Kuppersberg NRB 17761 [12/24] Пользование холодильной камерой
![Kuppersberg NRB 17761 [12/24] Пользование холодильной камерой](/views2/1276821/page12/bgc.png)
IT
UA
RU
12
998
USO DEL REPARTO FRIGORIFERO
ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДИЛЬНОЇ КАМЕРИ
ПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
ОПИС ОБЛАДНАННЯ
F Кнопка пуску і регулювання холодильної камери.
D Контрольний дисплей.
C Кнопка пуску і регулювання морозильної камери.
S Кнопка пуску функції “SUPER”.
ЯК УВІМКНУТИ ХОЛОДИЛЬНИК
- Під’єднайте обладнання до електромережі.
- Дисплей загориться як на рисунку.
- Натиснувши клавішу холодильника F активізирується функціонування
відділень холодильника та морозильної шафи.
- Увага, не можливо запустити в хід тільки відділення холодильника.
На дисплеї висвітлиться температура виставлена в обох відділеннях, мигаючи
6 секунд. Приклад: +6 холодильник -18 морозильна шафа після 6 секунд
з’явиться дійсна температура у відділеннях. Можливо виключить відділення
холодильника, натиснувши кнопку F на 4 секунди.
УВАГА: Тримаючи натиснутою клавішу морозильної шафи C на 4
секунди виключаться обидва відділення.
РОБОТА ХОЛОДИЛЬНИКА
ВСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ
Для встановлення бажаної температури натисніть на кнопку F. Початково
встановлений показник температури на дисплеї почне блимати протягом 6
секунд. За цей проміжок часу можна встановити бажану температуру, знову
натиснувши на кнопку F. Щоразу натиснувши на кнопку F можна змінити
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
F Tasto di attivazione e regolazione vano frigorifero.
D Display di controllo.
C Tasto di attivazione e regolazione vano congelatore.
S Tasto di attivazione della funzione “SUPER”.
MESSA IN FUNZIONE
- Collegate la spina alla rete.
- Il display si posiziona come in fi gura.
- Premendo il tasto frigo F di attiva il funzionamento degli scomparti frigo e freezer.
- Attenzione non è possibile far funzionare solo lo scomparto frigo.
Sul display viene visualizzata la temperatura impostata per entrambi gli scom-
parti, in modo lampeggiante per 6 secondi. Esempio: +6 frigo -18 freezer
Dopo i 6 secondi appare la temperatura reale negli scomparti. E’ possibile
spegnere lo scomparto frigo tenendo premuto il pulsante F per 4 secondi.
ATTENZIONE: Tenendo premuto il pulsante freezer C per 4 secondi si
ha lo spegnimento di entrambi gli scomparti.
FUNZIONAMENTO FRIGO
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA
Per impostare la temperatura desiderata premere il tasto F il valore della
temperatura inizialmente impostata sul display inizia a lampeggiare per 6
secondi in questo intervallo è possibile impostare la temperatura desiderata
premendo nuovamente il tasto F. Ad ogni pressione sul tasto F è possibile
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
F Кнопка включения и настройки работы холодильной камеры
D Контрольный дисплей
C Кнопка включения и настройки работы морозильной камеры
S Кнопка включения режима SUPER.
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
- Вставьте вилку в розетку.
- Символы на дисплее будут соответствовать приведенному рисунку.
- При нажатии кнопки F включаются обе камеры: холодильная и морозильная.
- Внимание! Невозможно задать режим работы только холодильной камеры.
На дисплее отображаются с миганием в течение 6 секунд значения температуры,
заданные для двух камер. Например: +6 холодильник -18 морозильная камера По
прошествии 6 секунд выводятся фактические значения температуры в камерах. Для
выключения холодильной камеры необходимо нажать кнопку F на 4 секунды.
ВНИМАНИЕ! При нажатии кнопки С морозильной камеры на 4 секунды
происходит выключение обеих камер.
