Peg-Perego Book Cross Bloom black (прогулочная) [27/72] Componentes del artículo
puede inestabilizar el artículo; seguir las indicaciones
del fabricante sobre las cargas máximas admitidas.
_ La barra frontal no está diseñada para sostener el
peso del niño; la barra frontal no está diseñada para
mantener al niño en el asiento y no sustituye el
cinturón de seguridad.
_ No poner en el cesto cargas superiores a 5 kg. No poner
en el portabebidas pesos superiores a los indicados en
el portabebidas; no poner nunca bebidas calientes. No
poner en los bolsillos de la capota (si los tiene) pesos
superiores a 0,2 kg.
_ No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños
ni cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos
peligrosos al alcance de los brazos del niño.
_ Se deben utilizar exclusivamente las piezas de
repuesto suministradas o aconsejadas por el
fabricante/distribuidor.
_ ATENCIÓN No utilizar el protector contra la lluvia (si
lo hay) en ambientes cerrados y comprobar siempre
que el niño no esté acalorado; no acercarlo a fuentes
de calor ni a cigarrillos. La burbuja para la lluvia no se
debe utilizar en un cochecito que no tenga una capota
o un parasol para montarla. La burbuja para la lluvia se
debe utilizar sólo y exclusivamente bajo la vigilancia
de un adulto.Asegurarse de que el protector contra la
lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil del
carrito o de la silla de paseo; quitar siempre el protector
contra la lluvia antes de cerrar el carrito o la silla de
paseo.
_ ATENCIÓN Este artículo no es adecuado para ir
patinando o corriendo.
_
No añadir un colchón no aprobado por el fabricante.
_ ATENCIÓN No añadir colchones.
_ No utilizar accesorios no aprobados por el constructor.
COMPONENTES DEL ARTÍCULO
Comprobar el contenido presente en el embalaje
y contactar al Servicio de Asistencia en caso de
reclamación.
_ Book Cross: cesto, 2 ruedas traseras, 1 rueda delantera,
tirador con cable de freno dinámico, barra frontal,
capota, protector contra la lluvia y cubierta.
_ Book 3W: cesto, 2 ruedas traseras, barra de ruedas
traseras con barra de freno, 1 rueda delantera, tirador,
barra frontal, capota, protector contra la lluvia y
cubierta.
INSTRUCCIONES DE USO
1 APERTURA: Antes de abrir el bastidor, quitar todos los
cartones troquelados, si los hay, sin utilizar cuchillas.
ATENCIÓN:
_ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE MÁS
ALLÁ DE SU FINAL DE CARRERA.
_ NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO ASIDERO
DE TRANSPORTE NI PARA ENGANCHAR PESOS.
NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS EN
ESTA PIEZA.
Presione hacia abajo el gancho de cierre lateral, sujetar
los extremos superiores del tirador y girarlos hasta
abrir el carrito por completo (fig_a). Carrito abierto
(fig_b).
La apertura correcta se produce cuando se percibe el
encastre, correspondiente al enganche de la base; ver
la figura.
2 MONTAJE DE LAS RUEDAS: introducir la ruedas traseras
en los montantes (fig_a), prestando atención a hacerlo
en la dirección correcta. Por último, enganchar las
ruedas traseras (fig_b) hasta oír el clic. Para montar las
ruedas delanteras, colocarlas en los montantes hasta
percibir el encastre (fig_c).
3 ENGANCHE DE LA AGARRADERA: si el tubo de la
agarradera está orientado hacia arriba, alinearlo a la
silla de paseo (Fig_a).
Engancharlo al chasis como en la figura (Fig_b).
Para completar el enganche, es necesario pulsar los
dos botones laterales de la agarradera (Fig_c) con el
fin de empujarla a fondo, hasta percibir el encastre
(Fig_d).
4 MONTAJE DE LA CESTA: Pulse los botones plateados
que están debajo del tubo metálico de la cesta, situado
en la parte trasera de la silla de paseo (fig_a) y retire
el tubo metálico (fig_b). Haga pasar el tubo por el
dobladillo de tejido de la parte trasera de la cesta, con
los dos botones plateados dirigidos hacia abajo (fig_c).
Coloque nuevamente el tubo en su soporte (fig_d).
5 Fije los dos ojales superiores de la cesta en los dos
botones grises que se encuentran a ambos lados de los
soportes del tubo de la cesta. Nótese que los ojales se
abren (fig_e).
¡IMPORTANTE! Abrochar con los tres ojales inferiores
del cesto los tres botones grises sobre la barra
posterior. Obsérvese que los ojales se abren (fig_f).
¡ATENCIÓN! Si esta operación no se realiza
correctamente, el cesto no podrá sostener el contenido.
Fijar las aletas delanteras del cesto con los botones
grises del chasis (fig_g) y fijar el chasis en el centro del
estribo con el velcro (fig_h).
6 CAPOTA: Pegar la capota al lado posterior con el velcro
(fig_a), introducir los ganchos de la capota en los
alojamientos (fig_b), fijarla con el elástico del borde
a los botones internos del tirador (fig_c) y abotonarla
lateralmente al chasis (fig_d).
7 RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: para que
las ruedas delanteras queden fijas, gire la perilla en
sentido contrario al de las agujas del reloj, llevándola
sobre el candado cerrado (fig_a); para desbloquear
las ruedas, gire la perilla en el sentido de las agujas
del reloj, llevándola sobre el candado abierto (fig_b).
Sobre terrenos irregulares se recomienda el uso de las
ruedas fijas.
8 FRENO BOOK CROSS: para frenar la silla de paseo, tirar
del asa del tirador (flecha_a) y bloquear la palanca
roja (fig_b); para desbloquear el freno, desbloquear
la palanca (flecha_c). Mientras la silla de paseo está
detenida, el freno deberá permanecer accionado. Para
apretar el freno, desenroscar el regulador (fig_d) del
tirador hacia fuera. Para aflojar el freno, regularlo en el
sentido contrario.
9 FRENO BOOK 3W: presionar la palanca de freno para
bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo.
10 MANILLAR REGULABLE: para regular la altura del
manillar, presionar simultáneamente los botones
laterales (fig_a) y girar el manillar en la posición
deseada (fig_b). Soltar los botones.
11 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés,
compruebe que el saco correspondiente esté calzado
en sus soportes, y cálcelo si no lo está. Para bajarlo,
empujar hacia abajo las dos palancas (fig. a). Para
alzarlo, empujar el reposapiés hacia arriba (fig. b).
12 BARRA FRONTAL: para alargar la barra frontal, pulsar
la tecla como en la figura y tirar hacia fuera (fig_a).
Para sacar la barra frontal, alargarla hasta la segunda
posición y extraerla (fig_b). Barra frontal con apertura
y cierre: extraerla por un lado y girarla.
13 CAPOTA: La capota está dotada de un ojal para
colgar el juguete preferido (fig_a) y de una ventana
transparente para observar al niño (fig_b); es posible
levantarla y fijarla. Es posible abrir el velcro, enrollar
la parte posterior de la capota y fijarla arriba con el
elástico para permitir una mayor aireación durante el
uso con el respaldo bajo (fig_c). La capota se puede
regular en varias posiciones (fig_d).
14 REGULACIÓN DEL RESPALDO: para reclinarlo, pulse el
clip y baje el respaldo hasta la altura deseada.
Para enderezarlo, pulse el clip y alce el respaldo hasta
la altura deseada.
