Levenhuk 50L NG [20/23] Вибір об єктивів
![Levenhuk Rainbow 50L NG Orange Апельсин [20/23] Вибір об єктивів](/views2/1029587/page20/bg14.png)
36
37
Умовнi позначення
1
ЛінзаБарлоу
2
Об’єктиви
3
Тримачпрепаратів
4
Предметнийстолик
5
Нижнійосвітлювач
6
Окуляр
7
Монокулярнанасадка
8
Револьвернаголовка
9
Штатив
10
Ручкафокусування
11
Дискдіафрагм
12
Вимикач
13
Основа
14
USB-порт
15
Цифровакамера
16
USB-кабель
17
Адаптери
18
Інсталяційнийкомпакт-диск.
Комплектація
Модель Levenhuk 40L NG
Штатив мікроскопа з предметним столиком, тригніздовим
револьвером, фокусувальним механізмом, лінзою
конденсора і джерелом світла
1 шт.
Монокулярна насадка 1 шт.
Об’єктиви: 4х, 10х, 40х по 1 шт.
Окуляри: 10х, 16х по 1 шт.
Лінза Барлоу 1 шт.
Знімний освітлювач 1 шт.
Адаптер мережевий 1 шт.
Кейс для перенесення та зберігання 1 шт.
Керівництво з експлуатації та гарантійний талон по 1 шт.
Модель Levenhuk 50L NG
Додатково до моделі Levenhuk 40L NG - набір для дослідів Levenhuk K50:
Готові мікропрепарати 5 шт.
Чисті предметні скельця 5 шт.
Флакони: зі смолою, з морською сіллю, з дріжджами, з
артемією
по 1 шт.
Ванночка для розведення артемії 1 шт.
Мікротом 1 шт.
Пінцет 1 шт.
Керівництво «Attractive microscope. Scrutinizing the micro-
cosm.» («Цікавий мікроскоп. Вивчаємо мікросвіт.»)
1 шт.
Модель Levenhuk D50L NG
Додатково до моделі Levenhuk 50L NG - Цифрова камера Levenhuk DEM130:
Цифрова камера 1 шт.
USB кабель 1 шт.
2 адаптера для різних мікроскопів 1 шт.
Інсталяційний компакт-диск Levenhuk ToupView (Гід
автовстановлення, драйвери, програми для візуалізації,
фіксації і обробки зображень)
1 шт.
Фокусувальний механізм, розташований на штативі, забезпечує вертикальне переміщення
предметного столика. Переміщення предметного столика здійснюється ручкою фокусування.
Загальна величина фокусування складає не менше 15 мм.
На поверхні предметного столика встановлені тримачі, що притискають препарат. До нижньої
частини предметного столика прикріплений диск діафрагм.
Револьверний пристрій забезпечує встановлення об’єктивів, зміна яких відбувається обертанням
револьверного пристрою до фіксованого положення.
Об’єктиви з комплекту мікроскопа розраховані на довжину тубуса 160 мм.
Опис і робота складових частин
Числові дані об’єктивів:
Лінійне збільшення Числова апертура
4 0,1
10 0,25
40 0,65
Об’єктив зі збільшенням 40х обладнано пружною оправою, що запобігає пошкодженню препарата
і фронтальної лінзи об’єктива при фокусуванні.
Камера
Цифрова камера розроблена спеціально і тільки для використання з мікроскопом.
Отримане за допомогою камери зображення може передаватися на екран в реальному кольорі і
зберігатися в пам’ять комп’ютера.
В комплект вже входить програма Levenhuk ToupView, що дозволяє продивлятися та редагувати
отримане зображення. Підтримувані формати файлів: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *tiff, *.gif,
*.psd, *.ico, *.emf, *.wmf та ін.
Живлення камери і зв’язок з комп’ютером здійснюється через USB-кабель.
Сумісні операційні системи: Windows 2000/XP/2003/Vista.
Робота з мікроскопом
Підготовка мікроскопа до роботи
•
Вивільнити мікроскоп від упаковки;
•
Перевірити комплектність мікроскопа;
•
Обертанням ручок фокусування опустити предметний столик в нижнє положення;
•
Включити живлення мікроскопа, натиснувши клавішу включення/виключення, розташовану
позаду основи мікроскопа поряд зі шнуром живлення.
Фокусування на об’єкт
•
Встановити на предметний столик об’єкт, закріпити його тримачами для препаратів.
•
Обертанням револьверної головки ввести в хід променів об’єктив, збільшенням 4х.
•
Переміщуючи об’єкт вручну, підвести під об’єктив ділянку об’єкта з найбільшою густиною.
•
Обертаючи ручки фокусування і спостерігаючи збоку за відстанню між об’єктивом і об’єктом,
підняти предметний столик майже до дотику об’єкта з об’єктивом.
•
Спостерігаючи в окуляр, встановлений в монокулярній насадці, і повільно обертаючи ручку
фокусування, опускати предметний столик вниз до появи зображення об’єкта.
Після такого налаштування при переході до об’єктивів інших збільшень фронтальна лінза не буде
зачіпати за об’єкт, але, можливо, необхiдним буде незначне перефокусування.
Вибір об’єктивів
Дослідження препарату рекомендується починати з об’єктива найменшого збільшення,
який використовується в якості пошукового при виборі ділянки для детальнішого вивчення.
Після того, як ділянка для дослідження обрана, слід привести її зображення в центр поля
зору мікроскопа; якщо ця операція виконується недостатньо акуратно, ділянка, що цікавить
спостерігача, може не попасти в поле зору сильнішого об’єктива при зміні збільшень.
Содержание
- Levenhuk 40l 50l d50l 1
- General information 3
- Legend 3
- Levenhuk biologic microscopes 3
- Specification 3
- Camera 4
- Focusing 4
- Levenhuk 40l ng 4
- Levenhuk 50l ng 4
- Levenhuk d50l ng 4
- Maintenance and care 4
- Modules description and usage 4
- Package 4
- Selecting the objective 4
- Unpacking and getting started 4
- Using the microscope 4
- Legenda 5
- Levenhuk biologické mikroskopy 5
- Obecné informace 5
- Technické parametry 5
- Kamera 6
- Levenhuk 40l ng 6
- Levenhuk 50l ng 6
- Levenhuk d50l ng 6
- Obsah balení 6
- Popis částí a jejich použití 6
- Používání mikroskopu 6
- Rozbalení a zapnutí 6
- Výběr objektivu 6
- Zaostřování 6
- Údržba a péče 6
- Levenhuk microscopes de biologie 7
- Remarques générales 7
- Spécifications 7
- Údržba a péče 7
- Caméra 8
- Contenu 8
- Description et utilisation des modules 8
- Déballage et premiers pas 8
- Levenhuk 40l ng 8
- Levenhuk 50l ng 8
- Levenhuk d50l ng 8
- Mise au point 8
- Structure du microscope 8
- Sélection de l objectif 8
- Utilisation du microscope 8
- Allgemeine information 9
- Levenhuk biologische mikroskope 9
- Maintenance et entretien 9
- Technische spezifikationen 9
- Arbeiten mit dem mikroskop 10
- Aufbau des mikroskops 10
- Auswahl der objektive 10
- Beschreibung und funktionsweise der bestandteile 10
- Fokussierung auf das objekt 10
- Kamera 10
- Modell levenhuk 40l ng 10
- Modell levenhuk 50l ng 10
- Modell levenhuk d50l ng 10
- Packungsinhalt 10
- Schutz und pflegehinweise 10
- Vorbereitung 10
- Informazioni generali 11
- Levenhuk microscopi biologici 11
- Specifiche 11
- Contenuto della confezione 12
- Descrizione e utilizzo delle parti 12
- Disinballaggio e primo utilizzo 12
- Fotocamera 12
- Levenhuk 40l ng 12
- Levenhuk 50l ng 12
- Levenhuk d50l ng 12
- Messa a fuoco 12
- Selezionare l obiettivo 12
- Struttura del microscopio 12
- Utilizzare il microscopio 12
- Cura e manutenzione 13
- Dane techniczne 13
- Informacje ogólne 13
- Levenhuk mikroskopy biologiczne 13
- Budowa mikroskopu 14
- Kamera 14
- Levenhuk 40l ng 14
- Levenhuk 50l ng 14
- Levenhuk d50l ng 14
- Opis elementów i użytkowanie 14
- Rozpakowanie i pierwsze kroki 14
- Ustawianie ostrości 14
- Użytkowanie mikroskopu 14
- Wybór obiektywu 14
- Zawartość opakowania 14
- Konserwacja i pielęgnacja 15
- Биологические микроскопы levenhuk 15
- Общие сведения 15
- Технические характеристики 15
- Выбор объективов 16
- Камера 16
- Комплектация 16
- Модель levenhuk 40l ng 16
- Модель levenhuk 50l ng 16
- Модель levenhuk d50l ng 16
- Описание и работа составных частей 16
- Подготовка микроскопа к работе 16
- Работа с микроскопом 16
- Условные обозначения 16
- Фокусировка на объект 16
- Especificaciones 17
- Información general 17
- Levenhuk microscopios biológicos 17
- Эксплуатационные ограничения 17
- Cámara 18
- Descripción y uso de los módulos 18
- Desembalado y puesta en funcionamiento 18
- Enfoque 18
- Estructura del microscopio 18
- Levenhuk 40l ng 18
- Levenhuk 50l ng 18
- Levenhuk d50l ng 18
- Paquete 18
- Selección del objetivo 18
- Uso del microscopio 18
- Mantenimiento y cuidado 19
- Біологічні мікроскопи levenhuk 19
- Загальні відомості 19
- Технічні характеристики 19
- Вибір об єктивів 20
- Камера 20
- Комплектація 20
- Модель levenhuk 40l ng 20
- Модель levenhuk 50l ng 20
- Модель levenhuk d50l ng 20
- Опис і робота складових частин 20
- Підготовка мікроскопа до роботи 20
- Робота з мікроскопом 20
- Умовнi позначення 20
- Фокусування на об єкт 20
- Levenhuk limited warranty 21
- Бережіть мікроскоп і камеру від вологи не використовуйте їх під дощем 21
- Бережіть мікроскоп і камеру від ударів надмірних навантажень з боку інших предметів 21
- В неробочому стані мікроскоп необхідно закривати чохлом 21
- В приміщенні не повинно бути пилу парів кислот лугів та інших активних речовин 21
- Висока температура і вологість можуть призвести до запліснявіння і конденсації вологи на оптичних і механічних деталях мікроскопа що може негативно позначитися на його роботі 21
- Для збереження зовнішнього вигляду мікроскопа необхідно періодично протирати його спеціальною серветкою для догляду за оптикою levenhuk злегка змоченою аерозолем очисником levenhuk а потім обтирати сухою і чистою серветкою 21
- Експлуатаційні обмеження 21
- Зберігайте мікроскоп і камеру далеко від агресивних середовищ побутових і автоопалювачів ввімкнених ламп розжарювання і відкритого вогню 21
- Мікроскоп розрахований на експлуатацію в макрокліматичних районах з помірним і холодним кліматом в лабораторних приміщеннях при температурі повітря від 10 с до 35 с і верхнім значенням відносної вологості повітря не більше 80 при температурі 25 с 21
- Мікроскоп слід встановлювати в приміщенні де мало відчуваються поштовхи і вібрації 21
- Найкращі результати дає застосування безконтактного пневматичного очисника levenhuk який видаляє забруднення і пил сильним струменем стисненого повітря 21
- Не докладайте надмірних зусиль до стопорних і фіксуючих гвинтів 21
- Не можна доторкатися пальцями до поверхонь оптичних деталей 21
- Не розбирайте самостійно мікроскоп і камеру 21
- Необхідно утримувати в чистоті металеві частини мікроскопа особливу увагу слід звернути на чистоту оптичних деталей особливо об єктивів і окулярів 21
- Ніколи не дивіться в мікроскоп на джерело яскравого світла і лазерного випромінювання це небезпечно для зору 21
- При забрудненні оптичних поверхонь необхідно спочатку здмухнути пил і дрібні частинки або змахнути їх м яким пензликом потім протерти поверхню м якою чистою серветкою змоченою в спирті або ефірі 21
- Розбирати об єктиви і окуляри забороняється 21
- У випадку якщо на останню лінзу об єктива що глибоко сидить в оправі потрапив пил поверхню лінзи необхідно дуже обережно протерти чистою ваткою що накручена на дерев яну паличку і злегка змочена ефіром або спиртовою сумішшю 21
- Якщо пил проник всередину об єктива і на внутрішніх поверхнях лінз утворився наліт необхідно відправити об єктив для чистки в оптичну майстерню 21
Похожие устройства
- OKI MB491 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5800d-1 Navi Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED616MJ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C29SR57TI2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF602W2BKWQ Инструкция по эксплуатации
- OKI C3520 MFP Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk D70L Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5800d-1 Navi Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED60PS Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 3S NG Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-220 Zoom Инструкция по эксплуатации
- OKI C3530 MFP Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF702W2BBWQ Инструкция по эксплуатации
- Nokia E72-1 Navi Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED55PS Инструкция по эксплуатации
- OKI C5510 MFP Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1704 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WFE592NMW Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk DTX 50 Инструкция по эксплуатации
- Nokia X6 White/Blue Инструкция по эксплуатации