Levenhuk 50L NG [7/23] Levenhuk microscopes de biologie
![Levenhuk 50L NG [7/23] Levenhuk microscopes de biologie](/views2/1029587/page7/bg7.png)
10
11
Údržba a péče
•
Pravidelnou údržbu mikroskopu provádějte odstraněním prachu, následně očištěním pomocí
speciální čistící utěrky Levenhuk, kterou navlhčíte čistícím sprejem Levenhuk, a nakonec osušením
mikroskopu čistým suchým ubrouskem nebo látkou.
•
Jestliže je prachem zašpiněna čočka objektivu, která je umístěna hluboko v krytu, opatrně čočku
otřete čistou štětičkou napuštěnou éterem nebo lihem.
•
Pokud zjistíte prach uvnitř objektivu nebo na vnitřní straně jeho čoček, měli byste celý objektiv
odeslat k opravě.
•
Nejlepšího vyčištění docílíte použitím bezkontaktní prachovky Levenhuk na optiku na bázi st-
lačeného vzduchu; prach odstraňuje proudem vzduchu.
•
Je zakázáno rozebírat objektivy nebo okuláry.
•
Nikdy se skrz mikroskop nedívejte do zdroje jasného světla nebo laseru - došlo by K POŠKOZENÍ
VAŠEHO ZRAKU!
•
Nerozebírejte vlastními silami mikroskop ani kameru.
•
Mikroskop i kameru chraňte před kondenzací a nepoužívejte je za deštivého počasí.
•
Chraňte mikroskop před otřesy a nadměrným tlakem.
•
Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně.
•
Mikroskop i kameru chraňte před agresivním prostředím; neumisťujte je v blízkosti topení (i v
autě), žárovkových svítidel nebo otevřeného ohně.
•
Při čištění jakýchkoliv optických prvků nejprve sfoukněte prach nebo jiné částečky z jejich
povrchu nebo je odstraňte měkkým kartáčkem. Poté čočky otřete měkkým, čistým hadříkem
navlhčeným v lihu nebo éteru.
•
Nikdy se nedotýkejte optických elementů prsty.
Levenhuk Microscopes de biologie
FR
Remarques générales
Le microscope ne pose aucun danger pour la santé, la vie et les biens de l’utilisateur ainsi que pour
l’environnement, lorsqu’il est utilisé de manière appropriée. Le microscope répond aux critères des
normes internationales. Le microscope est conçu pour l’observation d’objets transparents sous illumi-
nation par transmission et réexion en utilisant la méthode du fond clair, dans le cadre d’une utilisa-
tion en biologie et de travaux pratiques.
La caméra numérique Levenhuk DEM 130 a été exclusivement conçue pour être utilisée avec ce
microscope. Elle permet de transférer avec exactitude une image de l’objet observé vers votre écran
d’ordinateur. Le logiciel Levenhuk ToupView est inclus avec la caméra, il permet la visualisation et
l’édition des images reçues.
Spécications
Grossissement 40x-1280x
Grossissement de l'objectif 4x, 10x, 40x
Grossissement de l'oculaire 10x, 16х
Lentille de Barlow 2x
Champs de vision linéaire
de l’image
18 mm
Longueur du tube 160 mm
Dimensions de la platine 95x95 mm
Gamme de mouvement de la platine 0 à 15 mm
Alimentation électrique de la source
lumineuse rééchie/transmise
Piles ou adaptateur secteur
Source lumineuse LED
Modèle de caméra DEM130
Résolution MAX (silencieux) 1280x1024
Méga pixels 1.3
Détecteur CMOS 1/4"
Taille de pixel 2.8μm X 2.8μm
Sensibilité, v/lux-sec @550 nm 1
Vitesse (dépend du modèle de PC) 15 fps
Enregistrement vidéo Oui
Gamme active 68dB
Position Tube d'oculaire (remplace l’oculaire)
Format d'image BMP, TIFF, JPG, PICT, SFTL, etc.
Diamètre du champ de vision 18 mm
Gamme spectrale 400-650 nm
Options programmables Taille de l'image, luminosité, balance des blancs,
exposition, etc.
Port USB 2.0, 480 Mo/s
Conguration minimale requise Windows 2000/XP(SP2)/2003/Vista, port USB
Logiciel Driver USB 2.0, Levenhuk ToupView
Alimentation électrique via le câble USB
Gamme de température -30...70 °C
Содержание
- Levenhuk 40l 50l d50l 1
- General information 3
- Legend 3
- Levenhuk biologic microscopes 3
- Specification 3
- Camera 4
- Focusing 4
- Levenhuk 40l ng 4
- Levenhuk 50l ng 4
- Levenhuk d50l ng 4
- Maintenance and care 4
- Modules description and usage 4
- Package 4
- Selecting the objective 4
- Unpacking and getting started 4
- Using the microscope 4
- Legenda 5
- Levenhuk biologické mikroskopy 5
- Obecné informace 5
- Technické parametry 5
- Kamera 6
- Levenhuk 40l ng 6
- Levenhuk 50l ng 6
- Levenhuk d50l ng 6
- Obsah balení 6
- Popis částí a jejich použití 6
- Používání mikroskopu 6
- Rozbalení a zapnutí 6
- Výběr objektivu 6
- Zaostřování 6
- Údržba a péče 6
- Levenhuk microscopes de biologie 7
- Remarques générales 7
- Spécifications 7
- Údržba a péče 7
- Caméra 8
- Contenu 8
- Description et utilisation des modules 8
- Déballage et premiers pas 8
- Levenhuk 40l ng 8
- Levenhuk 50l ng 8
- Levenhuk d50l ng 8
- Mise au point 8
- Structure du microscope 8
- Sélection de l objectif 8
- Utilisation du microscope 8
- Allgemeine information 9
- Levenhuk biologische mikroskope 9
- Maintenance et entretien 9
- Technische spezifikationen 9
- Arbeiten mit dem mikroskop 10
- Aufbau des mikroskops 10
- Auswahl der objektive 10
- Beschreibung und funktionsweise der bestandteile 10
- Fokussierung auf das objekt 10
- Kamera 10
- Modell levenhuk 40l ng 10
- Modell levenhuk 50l ng 10
- Modell levenhuk d50l ng 10
- Packungsinhalt 10
- Schutz und pflegehinweise 10
- Vorbereitung 10
- Informazioni generali 11
- Levenhuk microscopi biologici 11
- Specifiche 11
- Contenuto della confezione 12
- Descrizione e utilizzo delle parti 12
- Disinballaggio e primo utilizzo 12
- Fotocamera 12
- Levenhuk 40l ng 12
- Levenhuk 50l ng 12
- Levenhuk d50l ng 12
- Messa a fuoco 12
- Selezionare l obiettivo 12
- Struttura del microscopio 12
- Utilizzare il microscopio 12
- Cura e manutenzione 13
- Dane techniczne 13
- Informacje ogólne 13
- Levenhuk mikroskopy biologiczne 13
- Budowa mikroskopu 14
- Kamera 14
- Levenhuk 40l ng 14
- Levenhuk 50l ng 14
- Levenhuk d50l ng 14
- Opis elementów i użytkowanie 14
- Rozpakowanie i pierwsze kroki 14
- Ustawianie ostrości 14
- Użytkowanie mikroskopu 14
- Wybór obiektywu 14
- Zawartość opakowania 14
- Konserwacja i pielęgnacja 15
- Биологические микроскопы levenhuk 15
- Общие сведения 15
- Технические характеристики 15
- Выбор объективов 16
- Камера 16
- Комплектация 16
- Модель levenhuk 40l ng 16
- Модель levenhuk 50l ng 16
- Модель levenhuk d50l ng 16
- Описание и работа составных частей 16
- Подготовка микроскопа к работе 16
- Работа с микроскопом 16
- Условные обозначения 16
- Фокусировка на объект 16
- Especificaciones 17
- Información general 17
- Levenhuk microscopios biológicos 17
- Эксплуатационные ограничения 17
- Cámara 18
- Descripción y uso de los módulos 18
- Desembalado y puesta en funcionamiento 18
- Enfoque 18
- Estructura del microscopio 18
- Levenhuk 40l ng 18
- Levenhuk 50l ng 18
- Levenhuk d50l ng 18
- Paquete 18
- Selección del objetivo 18
- Uso del microscopio 18
- Mantenimiento y cuidado 19
- Біологічні мікроскопи levenhuk 19
- Загальні відомості 19
- Технічні характеристики 19
- Вибір об єктивів 20
- Камера 20
- Комплектація 20
- Модель levenhuk 40l ng 20
- Модель levenhuk 50l ng 20
- Модель levenhuk d50l ng 20
- Опис і робота складових частин 20
- Підготовка мікроскопа до роботи 20
- Робота з мікроскопом 20
- Умовнi позначення 20
- Фокусування на об єкт 20
- Levenhuk limited warranty 21
- Бережіть мікроскоп і камеру від вологи не використовуйте їх під дощем 21
- Бережіть мікроскоп і камеру від ударів надмірних навантажень з боку інших предметів 21
- В неробочому стані мікроскоп необхідно закривати чохлом 21
- В приміщенні не повинно бути пилу парів кислот лугів та інших активних речовин 21
- Висока температура і вологість можуть призвести до запліснявіння і конденсації вологи на оптичних і механічних деталях мікроскопа що може негативно позначитися на його роботі 21
- Для збереження зовнішнього вигляду мікроскопа необхідно періодично протирати його спеціальною серветкою для догляду за оптикою levenhuk злегка змоченою аерозолем очисником levenhuk а потім обтирати сухою і чистою серветкою 21
- Експлуатаційні обмеження 21
- Зберігайте мікроскоп і камеру далеко від агресивних середовищ побутових і автоопалювачів ввімкнених ламп розжарювання і відкритого вогню 21
- Мікроскоп розрахований на експлуатацію в макрокліматичних районах з помірним і холодним кліматом в лабораторних приміщеннях при температурі повітря від 10 с до 35 с і верхнім значенням відносної вологості повітря не більше 80 при температурі 25 с 21
- Мікроскоп слід встановлювати в приміщенні де мало відчуваються поштовхи і вібрації 21
- Найкращі результати дає застосування безконтактного пневматичного очисника levenhuk який видаляє забруднення і пил сильним струменем стисненого повітря 21
- Не докладайте надмірних зусиль до стопорних і фіксуючих гвинтів 21
- Не можна доторкатися пальцями до поверхонь оптичних деталей 21
- Не розбирайте самостійно мікроскоп і камеру 21
- Необхідно утримувати в чистоті металеві частини мікроскопа особливу увагу слід звернути на чистоту оптичних деталей особливо об єктивів і окулярів 21
- Ніколи не дивіться в мікроскоп на джерело яскравого світла і лазерного випромінювання це небезпечно для зору 21
- При забрудненні оптичних поверхонь необхідно спочатку здмухнути пил і дрібні частинки або змахнути їх м яким пензликом потім протерти поверхню м якою чистою серветкою змоченою в спирті або ефірі 21
- Розбирати об єктиви і окуляри забороняється 21
- У випадку якщо на останню лінзу об єктива що глибоко сидить в оправі потрапив пил поверхню лінзи необхідно дуже обережно протерти чистою ваткою що накручена на дерев яну паличку і злегка змочена ефіром або спиртовою сумішшю 21
- Якщо пил проник всередину об єктива і на внутрішніх поверхнях лінз утворився наліт необхідно відправити об єктив для чистки в оптичну майстерню 21
Похожие устройства
- OKI MB491 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5800d-1 Navi Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED616MJ Инструкция по эксплуатации
- Rolsen C29SR57TI2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF602W2BKWQ Инструкция по эксплуатации
- OKI C3520 MFP Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk D70L Инструкция по эксплуатации
- Nokia 5800d-1 Navi Blue Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED60PS Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk 3S NG Инструкция по эксплуатации
- Olympus C-220 Zoom Инструкция по эксплуатации
- OKI C3530 MFP Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF702W2BBWQ Инструкция по эксплуатации
- Nokia E72-1 Navi Black Инструкция по эксплуатации
- Sony SLV-ED55PS Инструкция по эксплуатации
- OKI C5510 MFP Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1704 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WFE592NMW Инструкция по эксплуатации
- Levenhuk DTX 50 Инструкция по эксплуатации
- Nokia X6 White/Blue Инструкция по эксплуатации