15 CUBIERTA: para fijar la cubierta a la silla de paseo,
abotonar el elástico al montante (fig_a) y abotonar la
- 27 -
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Book cross book 3w 13
- Avvertenza 14
- Componenti dell articolo 14
- Istruzioni d uso 14
- It_italiano 14
- Ganciomatic system 15
- Accessori 16
- Numeri di serie 16
- Peg pérego s p a 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Servizio assistenza peg pérego 16
- Components of the item 17
- En_english 17
- Instructions 17
- Warning 17
- Ganciomatic fastening 18
- Ganciomatic system 18
- Accessories 19
- Cleaning and maintenance 19
- Peg pérego after sales service 19
- Peg pérego s p a 19
- Serial numbers 19
- Avertissement 20
- Composants de l article 20
- Fr_français 20
- Instructions d utilisation 20
- Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par le fabricant 20
- Ganciomatic system 21
- Accessoires 22
- Book board marchepied arrière plus deux rallonges pour l anse fig_c 22
- Ces informations sont indispensables en cas de réclamation 22
- Nettoyage et entretien 22
- Numéros de série 22
- Peg pérego s p a 22
- Service d assistance peg pérego 22
- Componenten 23
- De_deutsch 23
- Gerauchsanweisung 23
- Warnung 23
- Ganciomatic system 25
- Peg pérego s p a 25
- Reinigung und pflege 25
- Seriennnummer 25
- Zubehör 25
- Advertencia 26
- Es_español 26
- Kundendienst peg pérego 26
- Componentes del artículo 27
- Instrucciones de uso 27
- No añadir un colchón no aprobado por el fabricante 27
- Accesorios 28
- Baby cushion para sillas de auto y sillas de paseo peg perego lado invierno de tejido jersey acolchado y lado verano 100 algodón fig_a mosquitero aplicable a la capota fig_b 32 bolsa bolsa con colchoneta para cambiar al bebé fig_a portabebidas enganchable a la seta que se encuentra sobre el chasis del producto fig_b book board estribo posterior más dos extensiones para el tirador fig_c 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Números de serie 28
- Realizar controles e 28 28
- Sistema ganciomatic 28
- Advertência 29
- Br pt_português 29
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 29
- _ este carrinho foi concebido para o transporte de 1 criança no assento _ para os recém nascidos recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada 29
- _ o book cross book 3w foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos peg perego ganciomatic o book cross book 3w cadeirinha para automóvel primo viaggio sl grupo 0 foi aprovado 29
- Atenção 30
- Atenção 31
- A 5 kg não introduza no porta bebidas pesos superiores ao especificado no próprio porta bebidas e nunca introduza bebidas quentes não introduza nos bolsos das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _ não utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus não o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança 32
- Advertência 32
- Atenção 32
- Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar _ acione sempre o freio ao colocar ou retirar a criança do carrinho 32
- Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante 32
- Não utilize o abrigo para chuva se presente em ambientes fechados e verifique sempre se a criança não sente calor nunca o coloque perto de fontes de calor e tenha cuidado com os cigarros 32
- Instruções de uso 33
- Acessórios 34
- Assento acolchoado para cadeirões e carrinhos peg perego lado inverno de tecido jérsei matelassê lado verão 100 algodão fig_a mosquiteiro aplicável à capota fig_b 32 bolsa bolsa com colchonete para trocar o bebê fig_a porta bebidas pode ser montado no botão existente no chassi do produto fig_b book board suporte traseiro para os pés mais duas extensões para a alça fig_c 34
- Ganciomatic system 34
- Limpeza e manutenção 34
- Números de série 34
- Peg pérego s p a 34
- Serviço de assistência peg pérego 34
- Dk_dansk 35
- Pas på 35
- Brugsanvisning 36
- Produktets komponenter 36
- Babyhynde til peg perego højstole og klapvogne vinterside med quiltet jerseystof sommerside i 100 bomuld fig_a myggenet kan fastgøres til kalechen fig_b 32 taske en stor taske med et underlag til at skifte barnet på fig_a kopholder kan fastgøres til påspændingsknappen på stellet fig_b book board bageste fodhviler plus to håndtagsforlængere fig_c 37
- Ganciomatisk system 37
- Peg pérego s p a 37
- Rengøring og vedligeholdelse 37
- Serienummer 37
- Tilbehør 37
- Fi_suomi 38
- Huomaa 38
- Serviceafdelingen peg pérego 38
- Käyttöohjeet 39
- Tuotteen osat 39
- Ganciomatic system 40
- Lisävarusteet 40
- Puhdistus ja huolto 40
- Sarjanumerot 40
- Vauvan tyyny peg peregon syöttötuoleihin ja rattaisiin talvipuoli tikattua jerseytä kesäpuoli 100 prosenttista puuvillaa kuva_a hyttysverkko voidaan kiinnittää kuomuun kuva_b 32 laukku suurikokoinen laukku joka sisältää vaipanvaihtoalustan kuva_a juomapidike voidaan kiinnittää rungon erityiseen painikkeeseen kuva_b 40
- Cz_čeština 41
- Peg pérego asiakaspalvelu 41
- Peg pérego s p a 41
- Upozornění 41
- Návod na použití 42
- Části výrobku 42
- Peg pérego s p a 43
- Příslušenství 43
- Systém ganciomatic 43
- Sériová čísla 43
- V pravidelných intervalech kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu 43
- Čištění a údržba 43
- Opozorilo 44
- Servisní služba peg pérego 44
- Sk_slovenčina 44
- Návod na použitie 45
- Časti výrobku 45
- Book board zadná podnožka plus dve predĺženia rukoväti obr_c 46
- Pripevnenie ganciomatic 46
- Príslušenstvo 46
- Systém ganciomatic 46
- Sériové čísla 46
- Čistenie a údržba 46
- Asistenčná služba spoločnosti peg pérego 47
- Figyelmeztetés 47
- Hu_magyar 47
- Peg pérego s p a 47
- A termék alkotórészei 48
- Használati utasítás 48
- Ganciomatic system 49
- Kiegészítők 49
- Sorozatszámok 49
- Szabályos időközönként végezzenek ellenőrzéseket és karbantartó munkálatokat a főbb részeken 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Opozorilo 50
- Peg pérego s p a 50
- Peg pérego vevőszolgálat 50
- Sl_slovenščina 50
- Navodila za uporabo 51
- Sestavni deli izdelka 51
- Dodatki 52
- Serijske številke 52
- Sistem ganciomatic 52
- Treba je poskrbeti za redno pregledovanje in vzdrževanje glavnih sestavnih delov 52
- Čiščenje in vzdrževanje 52
- Center za pomoč uporabnikom 53
- Peg pérego s p a 53
- Ru_pусский 53
- Предупреждение 53
- Инструкция по эксплуатации 54
- Компоненты изделия 54
- Серийные номера 55
- Система ganciomatic system 55
- Peg perego s p a 56
- Аксессуары продаются отдельно 56
- Вкладыш подушка для малышей для детских стульчиков и колясок peg perego зимняя сторона из простеганного трикотажа летняя сторона из 100 хлопка рис a москитная сетка можно закрепить на капюшоне рис b 32 сумка большая сумка с матрасиком для переодевания ребенка рис a держатель стаканчика может быть прикреплен к грибовидной кнопке на раме коляски рис b book board задняя подставка для ног плюс два удлинителя ручки рис c 56
- Служба обслуживания peg perego 56
- Чистка и уход 56
- Kullanim kilavuzu 57
- Tr_türkçe 57
- Ürün bi leşenleri 57
- Ürünün aksamlari 57
- Ganci omati c si stemi 58
- Aksesuarlar 59
- Bebek yastiği peg perego yüksek sandalyeler ve çocuk arabaları için kışlık tarafı kapitone örme kumaş yaslık tarafı ise 100 pamuktur şek a si nekli k tenteye sabitlenebilir şek_b 32 kilif üzerinde bebeğin altını değiştirebileceğiniz büyük bir kılıf şek a bardak tutucu iskeletin üzerindeki mantar şekilli düğmeye sabitlenebilir şek b book board arka ayak dayama yeri artı iki bağlantı çubuğu uzantısı şek_c 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego tekni k bakim servi si 59
- Seri numaralari 59
- Temi zli k ve bakim 59
- Hr srb mne bih_ hrvatski 60
- Komponente proizvoda 60
- Napomena 60
- Upute za uporabu 60
- Ganciomatic system 61
- Oprema 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijski brojevi 62
- Služba za podršku peg pérego 62
- Čišćenje i održavanje 62
- Εl_eλληνικά 62
- Προειδοποιηση 62
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 63
- Οδηγιεσ χρησησ 63
- Ganciomatic system 64
- Baby cushion για καθισματάκια και καροτσάκια peg perego χειμερινή πλευρά από ύφασμα ζέρσεϊ ματλασέ θερινή 100 βαμβακερό εικ_a κουνουπιερα εφαρμόζεται στην κουκούλα εικ_b 32 τσαντα τσάντα που κρεμιέται με στρωματάκι για την αλλαγή του μωρού εικ_a υποδοχη ποτηριου μπορεί να στερεωθεί στην υποδοχή που υπάρχει στο σκελετό του προϊόντος εικ_b book board πίσω βατήρας και δύο προεκτάσεις για τη χειρολαβή εικ_c 65
- Peg pérego s p a 65
- Αριθμοι σειρασ 65
- Εξαρτηματα 65
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 65
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 65
- Εγγυηση 66
- Ημερομηνια αγορασ 66
- Σφραγιδα καταστηματοσ 66
- ةعلسلا تانوكم 68
- ريذت 68
- مادختسلاا تاميلعت 68
- يبرع 68
- ةيلسلستلا ماقرلأا 69
- تاراوسسكلإا 69
- Peg pérego s p a 70
- ةنايصلا و ةفاظنلا 70
Похожие устройства
- Peg-Perego Book Cross Bloom beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Cross Ascot (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации