Rexel SignMaker 2104152eu [12/30] Belangrijke voorzorgsmaatregelen
![Rexel SignMaker 2104152eu [12/30] Belangrijke voorzorgsmaatregelen](/views2/1239891/page12/bgc.png)
12
1
Aan/uit-schakelaar
2
Temperatuur-
schakelaar
3
Stroom-led (Power)
4
Gebruiksklaar-led
(Ready)
5
Bovenste deel
behuizing
6
Onderste deel
behuizing
7
Rail
8
Railclip
9
Liniaal
10
Snijstrip
11
Snijmeshouder
12
Vrijgavehendel
vastgelopen
documenten
13
Behuizing hoeksnijder
14
Hendel hoeksnijder
15
Onderkant hoeksnijder
16
Mes hoeksnijder
17
Geleider hoeksnijder
18
Snijmesselectiefunctie
19
Snijmesknop
Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd
specificaties
Elektrisch
220-240VAC / 50Hz, 1,6A, 365W
Afmetingen machine
(b x d x h)
420 x 145 x 95 mm
Gewicht machine 1,
95
kg
Maximumbreedte Sign Cover A3: 330 mm
Maximumdikte Sign Cover 125 micron
Opwarmtijd 4 - 6 minuten
onderhoud
Probeer nooit zelf onderhoud of reparaties aan dit product uit te
voeren. Als de machine verstopt raakt of onbruikbaar wordt, haalt u
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en doet u de machine op
de juiste wijze van de hand.
locatie bedieningselementen
veiligheidsinstructies
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS BELANGRIJK VOOR
ACCO
®
BRANDS. IN DEZE HANDLEIDING EN OP HET PRODUCT
BEVINDEN ZICH BELANGRIJKE VEILIGHEIDSBERICHTEN. LEES
DEZE GOED DOOR.
Dit veiligheidsbericht betekent dat u ernstig of fataal letsel kunt
oplopen als u het product opent, omdat u wordt blootgesteld aan
gevaarlijke elektrische spanning.
ER STAAT EEN WAARSCHUWINGSSYMBOOL VÓÓR
ELK VEILIGHEIDSBERICHT IN DEZE HANDLEIDING.
DIT SYMBOOL DUIDT OP EEN POTENTIEEL
VEILIGHEIDSRISICO WAARBIJ U OF ANDEREN
LETSEL KUNNEN OPLOPEN EN ER SCHADE AAN HET
PRODUCT OF AAN EIGENDOMMEN KAN ONTSTAAN.
m
DE VOLGENDE WAARSCHUWING IS IN VERSCHILLENDE TALEN TE
VINDEN OP HET PRODUCT.
Kans op elektrische schok.
Niet openen. Geen onderhoud
door gebruiker vereist. Laat
het onderhoud door bevoegd
onderhoudspersoneel uitvoeren.
WAARSCHUWING
m
c
belangrijke
voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING: LEES VOOR UW EIGEN
BESCHERMING DEZE INSTRUCTIES GOED DOOR,
VOORDAT U DE SIGNMAKER OP DE NETSPANNING
AANSLUIT. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN
HANDIGE PLAATS ZODAT U DEZE LATER KUNT
RAADPLEGEN. VOORKOM PERSOONLIJK LETSEL DOOR DE
VOLGENDE ELEMENTAIRE VOORZORGSMAATREGELEN
IN ACHT TE NEMEN BIJ DE INSTELLING EN HET
GEBRUIK VAN HET PRODUCT.
m
WAARSCHUWING: VOORKOM EEN ELEKTRISCHE
SCHOK OF ANDER LETSEL DOOR DE VOLGENDE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN TE TREFFEN.
m
VOORZICHTIG: SCHERP SNIJMES, RAAK DE RAND VAN
HET MES NIET AAN.
m
reinigen
WAARSCHUWING: HAAL DE STEKKER UIT HET
STOPCONTACT VOORDAT U DE BUITENKANT VAN DE
MACHINE REINIGT.
Veeg de buitenkant van de machine met een vochtige
doek af. Gebruik geen schoonmaak- of oplosmiddelen.
m
elektrische voorzorgsmaatregelen
• De machine moet worden aangesloten op een netspanning
die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op de
machine staat aangegeven.
• Plaats de machine in de buurt van een stopcontact dat goed
bereikbaar is.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine
verplaatst of wanneer deze langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik de machine niet met een beschadigd snoer of een
beschadigde stekker. Probeer de stekker nooit te wijzigen. De
stekker is samengesteld voor de juiste netvoeding.
• Belast de stopcontacten niet boven de toegestane capaciteit. Dit
kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
• De machine is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis.
• Duw geen voorwerpen door de ventilatieopeningen. Mors geen
vloeistof op dit product.
• Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door kinderen. Wees
voorzichtig als u het product in de buurt van kinderen gebruikt.
algemene veiligheidsmaatregelen
• Gebruik deze machine alleen voor het beoogde doel.
• Plaats geen andere voorwerpen dan Sign Covers/documenten in
de invoeropening van de machine.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen vrij blijven, anders wordt
de machine te warm.
• Plaats de machine op een veilig en stabiel oppervlak om te
voorkomen dat door een val persoonlijk letsel wordt veroorzaakt of
de machine beschadigd raakt.
• Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op.
inleiding
Hartelijk dank voor de aankoop van de Rexel SignMaker. De SignMaker wordt verwarmd tot de bedrijfstemperatuur wordt bereikt en deze
temperatuur wordt vervolgens gehandhaafd, zodat u uw documenten kunt heat-sealen zonder dat u hoeft te wachten. Zodra de machine
gebruiksklaar is, gaat een lampje branden. Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact wanneer u de machine niet gebruikt.
Voor het beste heat-sealresultaat gebruikt u Rexel Sign Covers.
Neem de tijd om deze instructies door te lezen, zodat u met deze machine het beste resultaat behaalt. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe
SignMaker in eerste instantie een vreemde geur ruikt. Dit is normaal en de geur zal in de loop van de tijd afnemen.
U kunt gebruiksklare en aanpasbare labels downloaden op: www.rexeleurope.com/signmaker
Содержание
- A3 signmaker 1
- Start here 1
- A3 signmaker 2
- Cleaning 4
- Electrical safeguards 4
- General safeguards 4
- Important safeguards 4
- Introduction 4
- Location of controls 4
- Safety instructions 4
- Service 4
- Specifications 4
- Cutting restrictions trimmer 5
- Guarantee 5
- Operation 5
- Operation tips 5
- Waste electrical and electronic equipment weee 5
- Consignes de sécurité 6
- Consignes de sécurité générales 6
- Consignes de sécurité importantes 6
- Consignes de sécurité électrique 6
- Emplacement des commandes 6
- Introduction 6
- Nettoyage 6
- Réparation 6
- Spécifications 6
- Conseils de fonctionnement 7
- Déchets d équipements électriques et électroniques deee 7
- Fonctionnement 7
- Garantie 7
- Restrictions de coupe rogneuse 7
- Allgemeine vorsichtsmaßnahmen 8
- Anordnung der bedienelemente 8
- Einführung 8
- Elektrische sicherheit 8
- Reinigung 8
- Sicherheitshinweise 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Wichtige sicherheitsvorkehrungen 8
- Betrieb 9
- Elektro und elektronik altgeräte 9
- Garantie 9
- Hinweise zum betrieb 9
- Hinweise zum trimmer 9
- Assistenza tecnica 10
- Introduzione 10
- Istruzioni per la sicurezza 10
- Posizione dei comandi 10
- Precauzioni generali 10
- Precauzioni importanti 10
- Precauzioni relative all alimentazione elettrica 10
- Pulizia 10
- Specifiche 10
- Arrotondangoli 1 11
- Consigli per l utilizzo della macchina 11
- Funzionamento 11
- Garanzia 11
- Restrizioni per l operazione di taglio 11
- Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche raee 11
- Signmaker 1 11
- Taglierina 1 11
- Belangrijke voorzorgsmaatregelen 12
- Inleiding 12
- Locatie bedieningselementen 12
- Onderhoud 12
- Reinigen 12
- Specificaties 12
- Veiligheidsinstructies 12
- Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur aeea 13
- Bediening 13
- Beperkingen voor het snijden snijder 13
- Garantie 13
- Gebruikstips 13
- Hoeksnijder 1 13
- Signmaker 1 13
- Snijmes 1 13
- Especificaciones 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Introducción 14
- Limpieza 14
- Mantenimiento 14
- Medidas de seguridad importantes 14
- Medidas preventivas eléctricas 14
- Medidas preventivas generales 14
- Ubicación de los controles 14
- Funcionamiento 15
- Garantía 15
- Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raee 15
- Restricciones de corte cizalla 15
- Sugerencias de funcionamiento 15
- Especificações técnicas 16
- Instruções de segurança 16
- Introdução 16
- Limpeza 16
- Localização dos controlos 16
- Manutenção 16
- Precauções elétricas 16
- Precauções gerais 16
- Precauções importantes 16
- Funcionamento 17
- Garantia 17
- Restrições de corte porta lâminas 17
- Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico reee 17
- Sugestões de funcionamento 17
- Allmän säkerhetsinformation 18
- Elsäkerhetsinformation 18
- Inledning 18
- Reglagens placering 18
- Rengöring 18
- Service 18
- Specifikationer 18
- Säkerhetsanvisningar 18
- Viktig säkerhetsinformation 18
- Användning 19
- Användningstips 19
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter weee 19
- Garanti 19
- Skärbegränsningar skärmaskin 19
- Czyszczenie 20
- Dane techniczne 20
- Ogólne środki ostrożności 20
- Położenie części 20
- Serwis 20
- Ważne środki ostrożności 20
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20
- Wstęp 20
- Środki ostrożności dotyczące zasilania prądem elektrycznym 20
- Gdy ostrze przestanie skutecznie ciąć należy wybrać nowe ostrze za pomocą selektora ostrz 18 i przycisku wyboru ostrza 19 rys k 21
- Gwarancja 21
- Obsługa urządzenia 21
- Signmaker 1 21
- Trymer 1 21
- Trymer ograniczenia zastosowania 21
- Wskazówki dotyczące użytkowania 21
- Zaokrąglacz narożników 1 21
- Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny weee 21
- Bezpečnostní pokyny 22
- Důležitá bezpečnostní opatření 22
- Elektrická bezpečnost 22
- Servis 22
- Technické údaje 22
- Umístění ovládacích prvků 22
- Všeobecná opatření 22
- Čištění 22
- Odpadní elektrická a elektronická zařízení oeez 23
- Omezení týkající se použití řezačky 23
- Provoz 23
- Provozní tipy 23
- Záruka 23
- A kezelőszervek elhelyezkedése 24
- Alapvető biztonsági előírások 24
- Bevezetés 24
- Biztonsági előírások 24
- Műszaki adatok 24
- Szerviz 24
- Tisztítás 24
- Általános biztonsági előírások 24
- A gép kezelése 25
- Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai 25
- Garancia 25
- Vágási korlátozások vágógép 25
- Üzemeltetési tanácsok 25
- 240vac 50hz 1 6a 365w 26
- Важные меры предосторожности 26
- Введение 26
- Инструкции по безопасности 26
- Правила общей безопасности 26
- Расположение органов управления 26
- Ремонтно техническое обслуживание 26
- Технические характеристики 26
- Чистка 26
- Гарантия 27
- Ограничения по обрезке роликовый резак 27
- Приведение в действие и эксплуатация устройства 27
- Советы по эксплуатации 27
- Утилизация отходов электрического и электронного оборудования weee 27
Похожие устройства
- Dantex D-AP300CF Руководство по эксплуатации
- Dantex D-H45U Руководство по эксплуатации
- Dantex RX-02DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-05DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-09DAN Руководство пользователя
- Dantex RX-03DANR Руководство пользователя
- Dantex RZ-0306 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31015 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-31218 DMN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0306 DDN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DDN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DDN-3 Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0812 DDN-3 Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-1015 DDN-3 Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DKN Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0609 DKN-3 Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-0812 DKN-3 Руководство по установке и эксплуатации
- Dantex RZ-1015 DKN-3 Руководство по установке и эксплуатации