Kuppersberg NRB 17761 [6/24] Rimozione delle protezioni per il trasporto
![Kuppersberg NRB 17761 [6/24] Rimozione delle protezioni per il trasporto](/views2/1276821/page6/bg6.png)
998
IT
UA
RU
6
RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO
УСУНЕННЯ ЗАХИСНОЇ УПАКОВКИ ДЛЯ ТРАНСПОРТУВАННЯ
УДАЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ
Перевірте, чи обладнання не було пошкоджене. Про можливе пошкодження під
час перевезень потрібно повідомити продавця Вашого обладнання протягом
24-х годин з моменту одержання холодильника.
1 Зняти захисну упаковку з дверної прокладки.
Захисна упаковка допомагає уникнути можливих пошкоджень прокладки під
час перевезення обладнання. Захисна упаковка повинна зніматися, інакше
двері не будуть закриватися герметично.
Щоб зняти захист, потрібно злегка потягнути за один з його країв, повертаючи
його назовні.
2 Зняти блокувальні пристрої з пластмаси для скляних поличок, які їх блокують
під час транспортування. Щоб зняти ці елементи, потрібно:
Убедитесь в сохранности прибора. О полученных во время перевозки
повреждениях необходимо сообщить Вашему дилеру в течение 24 часов после
получения прибора.
1 Снимите защитную пленку с прокладки дверцы.
Для того чтобы дверца холодильника плотно закрывалась, защитную пленку
нужно снять.
Потяните за конец защитной пленки, одновременно поворачивая ее
вверх.
2 Снимите фиксаторы стеклянных полок.
Эти пластиковые детали препятствуют перемещению полок во время
транспортировки. Фиксаторы снимают следующим образом:
a) захопити пластмасові елементи і повернути їх до повного вивільнення з
полички;
b) вийняти елементи, потягнувши їх назовні.
3 Пристрій оснащений протибактеріальним фільтром, його функція полягає в
поліпшенні якості повітря всередині холодильника, забезпечуючи здорове
та вільне від бактерій середовище для кращого і тривалішого збереження
продуктів.
УВАГА: КОЖНІ 3 МІСЯЦІ, протибактеріальний ФІЛЬТР ПОВИНЕН
ЧИСТИТИСЯ (ДИВИСЬ РОЗДІЛ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ).
a) возьмитесь за пластиковую деталь и поверните ее так, чтобы она
отделилась от полки;
б) снимите фиксаторы, вытянув их по направлению кнаружи.
3 Прибор снабжен специальным антибактериальным фильтром, который
позволяет значительно улучшить качество воздуха внутри холодильника,
гарантируя тем самым экологически-чистую внутреннюю среду, лишенную
бактерий, а также более длительные сроки хранения продуктов.
ВНИМАНИЕ: ЧИСТКА антибактериального ФИЛЬТРА ДОЛЖНА
ПРОВОДИТЬСЯ ПРИМЕРНО РАЗ В 3 МЕСЯЦА (СМОТРЕТЬ ГЛАВУ -
ЧИСТКА).
A
B
1
2
3
Controllate che l’apparecchio non sia danneggiato. I danni subiti durante
il tra sporto devono essere segnalati al Vo stro Rivenditore entro 24 ore dal
ricevi mento.
1 Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta .
La protezione evita i possibili danni della guarnizione dovuti al trasporto.
La protezione deve essere rimossa per poter chiudere ermeticamente la
porta.
Per togliere la protezione, tirare leggermente un’estremità, ruotandola
verso l’esterno.
2 Rimuovere i dispositivi di blocco dei ripiani in vetro.
Tali elementi in plastica evitano lo spostamento dei ripiani durante il
trasporto. Per rimuovere i dispositivi di blocco, procedere come segue:
a) Afferrare gli elementi in plastica, ruotandoli fi no a disimpegnarli total-
mente dal ripiano.
b) Estrarre gli elementi tirandoli verso l’esterno.
3 L’apparecchio è dotato di un fi ltro antibatterico; la sua funzione è quella
di migliorare la qualità dell’aria all’interno del frigorifero, garantendo un
ambiente più sano e privo di batteri per una migliore e più lunga conser-
vazione degli alimenti.
ATTENZIONE: OGNI 3 MESI CIRCA, IL FILTRO antibatterico VA PULITO
(VEDI CAPITOLO PULIZIA).
Содержание
- Normative avvertenze e consigli importanti 2
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 2
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 2
- Normative avvertenze e consigli importanti 3
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 3
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 3
- Normative avvertenze e consigli importanti 4
- Нормативні вимоги правила користування і важливі поради 4
- Нормы предупреждения и важные рекомендации 4
- Descrizione macchina 5
- Описание прибора 5
- Описання холодильника 5
- Rimozione delle protezioni per il trasporto 6
- Удаление защитных деталей для транспортировки 6
- Усунення захисної упаковки для транспортування 6
- Posizionamento e messa in opera 7
- Розміщення та пуск обладнання 7
- Установка и пуск в эксплуатацию 7
- Posizionamento e messa in opera 8
- Розміщення та пуск обладнання 8
- Установка и пуск в эксплуатацию 8
- Inserimento nel vano colonna 9
- Nell installare oc corre osservare i seguenti punti 9
- Posizionamento e messa in opera 9
- Розміщення та пуск обладнання 9
- Установка и пуск в эксплуатацию 9
- Posizionamento e messa in opera 10
- Розміщення та пуск обладнання 10
- Установка и пуск в эксплуатацию 10
- Collegamento elettrico 11
- Подключение к электрической сети 11
- Під єднання до електричної мережі 11
- Descrizione dell apparecchio 12
- Funzionamento frigo impostazione temperatura 12
- Messa in funzione 12
- Uso del reparto frigorifero 12
- Використання холодильної камери 12
- Пользование холодильной камерой 12
- No frost 13
- Uso del reparto frigorifero 13
- Використання холодильної камери 13
- Пользование холодильной камерой 13
- Impostazione temperatura 14
- Uso dello scomparto congelatore 14
- Використання морозильної камери 14
- Пользование морозильной камерой 14
- Allarme temperatura freezer 15
- Come congelare gli alimenti freschi 15
- Uso dello scomparto congelatore 15
- Використання морозильної камери 15
- Пользование морозильной камерой 15
- Impostazione funzione super 16
- Uso dello scomparto congelatore 16
- Використання морозильної камери 16
- Пользование морозильной камерой 16
- Alcuni consigli 17
- Conservazione cibi surgelati 17
- Produzione cubetti di ghiaccio 17
- Raccomandazioni 17
- Uso dello scomparto congelatore 17
- Використання морозильної камери 17
- Пользование морозильной камерой 17
- Come conservare gli alimenti nel compar to congelatore 18
- Uso dello scomparto congelatore 18
- Використання холодильної камери 18
- Пользование холодильной камерой 18
- Per assenze prolungate 19
- Per la pulizia interna di tutte le parti in plastica e della guarnizione porta 19
- Pulizia 19
- Pulizia del condensatore 19
- Чистка 19
- Як чистити обладнання 19
- Cavo di alimentazione 20
- Pulizia 20
- Pulizia scarico acqua 20
- Pulizia fi ltro antibatterico 20
- Чистка 20
- Як чистити обладнання 20
- Ricerca guasti 21
- Поиск неисправностей 21
- Пошук несправностей 21
- Servizio assistenza tecnica 22
- Технічний сервіс 22
- Центр технического обслуживания 22
- 03 03 2013 24
Похожие устройства
- Kuppersberg FT6VS16 C Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8859/01 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8889/19 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8887/19 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHT641A2XBG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GC650KR Bl Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT641-ORA Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT641-ORA-W Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool GOR 6414/NB Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HTM 1181.2 Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Beige Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Pozis MV2441 Silver Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8858/01 Инструкция по эксплуатации
- Saeco HD8975/01 Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford спрей для придания блеска, 200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford сухой шампунь, 150 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford мусс для придания объёма, 200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford термозащитный спрей,200 мл Инструкция по эксплуатации
- Lee Stafford лак для волос, невидимая фиксация, 200 мл Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
1 Номер модуля платы управления для Kuppersberg NRB 177612 Электрическая схема
11 месяцев назад