РАБОТА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ
НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Для настройки нужной температуры нажмите на кнопку F. На дисплее начинает
мигать ранее заданное значение температуры. Мигание продолжается 6 секунд,
и в течение этого промежутка времени можно настроить нужную температуру,
снова нажимая кнопку F. Каждое нажатие кнопки F соответствует изменению
на один градус. После задания нужной температуры значение на дисплее мигает
в течение 6 секунд, после чего отображается значение реальной температуры.
S
F
CDF
Содержание
- Normative avvertenze e consigli importanti 2
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Normative avvertenze e consigli importanti 3
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 3
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 3
- Normative avvertenze e consigli importanti 4
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 4
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 4
- Descrizione macchina 5
- Описание прибора 5
- Описання холодильника 5
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 6
- Удаление защитных деталей для транспортировки 6
- Усунення захисної упаковки для транспортування 6
- Posizionamento e messa in opera 7
- Розміщення та пуск обладнання 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Posizionamento e messa in opera 8
- Розміщення та пуск обладнання 8
- Установка и пуск в эксплуатацию 8
- Inserimento nel vano colonna 9
- Nell installare oc corre osservare i seguenti punti 9
- Posizionamento e messa in opera 9
- Розміщення та пуск обладнання 9
- Установка и пуск в эксплуатацию 9
- Posizionamento e messa in opera 10
- Розміщення та пуск обладнання 10
- Установка и пуск в эксплуатацию 10
- Collegamento elettrico 11
- Подключение к электрической сети 11
- Під єднання до електричної мережі 11
- Descrizione dell apparecchio 12
- Funzionamento frigo impostazione temperatura 12
- Messa in funzione 12
- Uso del reparto frigorifero 12
- Використання холодильної камери 12
- Пользование холодильной камерой 12
- No frost 13
- Uso del reparto frigorifero 13
- Використання холодильної камери 13
- Пользование холодильной камерой 13
- Impostazione temperatura 14
- Uso dello scomparto congelatore 14
- Використання морозильної камери 14
- Пользование морозильной камерой 14
- Allarme temperatura freezer 15
- Come congelare gli alimenti freschi 15
- Uso dello scomparto congelatore 15
- Використання морозильної камери 15
- Пользование морозильной камерой 15
- Impostazione funzione super 16
- Uso dello scomparto congelatore 16
- Використання морозильної камери 16
- Пользование морозильной камерой 16
- Alcuni consigli 17
- Conservazione cibi surgelati 17
- Produzione cubetti di ghiaccio 17
- Raccomandazioni 17
- Uso dello scomparto congelatore 17
- Використання морозильної камери 17
- Пользование морозильной камерой 17
- Come conservare gli alimenti nel compar to congelatore 18
- Uso dello scomparto congelatore 18
- Використання холодильної камери 18
- Пользование холодильной камерой 18
- Per assenze prolungate 19
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 19
- Pulizia 19
- Pulizia del condensatore 19
- Чистка 19
- Як чистити обладнання 19
- Cavo di alimentazione 20
- Pulizia 20
- Pulizia scarico acqua 20
- Pulizia fi ltro antibatterico 20
- Чистка 20
- Як чистити обладнання 20
- Ricerca guasti 21
- Поиск неисправностей 21
- Пошук несправностей 21
- Servizio assistenza tecnica 22
- Технічний сервіс 22
- Центр технического обслуживания 22
- 03 03 2013 24
Похожие устройства
- Kuppersberg FT6VS16 C Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8859/01 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8889/19 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8887/19 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641A2XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GC650KR Bl Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT641-ORA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT641-ORA-W Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool GOR 6414/NB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1181.2 Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Beige Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Silver Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8858/01 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8975/01 Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford спрей для придания блеска, 200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford сухой шампунь, 150 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford мусс для придания объёма, 200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford термозащитный спрей,200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford лак для волос, невидимая фиксация, 200 мл Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения