Peg-Perego Book Cross Bloom black (прогулочная) [64/72] Ganciomatic system
![Peg-Perego Book Cross Bloom black (прогулочная) [64/72] Ganciomatic system](/views2/1304827/page64/bg40.png)
και κατεβάστε (εικ_a)·για να την σηκώσετε σπρώξτε τη
βάση στήριξης των ποδιών προς τα πάνω (εικ_b).
12 ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗ ΜΠΑΡΑ: για να ανοίξετε την
προστατευτική μπάρα κατά μία θέση, πιέστε το
μπουτόν όπως στην εικόνα και τραβήξτε προς τα έξω
(εικ_a). Για να αφαιρέσετε την προστατευτική μπάρα,
ανοίξτε την ως τη δεύτερη θέση και αφαιρέστε την
(εικ_b). Άνοιγμα-κλείσιμο προστατευτικής μπάρας:
βγάλτε την από τη μία πλευρά και περιστρέψτε την.
13 ΚΟΥΚΟΥΛΑ: Η κουκούλα διαθέτει ένα άνοιγμα στο
οποίο θα κρεμάσετε το αγαπημένο του παιχνίδι (εικ_a)
και ένα διαφανές παράθυρο από το οποίο μπορείτε
να ελέγχετε το παιδί (εικ_b). Η κουκούλα σηκώνεται
και στερεώνεται. Μπορείτε να ανοίξετε το velcro,
να τυλίξετε το πίσω μέρος της κουκούλας και να το
στερεώσετε στο πάνω μέρος με το λάστιχο, έτσι
ώστε να υπάρχει περισσότερος αερισμός κατά τη
χρήση με την πλάτη κατεβασμένη (εικ_c). Η κουκούλα
ρυθμίζεται προς τα εμπρός σε περισσότερες θέσεις
(εικ_d).
14 ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΑΤΗΣ: για να ρυθμίσετε την κλίση της
πλάτης, πιέστε το ελατήριο για να κατέβει η πλάτη στο
επιθυμητό ύψος.
Για να σηκώσετε την πλάτη, πιέστε το ελατήριο και
ανασηκώστε την πλάτη έως το επιθυμητό ύψος.
15 ΠΟΔΟΣΑΚΟΣ: για να στερεώσετε τον ποδόσακο στο
καροτσάκι περιπάτου, κουμπώστε το λάστιχο στο
βραχίονα (εικ_a) και το πάνω μέρος του ποδόσακου
στο εσωτερικό κουμπί (εικ_b).
16 ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 5 ΣΗΜΕΙΩΝ: για να τη συνδέσετε,
περάστε τις δύο αγκράφες της ζωνούλας που
περιβάλλει τη μέση (με τιράντες συνδεμένες τόξο_a)
στη ζωνίτσα του διαχωριστικού για τα πόδια μέχρι
να ακουστεί το κλικ (τόξο_b). Για να αποσυνδέσετε,
πατήστε το στρογγυλό κουμπί που βρίσκεται κεντρικά
στην αγκράφα (τόξο_c) και τραβήξτε προς τα έξω τη
ζωνούλα που περιβάλλει τη μέση (τόξο_d).
17 Για να σφίξετε τη ζωνίτσα που περιβάλλει τη μέση
τραβήξτε, και από τις δύο πλευ ρές, προς τη φορά του
τόξου (τόξο_a), για να τη λασκάρετε ενεργήστε προς
την αντίθετη φορά.
18 Πριν ρυθμίσετε το ύψος της ζώνης ασφαλείας,
αφαιρέστε τα προστατευτικά ώμων (εικ_a). Για να
ρυθμίσετε το ύψος, περάστε τις τιράντες στο άνοιγμα
της επένδυσης (εικ_b) και τοποθετήστε τις στο
καταλληλότερο άνοιγμα.
19 ΚΛΕΙΣΙΜΟ: Για να κλείσετε το καροτσάκι περιπάτου,
ο μπροστινός τροχός πρέπει να περιστρέφεται
και πρέπει να κλείσετε την κουκούλα, εάν έχει
τοποθετηθεί.
Τοποθετήστε τη χειρολαβή όπως στην εικόνα (εικ_a).
Τραβήξτε την εσωτερική χειρολαβή στη βάση (εικ_b),
ανασηκώστε την (εικ_c) και αφήστε τη χειρολαβή να
πέσει προς τα εμπρός μέχρι να κλείσει.
20 Για το σωστό κλείσιμο, βεβαιωθείτε ότι ο πλαϊνός
γάντζος έχει ασφαλίσει (εικ_a). Σε περίπτωση που δεν
ασφαλίσει αυτόματα, πιέστε ελαφρά το πλαίσιο. Το
καροτσάκι κλειστό παραμένει όρθιο μόνο του (εικ_b).
21 Για μικρότερο όγκο, μπορείτε να αφαιρέσετε όλους
τους τροχούς.
Για να αφαιρέστε τους πίσω τροχούς: τραβήξτε προς τα
έξω τον πείρο και βγάλτε τον τροχό όπως στην εικόνα
(εικ_a).
Για να αφαιρέσετε τον μπροστινό τροχό: πιέστε το
γλωσσίδι όπως στην εικόνα και βγάλτε τον τροχό
(εικ_b).
ΜΕΤΑΦΟΡΑ: μπορεί να μεταφερθεί άνετα κρατώντας
σταθερούς τους μπροστινούς τροχούς και πιάνοντας
την κεντρική χειρολαβή (εικ_c).
22 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ: για να αφαιρέσετε την
κουκούλα, ελευθερώστε το λάστιχο από τα κουμπιά
στο εσωτερικό της χειρολαβής (εικ_a), ξεκουμπώστε
την στο πλάι από το πλαίσιο (εικ_b), ανοίξτε το velcro
στην πλάτη (εικ_c) και βγάλτε τους συνδέσμους της
κουκούλας από τις υποδοχές τους (εικ_d).
23 Για να αφαιρέσετε την επένδυση, πιέστε στις οπές στο
εσωτερικό του πλαισίου (εικ_a). Βγάλτε από τα πλαϊνά
του καθίσματος το σκληρό γλωσσίδι της επένδυσης
από το πλαίσιο (εικ_b), ελευθερώστε το λάστιχο του
διχτυωτού από τα πλαϊνά κουμπιά στο εσωτερικό της
χειρολαβής (εικ_c) και ελευθερώστε τα λάστιχα από τα
κουμπιά στο εσωτερικό του πλαισίου (εικ_d).
24 Βγάλτε από το εμπρός μέρος την επένδυση του
βατήρα (εικ_a), αφαιρέστε κάτω από το κάθισμα τη
διαχωριστική ζώνη ποδιών (εικ_b), ξεκουμπώστε την
επένδυση από το κάθισμα (εικ_c), ξεβιδώστε από το
πλάι τη ζώνη μέσης (εικ_d) και βγάλτε την επένδυση
από την πλάτη (εικ_e).
GANCIOMATIC SYSTEM
Το Ganciomatic System είναι ένα πρακτικό και
εύχρηστο σύστημα που σας επιτρέπει, χάρη στους
συνδέσμους Ganciomatic, να τοποθετήσετε στο
καροτσάκι το Navetta Pop-Up / Navetta XL και το
κάθισμα αυτοκινήτου Primo Viaggio SL, τα οποία
αγοράζονται χωριστά.
25 ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ GANCIOMATIC ΣΤΟ ΚΑΡΟΤΣΑΚΙ: Για
να ανοίξετε τους συνδέσμους Ganciomatic στο
καροτσάκι, ανασηκώστε την επένδυση στις γωνίες του
καθίσματος.
Τραβήξτε προς τα έξω τους πλευρικούς μοχλούς
του σκελετού (εικ_a) και γυρίστε προς τα πάνω τους
συνδέσμους Ganciomatic.
_ Για να κλείσετε τους συνδέσμους εφαρμόστε την
αντίστροφη διαδικασία.
Το Primo Viaggio SL μπορεί να τοποθετηθεί στο
καροτσάκι Book Cross / Book 3W με την πλάτη
τοποθετημένη ή στην έκδοση Booklet Naked με σκέτη
βάση.
Το Navetta Pop-Up / Navetta XL μπορεί να
τοποθετηθεί μόνο στην έκδοση Naked, δηλαδή στην
έκδοση με καρότσι.
Για να μετατρέψετε το Book Cross / Book 3W σε βάση
Booklet Naked:
26 Αφαιρέστε την κουκούλα και την επένδυση από το
καροτσάκι (έως τη λεπτομέρεια C στην εικ. 24). Πιέστε
τα μπουτόν κάτω από την επένδυση στη βάση της
πλάτης (εικ_a) και στις δύο πλευρές. Αφαιρέστε την
πλάτη ανασηκώνοντάς την προς τα πάνω (εικ_b).
_ Για να μετατρέψετε τη βάση πάλι σε καροτσάκι,
επαναλάβετε τη διαδικασία με την αντίστροφη σειρά.
27 Με το καροτσάκι σε έκδοση Naked, τραβήξτε προς τα
έξω τους πλευρικούς μοχλούς του σκελετού (εικ_a),
γυρίστε προς τα πάνω τους συνδέσμους Ganciomatic
και τέλος γυρίστε τους μοχλούς προς το εσωτερικό
(εικ_b).
ΣΥΝΔΕΣΗ GANCIOMATIC
28 Book Cross / Book 3W + Primo Viaggio SL
Για να συνδέσετε το καθισματάκι αυτοκινήτου στο
καροτσάκι ή στη βάση:
_ Ασφαλίστε τα φρένα.
_ Ανοίξτε τους συνδέσμους Ganciomatic στο καροτσάκι.
_ Ανοίξτε την προστατευτική μπάρα στη δεύτερη θέση
(εικ_a).
_ Εάν έχει τοποθετηθεί, ρίξτε εντελώς την πλάτη.
_ Τοποθετήστε το καθισματάκι αυτοκινήτου στους
συνδέσμους Ganciomatic, στραμμένο προς τη μαμά,
και σπρώξτε το προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει με
ένα κλικ.
_ Αφού συνδέσετε το κάθισμα, εάν έχει τοποθετηθεί,
ανασηκώστε την πλάτη έως το μέγιστο ύψος (εικ_c).
_ Για να αφαιρέσετε το καθισματάκι αυτοκινήτου από το
καροτσάκι συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης.
- 64 -
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Book cross book 3w 13
- Avvertenza 14
- Componenti dell articolo 14
- Istruzioni d uso 14
- It_italiano 14
- Ganciomatic system 15
- Accessori 16
- Numeri di serie 16
- Peg pérego s p a 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Servizio assistenza peg pérego 16
- Components of the item 17
- En_english 17
- Instructions 17
- Warning 17
- Ganciomatic fastening 18
- Ganciomatic system 18
- Accessories 19
- Cleaning and maintenance 19
- Peg pérego after sales service 19
- Peg pérego s p a 19
- Serial numbers 19
- Avertissement 20
- Composants de l article 20
- Fr_français 20
- Instructions d utilisation 20
- Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par le fabricant 20
- Ganciomatic system 21
- Accessoires 22
- Book board marchepied arrière plus deux rallonges pour l anse fig_c 22
- Ces informations sont indispensables en cas de réclamation 22
- Nettoyage et entretien 22
- Numéros de série 22
- Peg pérego s p a 22
- Service d assistance peg pérego 22
- Componenten 23
- De_deutsch 23
- Gerauchsanweisung 23
- Warnung 23
- Ganciomatic system 25
- Peg pérego s p a 25
- Reinigung und pflege 25
- Seriennnummer 25
- Zubehör 25
- Advertencia 26
- Es_español 26
- Kundendienst peg pérego 26
- Componentes del artículo 27
- Instrucciones de uso 27
- No añadir un colchón no aprobado por el fabricante 27
- Accesorios 28
- Baby cushion para sillas de auto y sillas de paseo peg perego lado invierno de tejido jersey acolchado y lado verano 100 algodón fig_a mosquitero aplicable a la capota fig_b 32 bolsa bolsa con colchoneta para cambiar al bebé fig_a portabebidas enganchable a la seta que se encuentra sobre el chasis del producto fig_b book board estribo posterior más dos extensiones para el tirador fig_c 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Números de serie 28
- Realizar controles e 28 28
- Sistema ganciomatic 28
- Advertência 29
- Br pt_português 29
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 29
- _ este carrinho foi concebido para o transporte de 1 criança no assento _ para os recém nascidos recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada 29
- _ o book cross book 3w foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos peg perego ganciomatic o book cross book 3w cadeirinha para automóvel primo viaggio sl grupo 0 foi aprovado 29
- Atenção 30
- Atenção 31
- A 5 kg não introduza no porta bebidas pesos superiores ao especificado no próprio porta bebidas e nunca introduza bebidas quentes não introduza nos bolsos das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _ não utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus não o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança 32
- Advertência 32
- Atenção 32
- Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar _ acione sempre o freio ao colocar ou retirar a criança do carrinho 32
- Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante 32
- Não utilize o abrigo para chuva se presente em ambientes fechados e verifique sempre se a criança não sente calor nunca o coloque perto de fontes de calor e tenha cuidado com os cigarros 32
- Instruções de uso 33
- Acessórios 34
- Assento acolchoado para cadeirões e carrinhos peg perego lado inverno de tecido jérsei matelassê lado verão 100 algodão fig_a mosquiteiro aplicável à capota fig_b 32 bolsa bolsa com colchonete para trocar o bebê fig_a porta bebidas pode ser montado no botão existente no chassi do produto fig_b book board suporte traseiro para os pés mais duas extensões para a alça fig_c 34
- Ganciomatic system 34
- Limpeza e manutenção 34
- Números de série 34
- Peg pérego s p a 34
- Serviço de assistência peg pérego 34
- Dk_dansk 35
- Pas på 35
- Brugsanvisning 36
- Produktets komponenter 36
- Babyhynde til peg perego højstole og klapvogne vinterside med quiltet jerseystof sommerside i 100 bomuld fig_a myggenet kan fastgøres til kalechen fig_b 32 taske en stor taske med et underlag til at skifte barnet på fig_a kopholder kan fastgøres til påspændingsknappen på stellet fig_b book board bageste fodhviler plus to håndtagsforlængere fig_c 37
- Ganciomatisk system 37
- Peg pérego s p a 37
- Rengøring og vedligeholdelse 37
- Serienummer 37
- Tilbehør 37
- Fi_suomi 38
- Huomaa 38
- Serviceafdelingen peg pérego 38
- Käyttöohjeet 39
- Tuotteen osat 39
- Ganciomatic system 40
- Lisävarusteet 40
- Puhdistus ja huolto 40
- Sarjanumerot 40
- Vauvan tyyny peg peregon syöttötuoleihin ja rattaisiin talvipuoli tikattua jerseytä kesäpuoli 100 prosenttista puuvillaa kuva_a hyttysverkko voidaan kiinnittää kuomuun kuva_b 32 laukku suurikokoinen laukku joka sisältää vaipanvaihtoalustan kuva_a juomapidike voidaan kiinnittää rungon erityiseen painikkeeseen kuva_b 40
- Cz_čeština 41
- Peg pérego asiakaspalvelu 41
- Peg pérego s p a 41
- Upozornění 41
- Návod na použití 42
- Části výrobku 42
- Peg pérego s p a 43
- Příslušenství 43
- Systém ganciomatic 43
- Sériová čísla 43
- V pravidelných intervalech kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu 43
- Čištění a údržba 43
- Opozorilo 44
- Servisní služba peg pérego 44
- Sk_slovenčina 44
- Návod na použitie 45
- Časti výrobku 45
- Book board zadná podnožka plus dve predĺženia rukoväti obr_c 46
- Pripevnenie ganciomatic 46
- Príslušenstvo 46
- Systém ganciomatic 46
- Sériové čísla 46
- Čistenie a údržba 46
- Asistenčná služba spoločnosti peg pérego 47
- Figyelmeztetés 47
- Hu_magyar 47
- Peg pérego s p a 47
- A termék alkotórészei 48
- Használati utasítás 48
- Ganciomatic system 49
- Kiegészítők 49
- Sorozatszámok 49
- Szabályos időközönként végezzenek ellenőrzéseket és karbantartó munkálatokat a főbb részeken 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Opozorilo 50
- Peg pérego s p a 50
- Peg pérego vevőszolgálat 50
- Sl_slovenščina 50
- Navodila za uporabo 51
- Sestavni deli izdelka 51
- Dodatki 52
- Serijske številke 52
- Sistem ganciomatic 52
- Treba je poskrbeti za redno pregledovanje in vzdrževanje glavnih sestavnih delov 52
- Čiščenje in vzdrževanje 52
- Center za pomoč uporabnikom 53
- Peg pérego s p a 53
- Ru_pусский 53
- Предупреждение 53
- Инструкция по эксплуатации 54
- Компоненты изделия 54
- Серийные номера 55
- Система ganciomatic system 55
- Peg perego s p a 56
- Аксессуары продаются отдельно 56
- Вкладыш подушка для малышей для детских стульчиков и колясок peg perego зимняя сторона из простеганного трикотажа летняя сторона из 100 хлопка рис a москитная сетка можно закрепить на капюшоне рис b 32 сумка большая сумка с матрасиком для переодевания ребенка рис a держатель стаканчика может быть прикреплен к грибовидной кнопке на раме коляски рис b book board задняя подставка для ног плюс два удлинителя ручки рис c 56
- Служба обслуживания peg perego 56
- Чистка и уход 56
- Kullanim kilavuzu 57
- Tr_türkçe 57
- Ürün bi leşenleri 57
- Ürünün aksamlari 57
- Ganci omati c si stemi 58
- Aksesuarlar 59
- Bebek yastiği peg perego yüksek sandalyeler ve çocuk arabaları için kışlık tarafı kapitone örme kumaş yaslık tarafı ise 100 pamuktur şek a si nekli k tenteye sabitlenebilir şek_b 32 kilif üzerinde bebeğin altını değiştirebileceğiniz büyük bir kılıf şek a bardak tutucu iskeletin üzerindeki mantar şekilli düğmeye sabitlenebilir şek b book board arka ayak dayama yeri artı iki bağlantı çubuğu uzantısı şek_c 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego tekni k bakim servi si 59
- Seri numaralari 59
- Temi zli k ve bakim 59
- Hr srb mne bih_ hrvatski 60
- Komponente proizvoda 60
- Napomena 60
- Upute za uporabu 60
- Ganciomatic system 61
- Oprema 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijski brojevi 62
- Služba za podršku peg pérego 62
- Čišćenje i održavanje 62
- Εl_eλληνικά 62
- Προειδοποιηση 62
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 63
- Οδηγιεσ χρησησ 63
- Ganciomatic system 64
- Baby cushion για καθισματάκια και καροτσάκια peg perego χειμερινή πλευρά από ύφασμα ζέρσεϊ ματλασέ θερινή 100 βαμβακερό εικ_a κουνουπιερα εφαρμόζεται στην κουκούλα εικ_b 32 τσαντα τσάντα που κρεμιέται με στρωματάκι για την αλλαγή του μωρού εικ_a υποδοχη ποτηριου μπορεί να στερεωθεί στην υποδοχή που υπάρχει στο σκελετό του προϊόντος εικ_b book board πίσω βατήρας και δύο προεκτάσεις για τη χειρολαβή εικ_c 65
- Peg pérego s p a 65
- Αριθμοι σειρασ 65
- Εξαρτηματα 65
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 65
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 65
- Εγγυηση 66
- Ημερομηνια αγορασ 66
- Σφραγιδα καταστηματοσ 66
- ةعلسلا تانوكم 68
- ريذت 68
- مادختسلاا تاميلعت 68
- يبرع 68
- ةيلسلستلا ماقرلأا 69
- تاراوسسكلإا 69
- Peg pérego s p a 70
- ةنايصلا و ةفاظنلا 70
Похожие устройства
- Peg-Perego Book Cross Bloom beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Cross Ascot (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации