Peg-Perego Book Cross Bloom black (прогулочная) [60/72] Hr srb mne bih_ hrvatski
![Peg-Perego Book Cross Bloom beige (прогулочная) [60/72] Hr srb mne bih_ hrvatski](/views2/1304827/page60/bg3c.png)
HR/SRB/MNE/BiH_
Hrvatski
Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego.
NAPOMENA
_ VAŽNO: pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih radi
buduće uporabe. U slučaju nepridržavanja ovih uputa
postoji rizik povećanja opasnosti za vaše dijete.
_ Ovaj je proizvod namijenjen za prijevoz 1 djeteta.
_ Ne koristite ovaj proizvod za prijevoz više osoba no što
je predvidio proizvođač.
_ Ovaj je proizvod usklađen za djecu do 15 kg težine.
_ Za novorođenče preporučuje se postavljanje naslona u
najniži položaj.
_ Book Cross / Book 3W je projektiran za korištenje
zajedno s proizvodima Peg Perego Ganciomatic: Book
Cross / Book 3W + auto sjedalica "Primo Viaggio SL"
(grupa 0+) i usklađen za djecu od rođenja do 13 kg
težine; Book Cross / Book 3W + "Navetta Pop-Up /
Navetta XL" i usklađen za djecu od rođenja do 9 kg
težine.
_ Proizvod korišten zajedno s kolicima: je usklađen za
djecu koja ne mogu samostalno sjediti, okretati se i
pridržati se na ruke ili koljena maksimalne težine do 9
kg; ne dodajte madrace; ne koristite madrace različite
od onih koje je proizvođač naveo u priručniku za
uporabu kolica.
Tijekom korištenja kolica sve ručke za transport (ako
postoje) moraju biti postavljene izvan kolica i izvan
dosega djeteta.
_ Ovaj proizvod je projektiran za uporabu u kombinaciji
s proizvodima Peg Perego Ganciomatic: s auto
sjedalicom “Primo Viaggio SL” (grupa 0+) je namijenjen
za djecu težine do 13 kg.
_ Kad koristite proizvod zajedno s auto sjedalicom, on ne
smije zamijeniti koljevku ili krevetić.
Ako dijete spava, morate ga postaviti u odgovarajuću
koljevku ili krevetić.
_ PAŽNJA Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za
pričvršćivanje sjedalice ili podloge za sjedenje kolica
ili auto-sjedalica ispravno povezani; provjerite jesu li
proizvodi Peg Perego Ganciomatic ispravno povezani s
proizvodom.
_ PAŽNJA Postupak montaže i pripreme proizvoda mora
vršiti odrasla osoba.
_ Ne koristite ovaj proizvod ako je oštećen ili nedostaju
pojedini dijelovi.
_ PAŽNJA Uvijek koristite proizvod sa sustavom za
pričvršćenje; Uvijek koristite sigurnosni pojas s
pričvršćivanjem u pet točaka. Zakopčajte pojas preko
trbuha na pojas za odvajanje nogu.
_ PAŽNJA nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora.
_ Kad stojite na mjestu, uvijek aktivirajte kočnicu.
_ PAŽNJA Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za
pričvršćivanje ispravno povezani.
_ PAŽNJA Pri postupcima otvaranja i zatvaranja uvjerite
se da se dijete nalazi na sigurnoj udaljenosti da biste
izbjegli moguće ozljede.
_ PAŽNJA Ne dozvolite djetetu da se igra s ovim
proizvodom.
_ Izbjegavajte uvlačenje prstiju unutar mehanizama.
_ Pri postupcima podešavanja pripazite na blizinu djeteta
(ručka, naslon).
_ Svaki teret koji vješate na ručke može uzrokovati
nestabilnost proizvoda; slijedite upute proizvođača o
maksimalnom dozvoljenom teretu.
_ Podloga nije namijenjena da samostalno izdrži težinu
djeteta; podloga nije namijenjena za pridržavanje
djeteta dok sjedi i ne zamjenjuje sigurnosni pojas.
_ U košaru ne stavljajte teret teži od 5 kg. U držač za
napitke ne stavljajte teret teži od navedenih vrijednosti
na držaču kao ni tople napitke. U džepove krova (ako
postoje) ne stavljajte teret teži od 0,2 kg.
_ Ne koristite proizvod u blizini stepeništa ili stepenica;
ne koristite u blizini izvora topline, otvorenog plamena
ili opasnih predmeta u dosegu djeteta.
_ Isključivo koristite originalne ili preporučene rezervne
dijelove .
_ PAŽNJA Ne koristite zaštitu od kiše (ako postoji) u
zatvorenom prostoru i provjeravajte da se dijete ne
pregrije; nikada ne ostavljajte blizu izvora topline
i pripazite na cigarete. Zaštitu od kiše ne možete
koristiti na kolica bez kupole ili zaštite od sunca, jer se
preko njih povezuje u jedinstvenu cjelinu. Zaštitu od
kiše koristite isključivo pod nadzorom odrasle osobe.
Uvjerite se da zaštita od kiše ne ometa kretanje bilo
kojeg pokretnog dijela kolica; prije zatvaranja kolica
uvijek uklonite zaštitu od kiše.
_ PAŽNJA Ovaj proizvod nije namijenjen za jogging ili
rolanje.
_ Prije postupka stavljanja ili vađenja djeteta iz kolica
aktivirajte kočnicu.
_ PAŽNJA Ne dodajte nikakav madrac kojeg nije odobrio
proizvođač.
_ Ne koristite dodatke koje nije odobrio proizvođač.
KOMPONENTE PROIZVODA
Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i u slučaju
reklamacije obratite se Službi za podršku.
_ Kolica Book Cross: košara, 2 stražnja kotača, 1 prednji
kotač, ručka s dinamičkom sajlom za kočenje, štitnik,
kupola, zaštita od kiše i navlaka.
_ Kolica Book 3W: košara, 2 stražnja kotača, poluga na
stražnjim kotačima s polugom kočnice, 1 prednji kotač,
ručka, štitnik, kupola, zaštita od kiše i navlaka.
UPUTE ZA UPORABU
1 OTVARANJE: Prije otvaranja okvira, ako postoje,
odstranite sve kartonske držače (bez korištenja oštrica).
PAŽNJA:
_ NE POVLAČITE ILI PREOPTERETITE KUKICU ZA
ZATVARANJE PREKO KRAJNJEG POLOŽAJA.
_ NE KORISTITE KUKICU ZA ZATVARANJE KAO
RUČKU ZA TRANSPORT ILI NOSAČ ZA TERETE.
NE ZAKAČITE TORBE ILI OSTALU OPREMU NA
KUKICU. Kukicu za bočno zatvaranje pritisnite prema
dolje, prihvatite gornje krajeve ručke i zakrenite ih do
potpunog otvaranja kolica (sl_a). Otvorena kolica (sl_b).
Ispravnost otvaranja nastupa nakon glasnog klika, što
odgovara spajanju na podlogu, vidi sliku.
2 MONTAŽA KOTAČA: ubacite prečku zadnjih kotača na
nosače (sl_a) pazeći na ispravnost smjera te zakačite
zadnje kotače (fig_b) dok se ne začuje glasni klik. Za
montažu prednjih kotača gurajte ih u ležišta, dok se ne
začuje glasni klik (sl_c).
3 POVEZIVANJE RUČKE: ako je cijev ručke okrenuta prema
gore, poravnajte je s kolicima (Sl_a).
Povežite ručku s okvirom, kao na slici (Sl_b).
Za dovršenje povezivanja morate pritisnuti dva bočna
gumba s ručke (Sl_c), zbog dovođenja ručke u krajnji
položaj, dok se ne začuje glasni klik (Sl_d).
4 MONTAŽA KOŠARE: ako je spuštena, podignite cijev
košare u vodoravni pložaj. Pritisnite srebrne gumbe ispod
metalne cijevi košare na stražnjem dijelu kolica (slika a) te
skinute metalnu cijev (slika b). Ubacite cijev u prorezu od
tkanine na stražnjem dijelu košare, s dva srebrna gumba
okrenuta prema dolje (slika c). Ponovno pričvrstiti cijev u
nosače (slika d).
5 Dvije gornje očice košare pričvrstite na dva siva gumba
na bokovima nosača cijevi košare. Pripazite da se očice
otvaraju (slika e). VAŽNO! Pričvrstite tri donje očice
košare za tri siva gumba koj se nalaze iznad stražnjeg
nosača. Pripazite da se očnice otvaraju (sl_f).
PAŽNJA! Ako ovaj postupak ne izvedete pravilno, košara
neće moći podnijeti teret.
Pričvrstite prednja krilca košare za sive gumbe okvira
(sl_g) i učvrstite ga za središnji dio kraja trakom na čičak
(sl_h).
6 KUPOLA: Pričvrstite kupolu na stražnji dio trakom na
čičak (sl_a), umetnite priključke kupole u odgovarajuće
- 60 -
Содержание
- مادختسلاا تاميلعت ar 1
- Book cross book 3w 13
- Avvertenza 14
- Componenti dell articolo 14
- Istruzioni d uso 14
- It_italiano 14
- Ganciomatic system 15
- Accessori 16
- Numeri di serie 16
- Peg pérego s p a 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Servizio assistenza peg pérego 16
- Components of the item 17
- En_english 17
- Instructions 17
- Warning 17
- Ganciomatic fastening 18
- Ganciomatic system 18
- Accessories 19
- Cleaning and maintenance 19
- Peg pérego after sales service 19
- Peg pérego s p a 19
- Serial numbers 19
- Avertissement 20
- Composants de l article 20
- Fr_français 20
- Instructions d utilisation 20
- Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par le fabricant 20
- Ganciomatic system 21
- Accessoires 22
- Book board marchepied arrière plus deux rallonges pour l anse fig_c 22
- Ces informations sont indispensables en cas de réclamation 22
- Nettoyage et entretien 22
- Numéros de série 22
- Peg pérego s p a 22
- Service d assistance peg pérego 22
- Componenten 23
- De_deutsch 23
- Gerauchsanweisung 23
- Warnung 23
- Ganciomatic system 25
- Peg pérego s p a 25
- Reinigung und pflege 25
- Seriennnummer 25
- Zubehör 25
- Advertencia 26
- Es_español 26
- Kundendienst peg pérego 26
- Componentes del artículo 27
- Instrucciones de uso 27
- No añadir un colchón no aprobado por el fabricante 27
- Accesorios 28
- Baby cushion para sillas de auto y sillas de paseo peg perego lado invierno de tejido jersey acolchado y lado verano 100 algodón fig_a mosquitero aplicable a la capota fig_b 32 bolsa bolsa con colchoneta para cambiar al bebé fig_a portabebidas enganchable a la seta que se encuentra sobre el chasis del producto fig_b book board estribo posterior más dos extensiones para el tirador fig_c 28
- Limpieza y mantenimiento 28
- Números de serie 28
- Realizar controles e 28 28
- Sistema ganciomatic 28
- Advertência 29
- Br pt_português 29
- Importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas 29
- _ este carrinho foi concebido para o transporte de 1 criança no assento _ para os recém nascidos recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada 29
- _ o book cross book 3w foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos peg perego ganciomatic o book cross book 3w cadeirinha para automóvel primo viaggio sl grupo 0 foi aprovado 29
- Atenção 30
- Atenção 31
- A 5 kg não introduza no porta bebidas pesos superiores ao especificado no próprio porta bebidas e nunca introduza bebidas quentes não introduza nos bolsos das capotas se presentes pesos superiores a 0 2 kg _ não utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus não o utilize perto de fontes de calor chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança 32
- Advertência 32
- Atenção 32
- Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar _ acione sempre o freio ao colocar ou retirar a criança do carrinho 32
- Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante 32
- Não utilize o abrigo para chuva se presente em ambientes fechados e verifique sempre se a criança não sente calor nunca o coloque perto de fontes de calor e tenha cuidado com os cigarros 32
- Instruções de uso 33
- Acessórios 34
- Assento acolchoado para cadeirões e carrinhos peg perego lado inverno de tecido jérsei matelassê lado verão 100 algodão fig_a mosquiteiro aplicável à capota fig_b 32 bolsa bolsa com colchonete para trocar o bebê fig_a porta bebidas pode ser montado no botão existente no chassi do produto fig_b book board suporte traseiro para os pés mais duas extensões para a alça fig_c 34
- Ganciomatic system 34
- Limpeza e manutenção 34
- Números de série 34
- Peg pérego s p a 34
- Serviço de assistência peg pérego 34
- Dk_dansk 35
- Pas på 35
- Brugsanvisning 36
- Produktets komponenter 36
- Babyhynde til peg perego højstole og klapvogne vinterside med quiltet jerseystof sommerside i 100 bomuld fig_a myggenet kan fastgøres til kalechen fig_b 32 taske en stor taske med et underlag til at skifte barnet på fig_a kopholder kan fastgøres til påspændingsknappen på stellet fig_b book board bageste fodhviler plus to håndtagsforlængere fig_c 37
- Ganciomatisk system 37
- Peg pérego s p a 37
- Rengøring og vedligeholdelse 37
- Serienummer 37
- Tilbehør 37
- Fi_suomi 38
- Huomaa 38
- Serviceafdelingen peg pérego 38
- Käyttöohjeet 39
- Tuotteen osat 39
- Ganciomatic system 40
- Lisävarusteet 40
- Puhdistus ja huolto 40
- Sarjanumerot 40
- Vauvan tyyny peg peregon syöttötuoleihin ja rattaisiin talvipuoli tikattua jerseytä kesäpuoli 100 prosenttista puuvillaa kuva_a hyttysverkko voidaan kiinnittää kuomuun kuva_b 32 laukku suurikokoinen laukku joka sisältää vaipanvaihtoalustan kuva_a juomapidike voidaan kiinnittää rungon erityiseen painikkeeseen kuva_b 40
- Cz_čeština 41
- Peg pérego asiakaspalvelu 41
- Peg pérego s p a 41
- Upozornění 41
- Návod na použití 42
- Části výrobku 42
- Peg pérego s p a 43
- Příslušenství 43
- Systém ganciomatic 43
- Sériová čísla 43
- V pravidelných intervalech kontrolujte hlavní součásti výrobku a provádějte jejich údržbu 43
- Čištění a údržba 43
- Opozorilo 44
- Servisní služba peg pérego 44
- Sk_slovenčina 44
- Návod na použitie 45
- Časti výrobku 45
- Book board zadná podnožka plus dve predĺženia rukoväti obr_c 46
- Pripevnenie ganciomatic 46
- Príslušenstvo 46
- Systém ganciomatic 46
- Sériové čísla 46
- Čistenie a údržba 46
- Asistenčná služba spoločnosti peg pérego 47
- Figyelmeztetés 47
- Hu_magyar 47
- Peg pérego s p a 47
- A termék alkotórészei 48
- Használati utasítás 48
- Ganciomatic system 49
- Kiegészítők 49
- Sorozatszámok 49
- Szabályos időközönként végezzenek ellenőrzéseket és karbantartó munkálatokat a főbb részeken 49
- Tisztítás és karbantartás 49
- Opozorilo 50
- Peg pérego s p a 50
- Peg pérego vevőszolgálat 50
- Sl_slovenščina 50
- Navodila za uporabo 51
- Sestavni deli izdelka 51
- Dodatki 52
- Serijske številke 52
- Sistem ganciomatic 52
- Treba je poskrbeti za redno pregledovanje in vzdrževanje glavnih sestavnih delov 52
- Čiščenje in vzdrževanje 52
- Center za pomoč uporabnikom 53
- Peg pérego s p a 53
- Ru_pусский 53
- Предупреждение 53
- Инструкция по эксплуатации 54
- Компоненты изделия 54
- Серийные номера 55
- Система ganciomatic system 55
- Peg perego s p a 56
- Аксессуары продаются отдельно 56
- Вкладыш подушка для малышей для детских стульчиков и колясок peg perego зимняя сторона из простеганного трикотажа летняя сторона из 100 хлопка рис a москитная сетка можно закрепить на капюшоне рис b 32 сумка большая сумка с матрасиком для переодевания ребенка рис a держатель стаканчика может быть прикреплен к грибовидной кнопке на раме коляски рис b book board задняя подставка для ног плюс два удлинителя ручки рис c 56
- Служба обслуживания peg perego 56
- Чистка и уход 56
- Kullanim kilavuzu 57
- Tr_türkçe 57
- Ürün bi leşenleri 57
- Ürünün aksamlari 57
- Ganci omati c si stemi 58
- Aksesuarlar 59
- Bebek yastiği peg perego yüksek sandalyeler ve çocuk arabaları için kışlık tarafı kapitone örme kumaş yaslık tarafı ise 100 pamuktur şek a si nekli k tenteye sabitlenebilir şek_b 32 kilif üzerinde bebeğin altını değiştirebileceğiniz büyük bir kılıf şek a bardak tutucu iskeletin üzerindeki mantar şekilli düğmeye sabitlenebilir şek b book board arka ayak dayama yeri artı iki bağlantı çubuğu uzantısı şek_c 59
- Peg pérego s p a 59
- Peg pérego tekni k bakim servi si 59
- Seri numaralari 59
- Temi zli k ve bakim 59
- Hr srb mne bih_ hrvatski 60
- Komponente proizvoda 60
- Napomena 60
- Upute za uporabu 60
- Ganciomatic system 61
- Oprema 62
- Peg pérego s p a 62
- Serijski brojevi 62
- Služba za podršku peg pérego 62
- Čišćenje i održavanje 62
- Εl_eλληνικά 62
- Προειδοποιηση 62
- Εξαρτηματα του προϊοντοσ 63
- Οδηγιεσ χρησησ 63
- Ganciomatic system 64
- Baby cushion για καθισματάκια και καροτσάκια peg perego χειμερινή πλευρά από ύφασμα ζέρσεϊ ματλασέ θερινή 100 βαμβακερό εικ_a κουνουπιερα εφαρμόζεται στην κουκούλα εικ_b 32 τσαντα τσάντα που κρεμιέται με στρωματάκι για την αλλαγή του μωρού εικ_a υποδοχη ποτηριου μπορεί να στερεωθεί στην υποδοχή που υπάρχει στο σκελετό του προϊόντος εικ_b book board πίσω βατήρας και δύο προεκτάσεις για τη χειρολαβή εικ_c 65
- Peg pérego s p a 65
- Αριθμοι σειρασ 65
- Εξαρτηματα 65
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 65
- Υπηρεσια υποστηριξησ peg pérego 65
- Εγγυηση 66
- Ημερομηνια αγορασ 66
- Σφραγιδα καταστηματοσ 66
- ةعلسلا تانوكم 68
- ريذت 68
- مادختسلاا تاميلعت 68
- يبرع 68
- ةيلسلستلا ماقرلأا 69
- تاراوسسكلإا 69
- Peg pérego s p a 70
- ةنايصلا و ةفاظنلا 70
Похожие устройства
- Peg-Perego Book Cross Bloom beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Cross Ascot (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod red (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Book Completo Mod beige (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Peg-Perego Tatamia Latte Эко-кожа Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910XL (размер XL) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910L (размер L) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910M (размер M) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU910S (размер S) Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm UP117, размер 170х90 см (материал полиэстер) Инструкция по эксплуатации
- Pentax PCF WP II 8x40 Инструкция по эксплуатации
- Pentax UCF XII 8x25 Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -517, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, серый Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -711, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo Sound Ranger белая Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -501, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -506, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -505, черный Инструкция по эксплуатации
- Perfeo -502, черный Инструкция по эксплуатации