Kettler Montana 7877-000 [11/36] Advertencias
![Kettler Montana 7877-000 [11/36] Advertencias](/views2/1239411/page11/bgb.png)
11
■ El material de atornillamiento necesario para un paso de
montaje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el
material de atornillamiento de forma exactamente correspon-
diente a la expuesta en la tabla.
■ Al principio atornille todas las piezas de forma floja y con-
trole si todas están en su posición correcta. Primero atornille
las tuercas autofijadores con la mano hasta la resistencia per-
ceptible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frena-
do de tuerca) con una llave. Después de este paso de mon-
taje controle si todas las uniones por tornillos tienen una po-
sición fija. Atención: Las tuercas que se han destornillado son
inutilizables (destrucción del frenado de tuerca) y tienen que
ser sustituidas.
■ Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre-
montaje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).
Advertencias
■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber
ejecutado y controlado adecuadamente el montaje.
■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos
porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún
líquido (bebidas, sudor, etc.) llegue a partes del aparato.
Esto podría causar corrosión.
■ El aparato está concebido como aparato de entrenamiento
para adultos y por ningún motivo ha de ser usado como apa-
rato de juego para niños. Tenga en consideración que el de-
seo natural de juego y el temperamento de los niños pueden
causar con frecuencia situaciones imprevisibles que excluyen
toda responsabilidad por parte del fabricante. Si de todas
formas les permite usar el aparato, tendrá que indicarles el
uso correcto y deberá vigilarlos.
■ Podría producirse un pequeño ruido cuando la masa móvil re-
duce gradualmente la marcha es debido simplemente a la
construcción del aparato y no afecta a sus funciones. Los rui-
dos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también
tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos.
■ El aparato dispone de un sistema de frenos hidráulicos.
■ Se necesita una tensión de por lo menos 2,7 voltios en los ter-
minales para una correcta medición del pulso (aparatos sin
clavija de red.
■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa-
rato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez.
■ ¡Asegúrese de que el suelo sobre el que ha colocado el apa-
rato tiene la resistencia suficiente!
■ Durante un entrenamiento intensivo los cilindros amortigua-
dores se pueden calentar excesivamente. Evite el contacto fí-
sico y no toque los cilindros después del entrenamiento.
Acerca del cuidado y mantenimiento
■ En principio, este aparato no precisa un mantenimiento es-
pecial.
■ Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la
vida útil del aparato. Por lo tanto, cambie inmediatamente las
piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de
servicio hasta haber efectuado la correspondiente repara-
ción. En caso de necesidad sólo use piezas de recambio ori-
ginales de la marca KETTLER.
■ Para poder garantizar a largo plazo el nivel de seguridad lo-
grado en la construcción, el aparato deberá ser controlado y
cuidado con regularidad (una vez al año) por un especialista
(tienda especializada).
■ Utililice para la limpieza, la conservación y el mantenimiento
regular del nostro set de conservación de los equipos (Articu-
lo no. 07921-000), especialmente omologato para KETTLER
aparatos de deporte. Los puede comprar al comercio espe-
cializado para articulos de deporte.
■ Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del apara-
to o a las partes electrónicas. ¡Esto vale también para el su-
dor del cuerpo!
■ Si durante cierto tiempo no se ha usado el aparato, puede ser
que al principio los amortiguadores hidráulicos no trabajen
con toda su eficacia. Por este motivo se aconseja activarlos
previamente efectuando algunos movimientos de hincha-
miento con los remos antes de la primera puesta en marcha
o antes de la puesta en marcha del aparato tras un periodo
de inactividad.
Lista de repuestos página 32-35
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver manejo)
Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07877-000 /Re-
cambio N°. 97200455 /2 piezas /N° de control /N°de serie
.................... Guarde bien el embalaje original del aparato
para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso
dado.
Las devoluciones de mercancía solamente son posibles previo
acuerdo y con embalaje (interior) apto y seguro para el trans-
porte, en lo posible en la caja original.
Importante: ¡Descripción detallada del error / aviso de daños!
Nota importante: Los recambios que deben ser atornillados se
entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de
atornilladura. En caso de necesitar el correspondiente material
de atornilladura, ello debe ser indicado en el pedido añadiendo
“con material de atornilladura”.
Informaciones para la evacuación
Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la
vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una em-
presa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
BM Sportech S.A.
C/Terracina, 12 PLA-ZA
E–50197 Zaragoza
www.bmsportech.es
E
+34 976 460 909
+34 976 322 453
info@bmsportech.es
e-mail:
P
E
Содержание
- Bitte lesen sie diese anweisung vor der montage und der ersten benutzung aufmerksam durch sie erhalten wichtige hinweise für ihre sicherheit sowie den gebrauch und die wartung des gerätes bewahren sie diese anleitung zur information bzw für wartungsarbeiten oder ersatzteilbestellungen sorgfältig auf 2
- Gefahr 2
- Montagehinweise 2
- Warnung 2
- Wichtige hinweise 2
- Zu ihrer sicherheit 2
- Ersatzteilbestellung seite 32 35 3
- Zur handhabung 3
- For your safety 4
- Important instructions 4
- Instructions for assembly 4
- Please read these instructions carefully prior to carrying out assembly and using for the first time they contain infor mation which is important for your safety as well as for the use and maintenance of the appliance keep these in structions in a safe place for reference purposes maintenance work and to assist you when ordering spare parts 4
- Warning 4
- Handling the equipment 5
- List of spare parts page 32 35 5
- Avertissement 6
- Consignes de montage 6
- Danger 6
- Instructions de montage 6
- Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l appareil elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu à l emploi et à l entretien de la bicyclette d áppartement conserver soigneusement lesdites instructions pour d éventuels renseignements ainsi que pour effec tuer l entretien de l appareil ou commander des pièces de rechange 6
- Pour votre sécurité 6
- Liste des pièces de rechange page 32 35 7
- Utilisation 7
- Belangrijke aanwijzingen 8
- Gevaar 8
- Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door u krijgt waardevolle adviezen m b t uw veiligheid het gebruik en onderhoud van dit apparaat bewaar deze handleiding zorgvuldig ter informatie voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen 8
- Montagehandleiding 8
- Voor uw veiligheid 8
- Waarschuwing 8
- Handleiding 9
- Onderdelenbestelling bladzijde 32 35 9
- Advertencia 10
- Indicaciones importantes 10
- Instrucciones para el montaje 10
- Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso obtendrá indicaciones impor tantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del aparato guarde cuidadosamente estas in strucciones como información para los trabajos de mantenimiento o para los pedidos de piezas de recambio 10
- Para su seguridad 10
- Peligro 10
- Advertencias 11
- Lista de repuestos página 32 35 11
- Attenzione 12
- Avvisi importanti 12
- Indicazioni per il montaggio 12
- Per la vostra sicurezza 12
- Pericolo 12
- Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo contengono im portanti indicazioni relative all utilizzo e alla manutenzione dell attrezzo conservate con cura queste istruzioni per in formarvi per lavori di manutenzione o per l ordinazione di pezzi di ricambio 12
- Lista di parti di ricambio pagg 32 35 13
- Per l utilizzo 13
- Bezpieczeństwo 14
- Montaż 14
- Niebezpieczeństwo 14
- Ostrtożnie 14
- Przed montażem i przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji urządzenia instrukcję należy starannie pr zechowywać dla celów informacyjnych a także jako pomoc przy wykonywaniu prac konserwacyjnych lub zama wianiu części zamiennych 14
- Ważne wskazówki 14
- Obsługa 15
- Zamawianie części zamiennych strona 32 35 15
- Důležité pokyny 16
- Nebezpečí 16
- Pokyny k montáži 16
- Pro vaší bezpečnost 16
- Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez pečnosti jako i použití a údržby přístroje pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací popř prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů 16
- Varování 16
- K manipulaci 17
- Objednání náhradních dílů strana 32 35 17
- Danger 18
- Indicações importantes 18
- Instruções de montagem 18
- Leia estas instruções atentamente e na íntegra antes da montagem e da primeira utilização são lhe dadas indicações importantes para a sua segurança e para a utilização e manutenção do aparelho guarde cuidadosamente estas in struções para informação para trabalhos de manutenção ou para a encomenda de peças sobressalentes 18
- Para sua segurança 18
- Encomenda de peças sobressalentes páginas 32 35 19
- Manuseamento 19
- Advarsel 20
- For din egen sikkerheds skyld 20
- Læs venligst disse anvisninger opmærksomt igennem inden træningsmaskinen monteres og benyttes første gang de indeholder oplysninger omkring sikkerhed brug og vedligeholdelse af træningsmaskinen opbevar venligst denne ve jledning på et sikkert sted af hensyn til information vedligeholdelse eller bestilling af reservedele 20
- Samleinstruktion 20
- Vigtige anvisninger 20
- Bestilling af reservedele side 32 35 21
- Håndtering 21
- Важные указания 22
- Внимание 22
- Для вашей собственной безопасности 22
- Опасность 22
- Пожалуйста внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым использованием в ней содержатся важные указания по технике безопасности а также по использованию и техническому обслуживанию устройства сохраните эту инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей 22
- Предупреждение 22
- Указания по монтажу 22
- 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46 23
- Заказ запчастей стр 32 35 23
- Обращение с устройством 23
- Указание касательно утилизации 23
- Уход и обслуживание 23
- Beispiel examples examples voorbeeld ejemplos esempio przykłod příklad exemplo eksempel примеры 24
- Messhilfe für verschraubungsmaterial 24
- Checkliste packungsinhalt 25
- Ca 5 mm 28
- Handhabungshinweise 28
- Batteriewechsel 29
- F changement de piles 29
- Gb battery change 29
- Nl verwisselen van de batterijen 29
- Batteriewechsel 30
- E cambio de la pilas 30
- I cambio delle batteria 30
- Pl wymiana baterii 30
- Batteriewechsel 31
- Cz výměna baterií 31
- Dk udskiftning af batterier 31
- P substituição das pilhas 31
- Rus замена батареек 31
- Ersatzteilbestellung 32
- X110 c 33
- Zubehörbestellung 33
- Ersatzteilbestellung 34
- Ersatzteilbestellung 35
Похожие устройства
- Kettler RE7 7688-160 Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера
- Kettler RE7 7688-160 Руководство по сборке и эксплуатации
- Kettler Polo M 7664-000 Рекомендации по проведению тренировок и руководство по эксплуатации компьютера
- Kettler Polo M 7664-000 Руководство по сборке и эксплуатации
- Infinity VG20 Инструкция пользователя
- Infinity VG40 Инструкция пользователя
- Infinity VG30 Инструкция пользователя
- Infinity VG60 Инструкция пользователя
- Infinity XT-7 Инструкция пользователя
- Infinity Q21 Инструкция пользователя
- Infinity Q21 Cardio Инструкция пользователя
- Infinity VG50 Инструкция пользователя
- Ricci RGN–610 Инструкция пользователя
- Ricci RGN–620 Инструкция пользователя
- Ricci RGN–630 Инструкция пользователя
- Ricci RGN–640 Инструкция пользователя
- Ricci RGO–610 Инструкция пользователя
- Ricci RGO–620 Инструкция пользователя
- Ricci REO-610 Инструкция пользователя
- Ricci REO-630 Инструкция пользователя
Скачать
Случайные обсуждения