6436 FI Avantgarde Инструкция по эксплуатации
- Kaiser KG 31.600 GZRr Схема
- Kaiser KG 31.600 GZRr Инструкция по эксплуатации