Vitek VT-1519 BK [26/32] Україньский
![Vitek VT-1519 BK [26/32] Україньский](/views2/1231493/page26/bg1a.png)
КАВОВАРКА
ОПИС
1– Корпус кавоварки
2– Кришка ємності для води
3– Знімна ємність для води
4– Поличка для підігріву чашок
5– Ручка регулятора подачі пари
6– Фільтр для кави
7– Трубка-капуччінатор з наконечником
8– Ручка тримача фільтру
9– Піддон для капель
10– Кришка піддону
11– Фіксатор фільтру
12– Тримач фільтру
13– Кнопка подачі води
14– Кнопка подачі пари
15– Індикатор готовності
16– Індикатор вмикання живлення
17– Кнопка вмикання/вимикання (ON/OFF)
18– Мірна ложка з ущільнювачем
змеленої кави
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Користуючись електричними приладами
слід завжди дотримуватись основних
заходів безпеки, а саме:
• Уважно прочитайте всі інструкції.
• Використовуйте кавоварку лише за її
безпосереднім призначенням.
• Переконайтесь, що напруга в
електричній мережі відповідає напрузі,
зазначеній на корпусі пристрою.
• Використовуйте мережну розетку з
надійним контактом заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення
пожежі, не користуйтесь
перехідниками, підключаючи прилад
до розетки.
• Не вмикайте кавоварку без води.
• Використовуйте лише приладдя, яке
входить до комплекту поставки
• Перед ввімкненням кавоварки
переконайтесь, що всі знімні деталі
встановлені правильно.
• Не торкайтесь гарячих частин та
поверхонь кавоварки.
• Будьте обережними під час роботи з
парою, що виходить.
• Забороняється знімати тримач фільтру
під час роботи кавоварки.
• Дайте вийти парі з трубки-капуччінатора
перед тим, як зняти тримач фільтру.
• Встановіть пристрій на рівну, стійку
поверхню.
• Не залишайте пристрій, що працює, без
нагляду; будьте особливо уважними,
якщо поблизу біля ввімкненого
приладу знаходяться діти або особи з
обмеженими можливостями.
• Щоб уникнути пожежі, враження
електричним струмом або фізичних
пошкоджень, не занурюйте вилку
мережного шнура, мережний шнур
чи корпус кавоварки у воду або в інші
рідини.
• Завжди від’єднуйте кавоварку від
електричної мережі, коли ви нею не
користуєтеся або перед очищенням.
• Щоб вимкнути кавоварку з мережі,
встановіть всі кнопки контролю у
вимкнене положення, потім витягніть
мережну вилку з розетки.
• Слідкуйте, щоб мережний шнур не
звішувався над краєм стола та не
торкався гарячих поверхонь.
• Не ставте кавоварку на гарячі
поверхні.
• Не користуйтесь кавоваркою з
пошкодженою вилкою мережного
шнура, пошкодженим мережним
шнуром, якщо прилад працює
неправильно або був пошкоджений.
• Не використовуйте кавоварку поза
приміщенням.
• Забороняється залишати кавоварку в
місцях з температурою нижче 0°C.
• Даний прилад не призначений для ко-
ристування дітьми або людьми з обме-
женими можливостями, якщо лише їм
не надані відповідні і зрозумілі інструк-
ції по безпечному користуванню при-
ладом і тими небезпечними ситуація-
ми, які можуть виникнути при непра-
26
уКРАЇНЬСКИй
IM VT-1519.indd 26 08.06.2016 15:36:01
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- For domestic use only theunitdoesnothavereplaceableparts 7
- Guarantee detailsregardingguaranteeconditionscanbe obtainedfromthedealerfromwhomtheappli ancewaspurchased thebillofsaleorreceipt must be produced when making any claim underthetermsofthisguarantee 7
- Problems their causes and solutions 7
- Service life of appliance 5 years 7
- Specifications powersupply 230v 50hz powerconsumption 1050w 7
- Specifications subject to change without prior notice 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Auffangschale auf bei der notwendigkeit spülen sie die auffangschale 9 und den deckel 10 mit wasser mit einem weichen reinigungsmittel spülen sie und trocknen sie diese ab 13
- Betriebslebensdauerdesgeräts 5jahre 13
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet enthält keine ersetzbaren teile 13
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu ändern 13
- Deutsch 13
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 13
- Störungen ihre ursachen und beseitigungsmethoden 13
- Technische eigenschaften stromversorgung 230 v 50 hz leistungsaufnahme 1050 w 13
- Tropfenauffangschale 9 nehmen sie den deckel 10 von der auffangschale 9 ab und gießen sie wasser ab stellen sie die auffangschale zurück stellen sie den sieb auf die 13
- Русский 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены 19
- Единаясправочнаяслужба 7 495 921 01 70 19
- Изготовитель андерпродактсгмбх австрия адрес нойбаугюртель38 7а 1070 вена австрия информация для связи email anderproduct gmail com 19
- Информация об импортере указана на индивидуальнойупаковке информацияобавторизованных упол номоченных сервисных центрах ука зана в гарантийном талоне и на сайте www vitek ru 19
- Неисправности их причины и методы устранения 19
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предвари тельного уведомления 19
- Русский 19
- Сделановкитае 19
- Срок службы прибора 5 лет 19
- Технические данные напряжениепитания 230в 50гц потребляемаямощность 1050вт 19
- Только для домашнего использования несодержитсменныхчастей 19
- Қазақ 20
- Қазақ 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Ақаулар олардың себептері және оларды түзеу тәсілдері 25
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 25
- Тамшылар табасы 9 табаның торын 10 алыңыз табаны алыңыз 9 оның ішіндегі суды төгіп тастаңыз табаны орнына қойыңыз торын орнатыңыз қажет болған жағдайда табаны 9 және торын 10 жұмсақ жуғыш құрал қосылған сумен жуып шайып кептіруге болады 25
- Тек тұрмыстық қолданысқа арналған ауыстырылатын бөлшектері жоқ 25
- Техникалық мәліметтері қуаттану кернеуі 230 в 50 гц тұтыну қуаты 1050 вт 25
- Щеткалар мен абразивты жуғыш құралдарын қолдануға болмайды кофеқайнатқыштың корпусын суға немесе өзге сүйықтықтарға батыруға болмайды кофеқайнатқыштың алынбалы бөлшектерін бейтарап жуғыш құралы қосылған жылы сумен жуып шайып кептіру керек 25
- Қазақ 25
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 25
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 25
- Україньский 26
- Україньский 27
- Україньский 28
- Україньский 29
- Україньский 30
- Виробник залишає за собою право змі нювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 31
- Гарантія докладні умови гарантії можна отри мати в дилера що продав дану апара туру при пред явленні будь якої пре тензіїпротягомтермінудіїданоїгарантії вартопред явитичекабоквитанціюпро покупку 31
- Несправності їх причини та методи усунення 31
- Термін служби приладу 5 рокив 31
- Технічні дані напругаживлення 230в 50гц споживанапотужність 1050вт 31
- Тільки для домашнього використання неміститьзаміннихчастин 31
- Україньский 31
Похожие устройства
- Vitek VT-7123 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1198 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7055 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7054 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7048 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7047 TR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7020 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7012 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7059 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7058 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7046 BK Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7027 BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7019 ST Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7014 W Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7008 TR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-7005 TR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1181 TR Инструкция по эксплуатации
- GP powerbank portable gl301we-2cr1 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-8517 ST Инструкция по эксплуатации
- GP powerbank portable gl301be-2cr1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения